Les chants populaires Ví et Giặm reconnus patrimoine culturel immatériel de l’humanité

Les chants populaires Ví et Giặm des provinces de Nghe An et Ha Tinh (Centre) ont été reconnus patrimoine culturel immatériel de l’humanité le 27 novembre par l’UNESCO.
Les chantspopulaires Ví et Giặm des provinces de Nghe An et Ha Tinh (Centre) ontété reconnus patrimoine culturel immatériel de l’humanité le 27 novembrepar l’Organisation des Nations unies pour l’éducation, la science et laculture (UNESCO), lors de la 9e session du Comité intergouvernementalde sauvegarde du patrimoine culturel immatériel, tenu au siège del’UNESCO, à Paris.

Au nom de l’organe subsidiairerelevant du Comité intergouvernemental, le vice-président dudit comité alu le rapport d’évaluation apprenant que le dossier de candidature deschants populaires Ví et Giặm était très clair et convaincant ; il montreque le Ví et le Giặm sont une forme musicale populaire chantée par unegrande diversité de communautés vietnamiennes des provinces de Nghệ Anet Hà Tĩnh dans la partie nord du Centre du Vietnam. Dans le dossier,les organes compétents du Vietnam ont fourni des informations cohérentessur ces chants qui honorent les vertus et valeurs fondamentales, et quisont transmis de génération en génération.

Selon levice-président, l’organe subsidiaire a pris en estime le contenu ainsique les valeurs morales de ces chants et recommandé d’inscrire le Ví etle Giặm sur la Liste représentative des patrimoines culturelsimmatériels de l’humanité. Après sa lecture, les avis apportés par lesEtats parties ont salué la qualité du travail réalisé pour le dossier duVietnam, lequel a été rapidement adopté. Après le coup de marteau duprésident du Comité intergouvernemental José Manuel Rodriguez Cuadrosofficialisant l’adoptation de la résolution d’inscription, l’assemblées’est levée pour complimenter la délégation vietnamienne.

Dans son discours, la vice-ministre vietnamienne de la Culture, desSports et du Tourisme, Mme Dang Thi Bich Lien, a estimé qu’il s’agissaitd’une décision importante pour le Vietnam. Les chants Ví et Giặm, quise pratiquent dans les villages de Nghe An et Ha Tinh, sont liés à lavie quotidienne de la population. Les gens les entonnent, par exemple,lors des travaux rizicoles, lorsqu'ils rament en barque, fabriquent deschapeaux coniques et bercent des enfants.

"Les chantspopulaires Ví et Giặm occupent une place importante dans la vieculturelle et spirituelle des habitants de Nghệ Tĩnh. Ils reflètent leuridentité culturelle, se transmettent de génération en génération etsont promus dans la vie quotidienne. Les gens des villages de Nghệ Tĩnhaiment chanter des airs de ví et de giặm. Chanter leur permet de rendreleurs conditions de travail moins pénibles, d’atténuer les épreuves deleur existence, d’exprimer les sentiments entre les hommes et les femmeset d’échanger des sentiments d’amour entre garçons et filles nonmariés. Le chant Ví et Giặm est un mode de partage, d’échange et dedialogue. À travers lui, ce sont les problèmes de la communauté quis’expriment et cela permet de renforcer la cohésion sociale", a-t-elleprécisé.

Elle a affirmé que le Vietnam est conscient quedésormais ce chant folklorique est devenu une propriété culturelle del’humanité et que le Vietnam s’engage à mettre en œuvre un plan d’actionpour perdurer la vitalité et mettre à l’honneur les maîtres etchanteurs praticiens, à favoriser la transmission à la jeune génération.

Un point de vue partagé par les dirigeants des deuxprovinces de Nghe An et Ha Tinh. Lors des interviews en marge de lasession, M. Nguyen Thien, vice-président permanent du Comité populairede Ha Tinh et Mme Dinh Thi Le Thanh, vice-présidente du Comité populairede Nghe An, ont exprimé leur émotion et leur fierté face à cettereconnaissance. Ils sont également conscients de la lourde mission devaloriser ce patrimoine de créer des conditions pour qu’ils seperpétuent, ce pour contribuer au développement de l’identité culturellede leur localité ainsi que son développement durable.

Pour sa part, le musicologue Tran Hai Quang, a fait part de sa fierté del’inscription de ces chants populaires après le Hat Xoan (artfolklorique pour honorer les rois fondateurs Hùng, les génies tutélairesdes villages, la nature, la vie et le travail, pratiqué dans laprovince de Phu Tho), le quan ho (le chant alterné de la province de BacNinh) et le don ca tai tu (chant amateur original du Sud du Vietnam).D’après lui, ces chants sont la cristallisation de la créativitémusicale et poétique des habitants de Nghệ Tĩnh. Son inscriptionpermettra de développer la création d’une présentation artistique et demodes d’expression orale qui emploient un dialecte régional, ce quigarantit le respect de la diversité culturelle de l’humanité.

Durant sa 9e session, le Comité intergouvernemental de sauvegarde dupatrimoine culturel immatériel a reconnu 34 patrimoines sur un total de46 candidatures. Outre les chants Ví et Giặm, le Comité a inscrit aussila kopatchkata, danse communautaire du village de Dramtche, le Pianets(Macédoine) ; l’Al-Zajal, poésie déclamée ou chantée (Liban) ; l’askiya,l’art de la plaisanterie (Ouzbékistan) ; le cante alentejano, chantpolyphonique de l’Alentejo (Portugal) ; le nongak, groupes de musique,danse et rituels communautaires (République de Corée) ; l'Ebru, l’art dupapier marbré (Turquie)…

A ce jour 314 éléments ont été inscrits sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité.- VNA

Voir plus

Ouverture du 12e Festival de l’ao dai de Ho Chi Minh-Ville 2026, placé sous le thème "Fils de soie dorée – Tisser des aspirations", le 6 mars. Photo: : VNA

Coup d'envoi du 12e Festival de l'ao dai à Ho Chi Minh-Ville

Le 12e Festival de l'ao dai à Ho Chi Minh-Ville propose 17 activités principales tout au long du mois de mars, transformant la métropole en une vaste scène culturelle où l’ao dai s’invite non seulement dans les spectacles artistiques, mais aussi dans la vie communautaire, les espaces urbains et les activités touristiques.

Des femmes en ao dài. Photo: VNA

Le mois de mars resplendit d’élégance avec l’ao dài, tunique traditionnelle

Début mars, les scènes de femmes en ao dài prenant des photos de printemps au bord des lacs, dans les parcs, devant les bureaux, les temples et les sites historiques sont devenues un spectacle familier à Hanoi. Les réseaux sociaux regorgent également d’images et de récits autour de cette tenue élégante, devenue un symbole de la saison dédiée à la célébration des femmes.

Le comité d'organisation rend hommage aux artistes et chanteurs présents lors de la cérémonie d'annonce et d'ouverture du vote pour la 20e édition des Prix Công hiên.

Soobin et Hoa Minzy, premier duo d’ambassadeurs des Prix Công hiên 2026

Le choix de Soobin et Hoa Minzy s’est fondé sur leur stature artistique, leur esprit créatif et leur dévouement, valeurs en parfaite adéquation avec celles des Prix Công hiên (Contributions). Ce choix leur permettra de tisser des liens plus étroits avec un public plus jeune, tout en préservant leur professionnalisme.

L’ikebana incarne l’esthétique et la philosophie japonaise, offrant un regard profond sur la relation entre l’homme et la nature. Photo: Musée des beaux-arts du Vietnam

À l’écoute des fleurs de pêcher sur les ailes de l’ikebana, art floral japonais

Inspirée par la douce brise d’est annonçant le printemps, l’exposition reflète la renaissance des vergers de pêchers le long du fleuve Rouge après le typhon Yagi, qui a causé d’importants dégâts à Hanoi en 2024. Plutôt que de se concentrer sur la perte, l’événement met en lumière la résilience et le renouveau, explorant comment la nature et les êtres humains se relèvent après l’adversité.

Photo: VNA

Intelligence, courage et ambition : les femmes façonnent le Vietnam d'aujourd'hui et de demain

Au Vietnam, les femmes s’imposent comme une force motrice essentielle du développement économique national. Leur influence, loin de se limiter aux secteurs traditionnels, s’étend aujourd’hui de la production manufacturière aux affaires et aux services, en passant par l’entrepreneuriat innovant, l’économie numérique, l’économie verte, l’économie circulaire et la finance inclusive.

Des étudiants de l'Université nationale de Brunei Darussalam à un atelier de décoration avec des motifs traditionnels vietnamiens et brunéiens. Photo : VNA

Au Brunei, le Têt vietnamien devient un pont culturel entre les deux peuples

À l’occasion du Nouvel An lunaire 2026 (Têt traditionnel de l’Année du Cheval), l’ambassade du Vietnam a organisé, les 26 février et 3 mars, une série d’événements consacrés aux coutumes du Têt vietnamien, créant un espace d’échanges culturels riche en couleurs associant promotion linguistique et artisanat traditionnel vietnamien auprès des étudiants et du public brunéiens.

L'équipe féminine vietnamienne se prépare minutieusement, tant sur le plan technique que physique, en vue de la Coupe d'Asie 2026. Photo ; journal Lao Dong

Le Vietnam prêt à affronter l'Inde à la Coupe d'Asie

L'Inde sera le premier adversaire du Vietnam dans le groupe C de la Coupe d'Asie féminine de l'AFC 2026, le 4 mars en Australie. Cette compétition se déroule lors de la deuxième participation de l'équipe à une Coupe du monde.

Le défilé d'ao dai est l'un des points d'orgue de l'événement le matin du 3 mars. Photo : baotintuc

Ho Chi Minh-Ville : le Festival de l'''ao dai" 2026 célébrera l’héritage et les ambitions de la mégapole

Organisé conjointement par le Département municipal du Tourisme et l’Union des femmes de Ho Chi Minh-Ville, le Festival de l'''ao dai" 2026 proposera un programme dense comprenant 17 activités majeures. L’objectif est d’intégrer cette tunique traditionnelle non seulement dans les spectacles artistiques, mais également au cœur de la vie quotidienne, urbaine et touristique.