Les dix-huit marins vietnamiens, secourus en mer, se préparent à rentrer chez eux

L'ambassade du Vietnam en Malaisie a annoncé que, dans la nuit du 12 janvier, les 18 marins vietnamiens ayant été victimes d'un accident en mer la veille ont été accueillis en Malaisie en bonne condition physique.

Le navire marchand Dolphin 18. Photo: qdnd
Le navire marchand Dolphin 18. Photo: qdnd

Hanoï (VNA) - L'ambassade du Vietnam en Malaisie a annoncé que, dans la nuit du 12 janvier, les 18 marins vietnamiens ayant été victimes d'un accident en mer la veille ont été accueillis en Malaisie en bonne condition physique. Le navire Nicolai Maersk, qui a porté secours aux marins, a assuré les services nécessaires pour leur entrée en Malaisie et s'emploie à finaliser les formalités en vue de leur retour au Vietnam.

Selon le rapport du capitaine, le moteur du navire marchand Dolphin 18 a cessé de fonctionner dans des conditions météorologiques extrêmement difficiles, marquées par des vents violents et une mer agitée, obligeant l'équipage à émettre un signal de détresse. Le Nicolai Maersk a reçu cet appel et confirmé son intervention avant que le Dolphin 18 ne sombre rapidement.

Les médias locaux ont rapporté que les 18 marins à bord du Dolphin 18 avaient été secourus par le Nicolai Maersk, un navire immatriculé à Hong Kong (Chine). L'incident s'est produit le 11 janvier, à environ 274 milles nautiques au sud-ouest de Vung Tau.

L'Autorité maritime et portuaire de Singapour (MPA) a précisé que son Centre de coordination du sauvetage maritime (MRCC) avait reçu un appel d'urgence du Nicolai Maersk, opérant dans la zone de recherche et de sauvetage maritime de Singapour. Le MRCC a coordonné les opérations et diffusé un avis maritime demandant aux navires à proximité de surveiller et de signaler toute information sur le navire en détresse.

Le Nicolai Maersk a secouru les 18 membres de l'équipage grâce à des canots de sauvetage, et tous ont été débarqués au port de Tanjung Pelepas, en Malaisie. Les démarches administratives pour leur rapatriement sont en cours. -VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.