Les Accords de Genève riches d’enseignements pour la défense nationale

Le Vietnam célèbre en ce mois-ci le 60e anniversaire de la signature des Accords de Genève rétablissant la paix en Indochine. Si les années ont passé, les leçons de la conférence de Genève gardent toutes leurs valeurs dans la construction de la paix et la défense nationale.

La conférence de Genève sur l’Indochine, tenue du 8 mai au 21 juillet 1954, a subi les conséquences de la tendance générale à la détente entre les grandes puissances après la guerre de Corée. Aux Quatre Grands - les États-Unis, la Grande-Bretagne, la France et l’Union soviétique - s’est jointe la Chine qui a ainsi fait son entrée sur la scène diplomatique mondiale.
Le Vietnam célèbre ence mois-ci le 60e anniversaire de la signature des Accords de Genèverétablissant la paix en Indochine. Si les années ont passé, les leçonsde la conférence de Genève gardent toutes leurs valeurs dans laconstruction de la paix et la défense nationale.

Laconférence de Genève sur l’Indochine, tenue du 8 mai au 21 juillet 1954,a subi les conséquences de la tendance générale à la détente entre lesgrandes puissances après la guerre de Corée. Aux Quatre Grands - lesÉtats-Unis, la Grande-Bretagne, la France et l’Union soviétique - s’estjointe la Chine qui a ainsi fait son entrée sur la scène diplomatiquemondiale.

En 1954, en vainqueur de la campagne deDiên Biên Phu, le Vietnam est arrivé à la conférence de Genève avec unejuste cause. Les efforts du peuple vietnamien pour la paix,l’indépendance et l’intégrité nationales se sont conformés àl’aspiration des peuples progressistes du monde entier, y compris enFrance. Ainsi, la juste cause du Vietnam est soutenue par l’opinioninternationale.

Avec l’objectif suprême dedéfendre les intérêts nationaux que sont l’indépendance, lasouveraineté, l’unité et l’intégrité territoriale, la délégationvietnamienne dirigée par le vice-Premier ministre et ministre desAffaires étrangères Pham Van Dông a lutté pour obtenir des solutionsmilitaires et politiques.

Sur le planmilitaire, il s’agissait d’obtenir un cessez-le-feu, d’exiger le retraitdes troupes étrangères et de rétablir la paix en Indochine. Sur le planpolitique, il fallait obtenir la garantie de la paix, de l’indépendancedu Vietnam, du Laos et du Cambodge tout comme la fin du colonialismefrançais en Indochine.

Cependant, les négociations àGenève étaient extrêmement tendues et compliquées du fait des buts tropdivergents des grandes puissances qui se sont donné le droit d’imposerun ordre en Indochine. Certains intérêts ont donc été sacrifiés par lesgrands pays, pour des raisons politiques qui ont pris le pas sur lesexigences du droit international. Cela a laissé des impactsconsidérables sur l’effort de la délégation vietnamienne pour maîtriserles négociations.

Ayant bien compris sesforces, les visées des protagonistes lors de cette conférence et lecontexte international à l’époque, le Vietnam a décidé de signer lesAccords de Genève avec des clauses qui ne reflétaient pas toutel’ampleur de sa victoire sur les fronts.

Cettedécision est un exemple type de la leçon retenue par la diplomatievietnamienne en vue de gagner la victoire graduellement. Une victoireprogressive basée sur l’objectif principal d’obliger les puissances àrespecter l’indépendance, la souveraineté, l’unité et l’intégritéterritoriale du Vietnam. Un pas en avant qui devait aussi créer unenouvelle force et une nouvelle position pour réaliser l’objectif finalde libération et de réunification du pays.

Durantses longues résistances pleines de sacrifices pour l’indépendance et laréunification nationale, le Vietnam considère toujours les intérêtsnationaux légitimes comme son objectif primordial et son premierprincipe. Pour tout Vietnamien, l’indépendance et la souverainetéterritoriale sont sacrées et inviolables.

La situationmondiale et régionale tout comme la position du Vietnam ont bien changédepuis la conférence de Genève. La paix, la coopération et ledéveloppement sont devenus aujourd’hui les directions principales. LeVietnam poursuit toujours une intégration intense à l’économieinternationale et le développement d’une économie indépendante etautonome.

Cependant, les évolutions complexes dans larégion et le monde posent au pays des défis majeurs en termes desécurité et de développement. Le 2 mai 2014, la Chine a implanté saplate-forme Haiyang Shiyou-981, escortée par une armada de navires, ycompris militaires et des avions, dans la zone économique exclusive etle plateau continental du Vietnam.

Les navires chinois ontdu 3 au 5 juin attaqué avec des canons à eau puissants et délibérémentpercuté les navires administratifs vietnamiens, blessant 12 surveillantsde la pêche et endommageant 24 navires. Le 26 mai, un gros chalutierchinois a poursuivi et renversé un bateau de pêche vietnamien, qui afini par sombrer. Les pêcheurs ont failli se noyer, mais s’en sontsortis.

Ces actions chinoises ont gravement porté atteinteaux droits souverains et à la juridiction du Vietnam, violé le droitinternational dont la Convention des Nations unies sur le droit de lamer 1982 (CNUDM), et la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale (DOC) à laquelle la Chine est partie. Elles ont menacé lapaix, la stabilité, la liberté, la sécurité et la sûreté de lanavigation en Mer Orientale.

Face à cette situation, leVietnam est déterminé à défendre sa souveraineté par les mesurespacifiques sur la base du droit international tout en préservant lapaix, la stabilité pour le développement. Le Vietnam a envoyé des notesverbales et communiqué plus de 30 fois avec les autorités chinoises àdifférents niveaux, parallèlement à l’envoi sur place des navireschargés de l’application de la loi, pour protester et demander à laChine de retirer sa plate-forme pétrolière et ses navires des eauxvietnamiennes, de s’abstenir d’actes violant la souveraineté du Vietnamet le droit international.

D’autre part, le pays estdéterminé à garantir un environnement pacifique pour l’édificationnationale, à conserver les relations de voisinage amicales avec lepeuple chinois sur la base de l’égalité et du respect mutuel pourl’intérêt commun.

Cette lutte du Vietnam a ainsi deuxobjectifs : défendre sa souveraineté territoriale, ses intérêtsnationaux légitimes, et contribuer à assurer la stabilité dans larégion, dans l’intérêt commun des nations de la région comme du monde.

Unautre aspect des relations internationales, il n’y a pas d’amis, nid’ennemis à vie. En plus, ces deux facteurs se mêlent parfois. Dans unerelation bilatérale ou multilatérale, il y a non seulement des aspectsde coopération, de partenariat, mais aussi ceux de lutte pour l’intérêtde chacun. Dans cette mesure, il faut se comporter avec souplesse etintelligence.

Dans l’ère d’une mondialisation et d’uneintégration économique internationale de plus en plus poussées, lesnations coopèrent toutes en matière économique sur la base du principed’économie de marché, d’égalité et d’intérêts réciproques. Le Vietnamdoit savoir lier ses propres intérêts à ceux de la paix, del’indépendance nationale et du progrès social, objectifs communs denombreux pays du monde.

Les expériences passéesd’édification et de défense nationale dont les Accords de Genève,restent utiles à l’œuvre de défense de l’indépendance, de lasouveraineté, de l’unité et de l’intégrité territoriale. Une lutte quis’annonce longue, pénible et demande une détermination, un calme et unepatience pour parvenir à des résultats.-VNA

Voir plus

L'ambassadeur de Russie au Vietnam, Gennady Bezdetko. Photo : Ambassade de Russie au Vietnam

Consolider la coopération Vietnam - Russie dans les domaines prioritaires, selon l'ambassadeur russe

Au seuil de la visite officielle du Premier ministre Pham Minh Chinh en Russie à l'invitation de son homologue russe Mikhaïl Michoustine, l’ambassadeur de Russie au Vietnam, Gennady Bezdetko, a accordé une interview à l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), dans laquelle il a évalué l’importance de cette visite et esquissé les perspectives des relations bilatérales.

A l’occasion du 71e anniversaire de la fondation du PPRL (22 mars 1955), l’ambassadeur du Vietnam au Laos Nguyen Minh Tam a remis à ses homologues lao des fleurs de la part du Comité central du Parti communiste du Vietnam et des dirigeants vietnamiens. Photo: VNA

Vietnam-Laos : une solidarité constante à travers l’histoire

À l’occasion du 71e anniversaire du PPRL, l’ambassadeur du Vietnam au Laos, Nguyen Minh Tam, a remis des messages de félicitations et des fleurs, soulignant les grandes réalisations historiques du PPRL et l’approfondissement des relations spéciales Vietnam-Laos.

L’ambassadeur du Vietnam en Russie, Dang Minh Khoi. Photo: VNA

La visite du Premier ministre en Russie contribuera à promouvoir une vision à long terme des relations bilatérales

Sur invitation du Premier ministre russe, Mikhail Mishustin, le Premier ministre vietnamien, Pham Minh Chinh, conduira une délégation de haut niveau en visite officielle en Russie du 22 au 25 mars 2026. Cette visite marque la première mission d’un dirigeant vietnamien de haut rang après le 14e Congrès du Parti communiste du Vietnam et les récentes élections législatives, visant à renforcer le partenariat stratégique Vietnam-Russie dans les domaines politique, économique, énergétique, éducatif et culturel. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) reçoit l’ambassadeur d’Indonésie au Vietnam. Photo: VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur d’Indonésie au Vietnam

Le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh a reçu, le 20 mars à Hanoï, l’ambassadeur d’Indonésie Adam Mula Warman Tugio, réaffirmant la volonté des deux pays de consolider leur partenariat stratégique global, d’intensifier la coopération économique, énergétique et régionale, et de promouvoir la stabilité en Mer Orientale.

Patrouille des gardes-frontières vietnamiens et chinois à la borne frontière n°3 le long de la frontière entre le Vietnam et la Chine. Photo: VNA

Les gardes-frontières vietnamiens et chinois lancent leur patrouille conjointe 2026

Lors de cet événement, les commandants des deux parties ont affirmé que les patrouilles conjointes annuelles entre les gardes-frontières de la province de Diên Biên et ceux de la région de Mengzi témoignent d’une étroite coordination et constituent un point fort des relations extérieures frontalières, contribuant à l’édification d’une frontière de paix, d’amitié, de coopération et de développement.

Habitants de l’ethnie Dao du hameau de Nà Trang, commune d’An Lac, se rendant aux urnes. Photo : VNA

📝Édito: Élections législatives : responsabilité et confiance

Des régions montagneuses et frontalières jusqu’aux îles éloignées, des centres urbains aux villages les plus reculés, les images d’électeurs se rendant aux urnes dans une atmosphère enthousiaste ont offert une illustration saisissante de la souveraineté populaire.