Les empreintes franco-vietnamiennes sur les noms des rues ​

À l’occasion des 50 ans des relations France-Vietnam, la docteure et écrivaine Trân Thu Dung vient de publier un nouveau livre intitulé « Les empreintes franco-vietnamiennes sur les noms des rues».
Les empreintes franco-vietnamiennes sur les noms des rues ​ ảnh 1 La docteure et écrivaine Trân Thu Dung. Photo: VNA
Hanoï (VNA) – Trân Thu Dung a plusieurs livres etarticles bilingues à son actif, qui portent sur la culture vietnamienne et larelation franco-vietnamienne. Parmi ses publications, on peut citer notammentLe Caodaïsme et Victor Hugo (2010) et Les empreintes du Vietnam sur les noms derues en France (2014), deux ouvrages qui ont été bien accueillis par le publicfrançais.

À l’occasion des 50 ans des relations diplomatiques entre la France et le Vietnam,l’écrivaine dévouée vient de publier un nouveau livre qui s’intitule « Lesempreintes franco-vietnamiennes sur les noms des rues » -  une œuvrescientifique et documentée qui nous montre et nous démontre que la France et leVietnam, le Vietnam et la France, c’est l’histoire d’un attachement réciproque,qui se manifeste jusque dans l’index des noms de rues.  

Le livre de 292 pages en bilingue (vietnamien et français), comprend desphotos, cartes géographiques, permettant aux lecteurs de trouver et de visiterles rues mentionnées en France ou au Vietnam.
Les empreintes franco-vietnamiennes sur les noms des rues ​ ảnh 2Le buste du Président Ho Chi Minh au parc Montreau à Montreuil. Photo: VNA
Cette œuvre apporte une contribution signifiante à l’intensification del’amitié Vietnam-France, a déclaré Trân Thu Dung, lors d’une interview accordéerécemment à l’Agence vietnamienne d’information (VNA).
Le livre montre clairement les sentiments du Vietnam pour la France et ceux dela France pour le Vietnam, a déclaré Gilbert Tenèze, président de l'Associationd'amitié Vietnam-France au département d'Eure-et-Loir, appréciant hautement lesefforts de l'auteur pour promouvoir les relations amicales entre les deuxpeuples.

Auparavant, en 2014, à l'occasion du 40e anniversaire des relationsdiplomatiques Vietnam-France, la docteure et écrivaine Trân Thu Dung a publiéle livre "Les Empreintes du Vietnam à travers les noms des rues en France".-VNA

Voir plus

Vinh Long célèbre la fête Ok Om Bok

Vinh Long célèbre la fête Ok Om Bok

La fête Ok Om Bok, événement culturel traditionnel de la communauté khmère et patrimoine culturel immatériel national reconnu, s’est tenue le 5 novembre au site historique et pittoresque d’Ao Ba Om, dans la province de Vinh Long, au cœur du delta du Mékong.

Œuvre "Mua xuân dên" (L’arrivée du printemps), de Vu Công Diên, huile sur toile, 100x120cm. Photos : NDEL

Les beaux-arts contemporains vietnamiens enchantent à l’Asian Art de Londres

Les œuvres de quatre artistes vietnamiens contemporains ont suscité l’intérêt des collectionneurs, des maisons de vente aux enchères et des amateurs d’art du Royaume-Uni et du monde entier lors de l’exposition « Vietnam - Beauté enchanteresse », qui s’est tenue du 31 octobre au 5 novembre chez Sotheby’s.

Le rituel d’offrande du côm dep, sorte de jeune riz gluant aplati, est une spécialité khmère en l’honneur de la Lune. Photo : VNA

Can Tho célèbre la fête de la Lune des Khmers

Selon les croyances du peuple khmer, la fête de la Lune, célébrée au milieu du dixième mois lunaire, est l’occasion de rendre grâce au génie lunaire pour des récoltes abondantes. Dans la soirée du 4 novembre 2025, la cérémonie du culte de la Lune s’est tenue au temple Khleang, dans la ville de Can Tho, dans le cadre de la fête Oc Om Boc – course de pirogues Ngo traditionnelles.

Photo d'illustration : VNA

Projet de documents du 14e Congrès du Parti : Placer la culture au même rang que l’économie et la politique

Le projet de Rapport politique du Comité central du Parti (13ᵉ mandat) présenté au 14ᵉ Congrès national du Parti suscite un large intérêt ainsi que de nombreuses contributions de la population. Ce document clé confère à la culture le statut de fondement spirituel de la société, la positionnant comme à la fois un objectif et un moteur essentiel du développement durable du pays pour la nouvelle ère.

L'artiste Kiêu My et de jeunes artistes du Théâtre de hát bội de Hô Chi Minh-Ville interprètent la pièce « Fête de la maison communale du village». Photo : ttbc-hcm.gov.vn

Le Théâtre de hát bội de Hô Chi Minh-Ville, passeur de culture et de mémoire

Depuis plusieurs années, le Théâtre de hát bội de Hô Chi Minh-Ville propose chaque semaine des représentations dans les espaces publics de la ville. En parallèle, il collabore avec des établissements scolaires pour rapprocher cet art ancestral de la jeunesse. Une démarche à la fois patrimoniale et novatrice, qui vise à préserver l’identité culturelle tout en conquérant de nouveaux publics.

Le Village de My Nghiep (Khanh Hoa) continue de tisser l'avenir du brocart Cham

Le Village de My Nghiep (Khanh Hoa) continue de tisser l'avenir du brocart Cham

Face au risque de déclin de leur patrimoine artisanal en raison de la faiblesse des revenus et de la concurrence industrielle, les artisans du village de tissage de My Nghiep, berceau historique du brocart Cham dans la province de Khanh Hoa (Centre), résistent inlassablement.
Fidèles au métier à tisser traditionnel en bois – un savoir-faire précieux transmis de mère en fille au sein de l'ethnie Cham – ils maintiennent la production de ces étoffes colorées et complexes.

Hoang Ha, rédacteur en chef de la revue Van hoa nghê thuât (Culture-Art). Photo: vanhoanghethuat.vn

14ᵉ Congrès du Parti : la culture élevée au rang de pilier stratégique

Le projet de document pour le 14ᵉ Congrès national du Parti suscite un vif intérêt et une large participation de la société vietnamienne – gouvernements locaux, intellectuels, artistes, chercheurs et gestionnaires. Au cœur des débats, la culture émerge comme un axe stratégique, témoignant d’une profonde évolution dans la pensée théorique et les orientations du Parti pour un développement humain et culturel adapté à l’ère moderne.