Les cultures vietnamienne et sud-coréenne sous toutes les coutures

Un livre sur les caractéristiques culturelles du Vietnam et de la République de Corée, leurs similitudes et leurs différences, a été introduit le 11 août à Hô Chi Minh-Ville.

Hô Chi Minh-Ville (VNA) - Les cultures vietnamienne et sud-coréenne partagent bien de similitudes mais entretiennent aussi tant de différences décrites avec finesse, légèreté et grâce dans un seul ouvrage sorti le 11 août en librairie à Hô Chi Minh-Ville.

Les cultures vietnamienne et sud-coréenne sous toutes les coutures ảnh 1Couverture du livre "Les caractéristiques des cultures du Vietnam et de la République de Corée, affinités et différences".

Le livre ‘‘Đặc trưng văn hóa Việt Nam - Hàn Quốc, tương đồng và khác biệt” (Les caractéristiques des cultures vietnamienne et sud-coréenne, affinités et différences) est signé par la professeure associée et docteure Trân Thi Thu Luong, directrice du Centre des études coréennes de l’Université des sciences sociales et humaines de Hô Chi Minh Ville.

L’auteure se livre à travers 480 pages à une fascinante comparaison des caractéristiques culturelles du pays du kimchi et du pays des moussons durant deux époques, traditionnelle et moderne, en analysant leurs structures culturelles et leurs conditions économiques, politiques et sociales.

Ce choix méthodologique est illustré par des enquêtes sociologiques menées dans la communauté sud-coréenne à Hô Chi Minh-Ville, les entreprises sud-coréennes au Vietnam, et dans les familles multiculturelles Vietnam-République de Corée en République de Corée.

L’ouvrage analyse les impacts des similitudes et disparités culturelles sur la réalité des échanges, s’agissant de la coopération économique des sociétés sud-coréennes au Vietnam et du social concernant les familles multiculturelles des Vietnamiens et Sud-Coréens en République de Corée.

Il contribue ainsi à aider les Vietnamiens et Sud-Coréens à se cultiver et enrichir leurs connaissances sur les deux cultures, et à mieux s’adapter quand ils vivent et travaillent dans le pays des uns et des autres qu’ils sont loin de connaître totalement. – VNA

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.