Selon les députés, la collecte d'opinions sur ceprojet a été menée de manière démocratique et conformément au plandéfini. Elle a attiré l'attention particulière et bénéficié du soutiende toutes les couches de la population. A ce jour, plus de 26 millionsd'opinions ont été recueillies.
Les députés ont estiméqu'il s'agissait d'une activité politique et juridique démocratique etprofonde au sein des couches de la population et de tout le systèmepolitique.
Les consultations publiques sur ce projet ontmobilisé la participation des habitants dans le pays et des Vietnamiensd'outre-mer, contribuant à le perfectionner, à valoriser le droit demaître du peuple, à rehausser les connaissances et la responsabilité dechaque individu, organe et organisation envers l'édification de ceprojet et pour l'application de la Constitution plus tard.
En ce qui concerne le nom du pays, la majorité des députés ont proposéde maintenir celui de ''République socialiste du Vietnam'', en disantque ce nom affirme clairement la voie et le but d'édification du régimesocialiste du Parti, de l'Etat et du peuple vietnamiens. Un nom utilisédepuis juillet 1976.
La conservation du nom de"République socialiste du Vietnam" vise à continuer d'affirmerl’objectif et la voie d’édification et de développement du pays vers lesocialisme, à garantir la stabilité, à éviter le changement de l’emblèmenational, du tampon et du nom du pays dans les documents. En plus,après 37 ans, ce nom de «République socialiste du Vietnam» est devenufamilier pour les Vietnamiens et les amis du monde.
S'agissant du rôle dirigeant du Parti envers l'Etat et la société, denombreux avis sont tombés d'accord avec l'affirmation du rôle dedirection du Parti envers l'Etat et la société et l'ajout de lastipulation selon laquelle le Parti doit être étroitement lié au peupleet supervisé par le peuple. Il doit par ailleurs être responsable devantle peuple vis-à-vis de ses décisions.
Les députés ontestimé que maintenir l'article 4 stipulant le rôle de direction du Partis'avérait très nécessaire, car cette stipulation affirme le caractèrehistorique et le nécessaire objectif de la direction du Parti envers leprocessus de la révolution, de l'édification et de la défense de laPatrie.
Concernant les droits de l'Homme, les droits etdevoirs fondamentaux du citoyen, la plupart des avis apprécient lareconnaissance des droits de l'Homme dans ce projet de révision pourinclure presque tous les droits fondamentaux, civils, politiques,économiques, sociaux et culturels, conformément aux traitésinternationaux dont le Vietnam est partie. Le projet continue d'affirmerles droits et devoirs fondamentaux du citoyen précisés dans laConstitution de 1992, et en a ajouté de nouveaux.
Enmatière de questions liées au foncier, un grand nombre d'avis ont estiméque le projet continuait d'affirmer que la terre appartient à tout lepeuple. Les députés ont aussi discuté de questions relatives à larécupération foncière et au dédommagement.
Les députésont également donné leurs opinions sur le Conseil constitutionnel selonlesquelles ils ont souligné la nécessité de le créer. Ils ont proposé decompléter les devoirs et attributions de ce Conseil pour qu'ilspuissent répondre aux exigences de la situation.
Le même jour, les députés ont discuté d'autres sujets de ce projet.
Les députés continueront de donner leurs avis sur ce projet les 3 et 4juin prochain, qui seront retransmis en direct sur la Radio du Vietnamet la Télévision du Vietnam. - VNA

La marine secoure cinq pêcheurs échoués au large de Truong Sa
Des officiers et des soldats stationnés à Da Lat (récif de Ladd), zone spéciale de Truong Sa, dans la province de Khanh Hoa, au centre-sud, ont secouru cinq pêcheurs dont le bateau s’était échoué à environ 1,3 mille nautique du récif, selon le commandement de la 4e région navale.