Les banques baissent les taux d'intérêt pour les entreprises en difficulté

Le vice-gouverneur de la Banque d'État, Dao Minh Tu, a déclaré que la réduction des taux d'intérêt était une politique importante dans le contexte d’évolutions compliquées du COVID-19.
Les banques baissent les taux d'intérêt pour les entreprises en difficulté ảnh 1Photo d'illustration : VNA
Hanoï (VNA) - Lors de la conférence de presse périodiquede juillet du gouvernement, organisée le 11 août à Hanoï, le vice-gouverneur dela Banque d'État, Dao Minh Tu, a déclaré que la réduction des taux d'intérêt étaitune politique importante dans le contexte d’évolutions compliquées du COVID-19.

La Banque d'État continue de demander auxbanques commerciales de réduire les coûts au maximum et de partager lesbénéfices pour réduire les taux d'intérêt. Récemment, 16 grandes banquescommerciales ont accepté de réduire les taux d'intérêt avec un montanttotal de 20.300 milliards de dongs d'ici la fin de l'année. En outre, quatrebanques commerciales bénéficiant de capitaux de l'État, à savoir Vietcombank,Vietinbank, BIDV et Agribank, ont convenu que chaque banque réduirait les tauxd'intérêt de 1.000 milliards de dongs supplémentaires pour les provinces qui appliquentla distanciation sociale. De plus, les banques se sont engagées à réduire de100 % les frais de services bancaires pour Ho Chi Minh-Ville et les provincesdu Sud.
Les banques baissent les taux d'intérêt pour les entreprises en difficulté ảnh 2Conférence de presse périodique du gouvernement, organisée le 11 août à Hanoï. Photo : VNA

Lors de la conférence de presse, levice-ministre des Finances Nguyen Duc Chi a déclaré que les assistances enmatière fiscale, de loyers fonciers, d’exonération et réduction de frais etcharges en faveur des entreprises et personnes impactées par le COVID-19concernaient environ 118.000 milliards de dongs. Le ministère des Finances conçoitd’autres solutions d'une valeur totale estimée à plus de 20.000 milliards dedongs, a-t-il annoncé. -VNA

Voir plus

M. Nguyen Viet Tu (à droite) et un technicien de la coopérative vérifient le champ de piments forts prêts à être récoltés pour l'exportation vers les pays européens. Photo : VNA

Les herbes aromatiques vietnamiennes conquissent le marché européen

Les herbes aromatiques vietnamiennes, telles que le ngò gai, le basilic ou le tía tô, ont désormais trouvé leur place sur les étagères des supermarchés européens. Grâce à l'initiative de Nguyen Viet Tu, jeune entrepreneur de Ho Chi Minh-Ville, la Coopérative Châu Pha a non seulement réussi à exporter ces produits vers le marché européen mais a également créé un modèle de production agricole propre, en utilisant des technologies modernes et des normes strictes. 

Délégués participant au Sommet vietnamien de l’économie du sport 2026 (VSES 2026), à Hanoi, le 27 mars. Photo : VNA

Le Sommet vietnamien sur le sport explore des pistes pour façonner une nouvelle économie

Pendant des années, le sport au Vietnam a été perçu principalement sous l’angle de la performance de haut niveau et de la participation de masse. Cependant, les tendances mondiales montrent que le sport est devenu un secteur économique majeur, étroitement lié aux médias, au tourisme, au sponsoring, à l’organisation d’événements, aux technologies et aux marchés de consommation.

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân s’exprime lors de la session de conseil à l’exportation sur les marchés algérien, sénégalais et tunisien. Photo : VNA

Les entreprises vietnamiennes cherchent à promouvoir leurs exportations vers les marchés africains

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân a exhorté les exportateurs vietnamiens à rechercher des partenaires par le biais de réseaux réputés et à utiliser des méthodes de paiement sécurisées, telles que des lettres de crédit irrévocables confirmées par des banques européennes ou américaines de confiance, ou le recouvrement documentaire avec un acompte d’au moins 20 % de la valeur du contrat.

Des visiteuses lors de l'exposition et du livestream « Vitalité des produits vietnamiens » à Hanoi, du 7 au 9 mars 2026. Photo : VNA

De la nécessité d’une plus grande transparence pour mieux exporter

Alors que la transparence, la traçabilité et la responsabilité sociétale deviennent des critères d’accès essentiels, une mise en conformité proactive offrira aux entreprises vietnamiennes un avantage certain pour instaurer la confiance auprès de leurs partenaires internationaux.

Une baisse marquée des prix des carburants est entrée en vigueur au Vietnam à partir de minuit, le 26 mars. Photo: VNA

Baisse des prix des carburants à partir du 26 mars

Après une baisse des prix enregistrée à partir du 26 mars, le prix de l’essence E5RON92 est désormais plafonné à 23.326 dôngs le litre (0,89 dollar), soit une baisse de 4.749 dôngs par rapport au tarif précédent, tandis que celui de l’essence RON95-III recule de 5.625 dôngs pour s’établir à un maximum de 24.332 dôngs (0,92 dollar) le litre.