Les collectes budgétaires de l’Etat ont progressé de 15% en 2022

Les collectes budgétaires totales de l’État sont estimées à plus de 1.803 billions de dôngs (76,6 milliards de dollars) en 2022, soit 127,8% des prévisions, en hausse de 15% sur un an,.

Hanoi (VNA) – Les collectes budgétaires totales de l’État sont estimées àplus de 1.803 billions de dôngs (76,6 milliards de dollars) en 2022, soit 127,8%des prévisions, en hausse de 15% sur un an, a rapporté mardi 3 janvier leministère des Finances.

Les collectes budgétaires de l’Etat ont progressé de 15% en 2022 ảnh 1Photo d’illustration : VNA

Les recettes intérieures du budget de l’État ont dépasséles prévisions de 21,8%, représentant une augmentation annuelle de 9,9%.Parallèlement, celles du pétrole brut et des exportations-importations ontbondi respectivement de 74,3% et 32,7% en glissement annuel.

Les collectes budgétaires supérieures auxprévisions sont attribuables à une croissance du PIB de 8,02 % et à deshausses de 19,8 % du commerce de détail total, de 7,8 % de l’indicede la production industrielle, de 10,6% des exportations, de 8,4% desimportations et d’un excédent commercial de 11,2 milliards de dollars. Laflambée des prix de l’essence et des matières premières a également fait grimperles revenus du pétrole brut et des exportations-importations.

Plusieurs revenus ont été supérieurs aux estimations,tels que l’impôt sur le revenu des particuliers en hausse de 38,5%, lesredevances et impôts fonciers et d’habitation en hausse de 54,5%. Larécupération du capital et la perception des dividendes et des bénéfices aprèsimpôts de la Banque d’État ont augmenté de 17% grâce à la reprise de laproduction et du commerce.

Les secteurs de la fiscalité et des douanes ont également construit desbases de données pour retracer les fraudes et collecter davantage de revenusprovenant des activités de commerce électronique et de transfert immobilier.Jusqu’à présent, 42 fournisseurs étrangers ont déposé des déclarations fiscalesavec un total de taxes payées de 3,44 billions de dôngs.

Les revenus des loteries, des entreprises publiques, de celles à capitauxétrangers et non étatiques ont également dépassé les prévisions de 14,3% à21,5%.

La collecte des taxes de protection de l’environnement représentait 72% desprévisions, soit 73,3% par rapport à la même période de l’an dernier.

Les dépenses totales ont été estimées à 1.562 milliards de dôngs, soit 87,5%des prévisions, en hausse de 8,1% en glissement annuel.

Le décaissement du capital d’investissement pour le développement a été de75,1% du plan assigné par le Premier ministre. Douze ministères et agences sousl’autorité centrale et 17 localités ont estimé leur décaissement à plus de 80%du plan, tandis que 17 ministères et agences sous l’autorité centrale et 7localités ont signalé un décaissement inférieur à 50% de l’objectif.

L’an dernier, jusqu’à 214.700 milliards de dôngs d’obligations dugouvernement ont été émises, avec une échéance moyenne de 12,67 ans et des tauxd’intérêt annuels de 3,48%.

Fin 2022, les dettes publiques, gouvernementales et souveraines représentaientrespectivement 38%, 34,7% et 36,8% du PIB du pays. Les obligations de la dettedirecte du gouvernement représentaient 16,3% du total des recettes budgétairesde l’État, dans les limites autorisées par l’Assemblée nationale.

Selon le ministère des Finances, environ 105,9 milliards de dôngs d’impôtsétaient pour retard de paiement l’an dernier, soit environ 78,5% desprévisions. – VNA

Voir plus

Mise en service d'un train de 13 wagons de haute qualité sur la ligne Hanoi - Da Nang

Mise en service d'un train de 13 wagons de haute qualité sur la ligne Hanoi - Da Nang

La SARL de développement d'équipements ferroviaires du Vietnam (Jinxin Vietnam) vient de mettre officiellement en service une rame de 13 voitures de haute qualité sur la ligne Hanoï - Da Nang (et retour), opérant sous les numéros JSE17/JSE18. Cette initiative vise à répondre à la demande croissante de déplacement des habitants ainsi que des touristes. Il s'agit d'un train de voyageurs haut de gamme, intégrant de nouvelles technologies, fabriqué pour la première fois au Vietnam.

Vietnam Airlines a annoncé le 29 novembre avoir reçu les instructions d'Airbus et de la CAAV concernant la mise à jour logicielle de ses A320 et A321. Photo: VNA

Les compagnies aériennes accélèrent la mise à jour des logiciels de la famille A320 suite à une alerte d'Airbus

L'Autorité de l'aviation civile du Vietnam (CAAV) a publié le 29 novembre 2025 le télégramme n° 5924/CĐ-CHK, invitant les compagnies aériennes vietnamiennes à appliquer immédiatement et strictement les dispositions de la directive de navigabilité d'urgence (EAD) 2025-0268-E. Sur la base de l'avancement de sa mise en œuvre, elles doivent réviser leurs plans d'exploitation et ajuster les horaires de vol afin de limiter au maximum l'impact sur les passagers.

Le secteur agricole continue de se développer de manière exhaustive, la valeur de la production agricole de haute technologie représentant plus de 30% de l'ensemble du secteur de la province de Bac Ninh. Photo: qdnd.vn

L'agriculture à Bac Ninh : vers un modèle moderne, durable et à haute valeur ajoutée

Selon Duong Thanh Tùng, directeur du Département provincial de l'agriculture et de l'environnement, Bac Ninh s'engage résolument, à l'horizon 2030, à construire une économie agricole moderne fondée sur trois piliers : qualité des produits, transformation à forte valeur ajoutée et consommation durable. À cet effet, la province élabore actuellement un ensemble de politiques globales visant à lever les principaux obstacles que sont l'accès au foncier, le financement et l'attractivité des investissements, avec une attention particulière portée à l’agriculture verte, circulaire et intelligente.

Le vice-ministre des Sciences et des Technologies, Lê Xuân Dinh. Photo : baochinhphu.vn

Le Vietnam promeut la normalisation pour la compétitivité et le développement durable

Le Vietnam a publié à ce jour plus de 14.200 normes nationales, dont environ 63% sont alignées sur les normes internationales et régionales – une proportion comparable à celle des pays industrialisés. Dans un contexte d’intégration et de transformation numérique, le Vietnam réaffirme son engagement à faire de ces normes un moteur d’innovation et de développement durable.

Port de Liên Chiêu : le chantier entre dans sa phase finale

Port de Liên Chiêu : le chantier entre dans sa phase finale

Le chantier du port de Liên Chiêu entre désormais dans sa phase finale, avec plus de 95 % des travaux déjà achevés. Les principaux ouvrages se dessinent peu à peu, révélant progressivement l’ampleur et le design du futur plus grand port maritime du Centre du Vietnam. Le projet est piloté par le Comité de gestion des projets d’infrastructures prioritaires de Dà Nang.

Vue d'ensemble de la conférence. Photo : taichinhdoanhnghiep.net.vn

Des pistes pour relever les défis économiques face aux turbulences mondiales

L’Université nationale d’économie (NEU) et l’Université nationale australienne (ANU) ont organisé conjointement les 27 et 28 novembre à Hanoi une conférence internationale afin d’identifier les principaux défis auxquels est confrontée l’économie vietnamienne dans un environnement commercial et économique mondial de plus en plus instable.

Le vice-président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, Nguyen Loc Ha, s'exprime au séminaire d’entreprises vietnamiennes et chinoises. Photo: VNA

Renforcer la coopération Vietnam-Chine dans l’économie numérique et la transition verte

La Chine et le Vietnam disposent d’un grand potentiel de coopération dans l’économie numérique et la transition verte en vue d’un développement durable. C’est ce qu’il a été souligné lors d’un séminaire d’entreprises vietnamiennes et chinoises, organisé le 27 novembre à Hô Chi Minh-Ville dans le cadre du Forum économique d’automne 2025.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.