Les cultures vietnamienne et sud-coréenne sous toutes les coutures

Un livre sur les caractéristiques culturelles du Vietnam et de la République de Corée, leurs similitudes et leurs différences, a été introduit le 11 août à Hô Chi Minh-Ville.

Hô Chi Minh-Ville (VNA) - Les cultures vietnamienne et sud-coréenne partagent bien de similitudes mais entretiennent aussi tant de différences décrites avec finesse, légèreté et grâce dans un seul ouvrage sorti le 11 août en librairie à Hô Chi Minh-Ville.

Les cultures vietnamienne et sud-coréenne sous toutes les coutures ảnh 1Couverture du livre "Les caractéristiques des cultures du Vietnam et de la République de Corée, affinités et différences".

Le livre ‘‘Đặc trưng văn hóa Việt Nam - Hàn Quốc, tương đồng và khác biệt” (Les caractéristiques des cultures vietnamienne et sud-coréenne, affinités et différences) est signé par la professeure associée et docteure Trân Thi Thu Luong, directrice du Centre des études coréennes de l’Université des sciences sociales et humaines de Hô Chi Minh Ville.

L’auteure se livre à travers 480 pages à une fascinante comparaison des caractéristiques culturelles du pays du kimchi et du pays des moussons durant deux époques, traditionnelle et moderne, en analysant leurs structures culturelles et leurs conditions économiques, politiques et sociales.

Ce choix méthodologique est illustré par des enquêtes sociologiques menées dans la communauté sud-coréenne à Hô Chi Minh-Ville, les entreprises sud-coréennes au Vietnam, et dans les familles multiculturelles Vietnam-République de Corée en République de Corée.

L’ouvrage analyse les impacts des similitudes et disparités culturelles sur la réalité des échanges, s’agissant de la coopération économique des sociétés sud-coréennes au Vietnam et du social concernant les familles multiculturelles des Vietnamiens et Sud-Coréens en République de Corée.

Il contribue ainsi à aider les Vietnamiens et Sud-Coréens à se cultiver et enrichir leurs connaissances sur les deux cultures, et à mieux s’adapter quand ils vivent et travaillent dans le pays des uns et des autres qu’ils sont loin de connaître totalement. – VNA

Voir plus

Les athlètes Nguyen Thi Phuong, Nguyen Ngoc Tram, Bui Ngoc Nhi et Hoang Thi Thu Uyen ont remporté la médaille d'or dans l'épreuve de Kata par équipe féminine. (Photo : VNA)

SEA Games 33 : Le Vietnam se hisse à la deuxième place du tableau des médailles

Le 11 décembre 2025, lors de la deuxième journée officielle de compétition des 33ᵉˢ Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), les athlètes vietnamiens ont réalisé d'excellentes performances, permettant à la délégation nationale de se hisser à la deuxième place du tableau des médailles avec un total de 14 médailles d'or, 8 d'argent et 27 de bronze.

Le canoë a inauguré le tableau des victoires grâce au duo Nguyên Thi Huong - Diêp Thi Huong sur le 500 m féminin. Photo: tienphong.vn

SEA Games 33 : Les premières médailles d’or du Vietnam

Lors de la première journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le 10 décembre en Thaïlande, la délégation vietnamienne a obtenu des résultats encourageants, décrochant quatre premières médailles d'or.

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Le nageur vietnamien Tran Hung Nguyen a remporté sa quatrième médaille d'or consécutive aux Jeux d'Asie du Sud-Est, le 10 décembre, sur 200 m quatre nages individuel, avec un chrono de 2 min 03 s 11. Il conserve ainsi le titre qu'il détient depuis les 30èmes Jeux.

L'équipe paralympique vietnamienne assiste à la cérémonie de levée du drapeau des 12èmes Jeux paralympiques de l'ASEAN au Cambodge. Photo : VNA

Le Vietnam enverra 185 membres aux ASEAN Para Games 13 en Thaïlande

Les 13es Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est pour handicapés (ASEAN Para Games 13) se dérouleront à Korat, dans la province thaïlandaise de Nakhon Ratchasima, du 15 au 27 janvier 2026. La délégation handisport du Vietnam participera à l'événement avec un effectif de 185 membres, comprenant 141 athlètes (incluant deux guides), 27 entraîneurs et 17 officiels.

Nguyen Dang Che, artisan de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ. Photo : VNA

Le Vietnam obtient une nouvelle inscription à l’UNESCO avec « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ »

Dans le cadre de sa 20ᵉ session à New Delhi, le Comité intergouvernemental pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel a approuvé le 9 décembre la décision 20.COM 7.a.1, inscrivant officiellement « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ » sur la Liste du patrimoine culturel immatériel nécessitant une sauvegarde urgente.