Les cinémas vietnamiens font face à la concurrence étrangère

Les cinémas étrangers, avec leurs salles de projection modernes, apparaissent partout, alors que les cinémas vietnamiens publics font face aux difficultés.
Les cinémas vietnamiens font face à la concurrence étrangère ảnh 1Au Lotte Cinema, dans l'arrondissement de Hà Dông, Hanoi.

Hanoi (VNA) - Les cinémas étrangers, avec leurs salles de projection modernes, apparaissent partout, alors que les cinémas vietnamiens publics font face aux difficultés, encourant de plus en plus le risque de la faillite.

Début des années 2000. Le cinéma vietnamien était alors en pleine période de récession. Plusieurs cinémas publics ont été fermés à Hô Chi Minh-Ville et remplacés par des supermarchés, des bureaux ou des centres commerciaux. En 2005, l’inauguration du complexe MegaStar, un investissement étranger à hauteur de 80 %, a donné un nouveau souffle aux cinémas vietnamiens, grâce à la projection de «blockbusters», c'est-à-dire de films à grand succès.

Le Vietnam possède aujourd’hui environ 500 complexes cinématographiques, dont 20 % seulement sont publics. Les deux entreprises vietnamiennes les plus compétitives sont BHD, avec 4 complexes dans l’ensemble du pays, et Galaxy, avec 5 complexes et 25 salles de projection. Mega GS, une récente coentreprise publique entre Saigon Media et Song Vàng Group, possède 6 salles. L’activité des autres complexes, tels Thang 8 (Août) et Ngoc Khanh à Hanoi, comme ceux de province, reste peu rentable.


En revanche, les cinémas étrangers occupent le devant de la scène, en détenant 80% des parts de marché. Les plus renommés sont CGV, avec 27 complexes et 176 salles de projection dans 10 grandes villes du pays, Lotte Cinema, avec 16 complexes, et Platinum, avec 5 complexes.

Ces géants ne cachent pas leur ambition de dominer le marché et multiplient les projets. Ainsi, CGV s’est fixé pour objectif de posséder une cinquantaine de complexes dans l’ensemble du pays afin de rester le numéro un au Vietnam. Platinum doublera également son parc en conquérant les spectateurs de Hô Chi Minh-Ville, après ses résultats prometteurs à Hanoi et dans la ville de Nha Trang, province de Khanh Hoà (Centre).

Une des raisons qui expliquent la faiblesse des cinémas vietnamiens : ils sont imposés à un taux plus élevé que leurs concurrents étrangers. L’impôt sur les revenus des entreprises est de 20% depuis 2016 - au lieu de 25% avant 2014, mais les cinémas étrangers bénéficient de plusieurs politiques fiscales privilégiées.

Les difficultés des cinémas vietnamiens ont une conséquence pour le 7e art vietnamien : la projection des films de réalisateurs vietnamiens. Pour être diffusés largement dans les complexes étrangers, plusieurs producteurs sont contraints d’accepter une répartition désavantageuse des recettes, de l’ordre de 3-7, c'est-à-dire 70% pour le cinéma. Cette année, une quarantaine de films vietnamiens seront produits, signe d’un regain de vitalité du cinéma national. Dans ce contexte, l’établissement d’un environnement concurrentiel égal entre les cinémas vietnamiens et étrangers est nécessaire. D’autre part, les cinémas, les producteurs et les compagnies de projection de films du pays devraient également renforcer leur coopération pour faire face à la conquête des cinémas et films étrangers. -CVN/VNA

Voir plus

Un concert réunissant des artistes hongrois et vietnamiens célébrera la Fête nationale de la Hongrie. Photo : ambassade de Hongrie

De Budapest à Hanoi en dialogue symphonique

Le pianiste Laszlo Váradi, la soprano Dalma Süle et le ténor hongrois d’origine vietnamienne Ninh Duc Hoàng Long interpréteront des pièces de compositeurs hongrois de renommée mondiale tels que Franz Liszt et Béla Bartók.

Un « Môc ban » de la dynastie des Nguyen. Photo: VNA

Patrimoine documentaire : affluence au nouvel espace d’exposition des archives nationales

Plus de 2 000 visiteurs ont découvert, en une semaine seulement après son ouverture à Hanoï, l’Espace de présentation du patrimoine documentaire mondial du Vietnam. À travers des activités interactives autour des « Châu ban » et « Môc ban » de la dynastie des Nguyen, cette initiative vise à rapprocher les archives du public et à valoriser les patrimoines documentaires nationaux, conformément à la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne.

Fête du village de Trieu Khuc : l'éclat de la danse ancestrale des hommes travestis

Fête du village de Trieu Khuc : l'éclat de la danse ancestrale des hommes travestis

Point d’orgue de la fête traditionnelle du village de Trieu Khuc, à Hanoï, la danse ancestrale « Con di danh bong » offre un spectacle captivant où de jeunes hommes travestis exécutent des mouvements gracieux, faisant ainsi revivre un patrimoine séculaire au cœur de la vie moderne. Cette performance unique, riche en émotions, témoigne de la résilience et de la vitalité des traditions culturelles face aux défis contemporains.

Da Nang annonce le calendrier et les tarifs du Festival de feux d’artifice 2026

Da Nang annonce le calendrier et les tarifs du Festival de feux d’artifice 2026

Le Festival international de feux d’artifice de Da Nang (DIFF) 2026 réunira plusieurs des meilleures équipes pyrotechniques mondiales pour des spectacles thématiques, offrant une série de soirées artistiques lumineuses s’étendant sur plus d’un mois.se tiendra du 30 mai au 11 juillet 2026 sur les rives de la rivière Han.

Dans l'enceinte du restaurant Suoi Hen Vuon Dao, la floraison immaculée des fleurs de bauhinie offre un cadre romantique et poétique. Photo : Quang Quyet – VNA.

Son La : la saison de floraison des bauhinies enchante collines et villages

De la fin février au début mars, sur les collines et le long des artères de nombreuses communes et quartiers de la province de Son La (Nord), les fleurs de ban (bauhinie) s’épanouissent d’un blanc immaculé, offrant un paysage romantique et poétique qui attire de nombreux habitants et touristes venus admirer la nature et immortaliser ces instants en photos.

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

Ces dernières années, la littérature jeunesse vietnamienne, et plus particulièrement le segment des albums illustrés, enregistre des signes extrêmement positifs. De nombreuses œuvres, après avoir séduit le public national, s’imposent désormais sur la scène internationale, grâce à une multiplication des contrats de cession de droits et à l’intérêt croissant des maisons d’édition étrangères.

Des mannequins présentent l'ao dài de la styliste Lan Huong lors de la Semaine de la mode de l’ao dài 2026. Photo : VNA

Les belles marches de l’ao dài sur la scène internationale de la mode

Le projet «Semaine de la mode de l’ao dài» vise à introduire la tunique traditionnelle vietnamienne sur la scène de la mode mondiale. Après Londres, le projet devrait se poursuivre à Paris et à Milan, deux capitales mondiales de la mode, afin de promouvoir davantage l’identité culturelle vietnamienne.

Trinh Van Quyêt, secrétaire du Comité central du Parti et chef de sa Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, remet les prix A aux lauréats. Photo: VNA

Les 8es Prix nationaux du livre récompensent plus de 50 ouvrages exceptionnels

Deux prix A, la plus haute distinction de ces prix, ont été décernés à « Lich su Viet Nam bang hinh » (L’Histoire du Vietnam en images), ouvrage de Dong A et plusieurs auteurs, publié conjointement par la Maison d’édition de l’Université nationale d’éducation de Hanoi et la Société par actions culturelle Dong A.

L'architecte Thibault Fèbrer et la chanteuse Thanh Tâm interprètent la chanson l’air traditionnel « Bèo dat mây trôi» lors du programme. Photo: VNA

Le programme "Couleurs du printemps" promeut la culture vietnamienne en France

Le programme comprenait des mélodies traditionnelles telles que le « dan tinh » (un instrument de musique) et les chants traditionnels «then» de l’ethnie Tày, des chants populaires Quan ho de Bac Ninh, ainsi que des musiques folkloriques du Nord et du Sud du Vietnam, des extraits de «cai luong» (théâtre rénové) et des chansons populaires célébrant la Patrie, le printemps et l’amour.

Des visiteurs à l'exposition. Photo : VNA

Exposition de peintures et de livres « L’âme vietnamienne en France »

Le Club des amis des mers et des îles du Vietnam en France, en coordination avec l’association Huong Sac Vietnam – Europe, a organisé une exposition de peintures et de livres, placée sous le thème « L’âme vietnamienne en France », qui s’est tenue dans l’après-midi du 7 mars (heure locale) au centre culturel Marius Sidobre, dans le Val-de-Marne, région Île-de-France.