Les crevettes du Vietnam lourdement taxées

USA: les crevettes du Vietnam lourdement taxées

La décision irrationnelle prise par le Département américain du Commerce d'imposer des droits compensateurs sur les crevettes d'eau douce surgelées en provenance du Vietnam porte atteinte à la vie d'aquaculteurs et exportateurs vietnamiens.
La décisionirrationnelle prise par le Département américain du Commerce (DOC)d'imposer des droits compensateurs sur les crevettes d'eau doucesurgelées en provenance du Vietnam porte non seulement atteinte à la vied'environ 600.000 aquaculteurs et exportateurs vietnamiens, mais aussiaffecte des millions de consommateurs américains.

Selonla récente décision du DOC, la compagnie Minh Qui Seafoods Co. Ltd esttaxée à 7,88 % et la compagnie Nha Trang Seaproduct Co., à 1,15 %,tandis que la taxe imposée aux autres sociétés vietnamiennes est de 4,52%.

Cette décision va entraîner des difficultés pourles exportateurs de crevettes du Vietnam car les deux concurrentsessentiels du pays, l'Indonésie et la Thaïlande, sont eux totalementexemptés de taxes.

Le secrétaire général del'Association des entreprises de transformation et d'exportation desproduits aquatiques du Vietnam (VASEP), Truong Dinh Hoe, a jugé injustecette décision du DOC, dans la mesure où les entreprises vietnamiennesopèrent conformément aux règles du marché et ne perçoivent aucunesubvention publique.

Pham Anh Tuân, vice-présidentgénéral du Département général de l'Aquaculture du ministère del'Agriculture et du Développement rural, a également affirmé que legouvernement vietnamien n'accorde aucune subvention en faveur du secteurdes crevettes.

La décision injuste prise par le DOC vise à protéger une partie des éléveurs de crevettes américains, a-t-il ajouté.

Ainsi, selon la VASEP, les crevettes d'eau douce du Vietnam devrontsubir à la fois les taxes anti-dumping et les droits compensateurs .

Les compagnies exportatrices ont précisé que lesexportations vietnamiennes aux Etats-Unis allaient chuter, ce affectantdirectement 600.000 aquaculteurs et exportateurs de crevettes duVietnam, mais aussi les consommateurs américains, puisque ces derniersdevront payer plus chers des produits qu'ils ont désormais l'habituded'acheter, a estimé la VASEP.

La décision du DOCentrera en vigueur après adoption par l a Commission pour le commerceinternational des Etats-Unis (ITC) le 26 septembre.

Si l'ITC reconnait que les entreprises américaines sont affectées parla soi-disant subvention accordée par le gouvernement vietnamien enfaveur des crevettes, le DOC promulguera l'application des droitscompensateurs le 3 octobre prochain. En revanche, les droitscompensateurs ne seront pas être appliqués si l'ITC rend des conclusionsn'allant pas dans ce sens.

En 2012, le secteur descrevettes américain a affiché une belle progression tant en volumequ'en valeur, malgré le fait que 90 % des crevettes écoulées sur lemarché américain soient importées. Cela démontre que les crevettesimportées n'affectent pas les entreprises américaines du secteur.

C'est pourquoi la VASEP demande à l'ITC d'examiner sérieusement ce dossier pour prendre une décision finale juste. - VNA

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.