Les Accords de Genève riches d’enseignements pour la défense nationale

Le Vietnam célèbre en ce mois-ci le 60e anniversaire de la signature des Accords de Genève rétablissant la paix en Indochine. Si les années ont passé, les leçons de la conférence de Genève gardent toutes leurs valeurs dans la construction de la paix et la défense nationale.

La conférence de Genève sur l’Indochine, tenue du 8 mai au 21 juillet 1954, a subi les conséquences de la tendance générale à la détente entre les grandes puissances après la guerre de Corée. Aux Quatre Grands - les États-Unis, la Grande-Bretagne, la France et l’Union soviétique - s’est jointe la Chine qui a ainsi fait son entrée sur la scène diplomatique mondiale.
Le Vietnam célèbre ence mois-ci le 60e anniversaire de la signature des Accords de Genèverétablissant la paix en Indochine. Si les années ont passé, les leçonsde la conférence de Genève gardent toutes leurs valeurs dans laconstruction de la paix et la défense nationale.

Laconférence de Genève sur l’Indochine, tenue du 8 mai au 21 juillet 1954,a subi les conséquences de la tendance générale à la détente entre lesgrandes puissances après la guerre de Corée. Aux Quatre Grands - lesÉtats-Unis, la Grande-Bretagne, la France et l’Union soviétique - s’estjointe la Chine qui a ainsi fait son entrée sur la scène diplomatiquemondiale.

En 1954, en vainqueur de la campagne deDiên Biên Phu, le Vietnam est arrivé à la conférence de Genève avec unejuste cause. Les efforts du peuple vietnamien pour la paix,l’indépendance et l’intégrité nationales se sont conformés àl’aspiration des peuples progressistes du monde entier, y compris enFrance. Ainsi, la juste cause du Vietnam est soutenue par l’opinioninternationale.

Avec l’objectif suprême dedéfendre les intérêts nationaux que sont l’indépendance, lasouveraineté, l’unité et l’intégrité territoriale, la délégationvietnamienne dirigée par le vice-Premier ministre et ministre desAffaires étrangères Pham Van Dông a lutté pour obtenir des solutionsmilitaires et politiques.

Sur le planmilitaire, il s’agissait d’obtenir un cessez-le-feu, d’exiger le retraitdes troupes étrangères et de rétablir la paix en Indochine. Sur le planpolitique, il fallait obtenir la garantie de la paix, de l’indépendancedu Vietnam, du Laos et du Cambodge tout comme la fin du colonialismefrançais en Indochine.

Cependant, les négociations àGenève étaient extrêmement tendues et compliquées du fait des buts tropdivergents des grandes puissances qui se sont donné le droit d’imposerun ordre en Indochine. Certains intérêts ont donc été sacrifiés par lesgrands pays, pour des raisons politiques qui ont pris le pas sur lesexigences du droit international. Cela a laissé des impactsconsidérables sur l’effort de la délégation vietnamienne pour maîtriserles négociations.

Ayant bien compris sesforces, les visées des protagonistes lors de cette conférence et lecontexte international à l’époque, le Vietnam a décidé de signer lesAccords de Genève avec des clauses qui ne reflétaient pas toutel’ampleur de sa victoire sur les fronts.

Cettedécision est un exemple type de la leçon retenue par la diplomatievietnamienne en vue de gagner la victoire graduellement. Une victoireprogressive basée sur l’objectif principal d’obliger les puissances àrespecter l’indépendance, la souveraineté, l’unité et l’intégritéterritoriale du Vietnam. Un pas en avant qui devait aussi créer unenouvelle force et une nouvelle position pour réaliser l’objectif finalde libération et de réunification du pays.

Durantses longues résistances pleines de sacrifices pour l’indépendance et laréunification nationale, le Vietnam considère toujours les intérêtsnationaux légitimes comme son objectif primordial et son premierprincipe. Pour tout Vietnamien, l’indépendance et la souverainetéterritoriale sont sacrées et inviolables.

La situationmondiale et régionale tout comme la position du Vietnam ont bien changédepuis la conférence de Genève. La paix, la coopération et ledéveloppement sont devenus aujourd’hui les directions principales. LeVietnam poursuit toujours une intégration intense à l’économieinternationale et le développement d’une économie indépendante etautonome.

Cependant, les évolutions complexes dans larégion et le monde posent au pays des défis majeurs en termes desécurité et de développement. Le 2 mai 2014, la Chine a implanté saplate-forme Haiyang Shiyou-981, escortée par une armada de navires, ycompris militaires et des avions, dans la zone économique exclusive etle plateau continental du Vietnam.

Les navires chinois ontdu 3 au 5 juin attaqué avec des canons à eau puissants et délibérémentpercuté les navires administratifs vietnamiens, blessant 12 surveillantsde la pêche et endommageant 24 navires. Le 26 mai, un gros chalutierchinois a poursuivi et renversé un bateau de pêche vietnamien, qui afini par sombrer. Les pêcheurs ont failli se noyer, mais s’en sontsortis.

Ces actions chinoises ont gravement porté atteinteaux droits souverains et à la juridiction du Vietnam, violé le droitinternational dont la Convention des Nations unies sur le droit de lamer 1982 (CNUDM), et la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale (DOC) à laquelle la Chine est partie. Elles ont menacé lapaix, la stabilité, la liberté, la sécurité et la sûreté de lanavigation en Mer Orientale.

Face à cette situation, leVietnam est déterminé à défendre sa souveraineté par les mesurespacifiques sur la base du droit international tout en préservant lapaix, la stabilité pour le développement. Le Vietnam a envoyé des notesverbales et communiqué plus de 30 fois avec les autorités chinoises àdifférents niveaux, parallèlement à l’envoi sur place des navireschargés de l’application de la loi, pour protester et demander à laChine de retirer sa plate-forme pétrolière et ses navires des eauxvietnamiennes, de s’abstenir d’actes violant la souveraineté du Vietnamet le droit international.

D’autre part, le pays estdéterminé à garantir un environnement pacifique pour l’édificationnationale, à conserver les relations de voisinage amicales avec lepeuple chinois sur la base de l’égalité et du respect mutuel pourl’intérêt commun.

Cette lutte du Vietnam a ainsi deuxobjectifs : défendre sa souveraineté territoriale, ses intérêtsnationaux légitimes, et contribuer à assurer la stabilité dans larégion, dans l’intérêt commun des nations de la région comme du monde.

Unautre aspect des relations internationales, il n’y a pas d’amis, nid’ennemis à vie. En plus, ces deux facteurs se mêlent parfois. Dans unerelation bilatérale ou multilatérale, il y a non seulement des aspectsde coopération, de partenariat, mais aussi ceux de lutte pour l’intérêtde chacun. Dans cette mesure, il faut se comporter avec souplesse etintelligence.

Dans l’ère d’une mondialisation et d’uneintégration économique internationale de plus en plus poussées, lesnations coopèrent toutes en matière économique sur la base du principed’économie de marché, d’égalité et d’intérêts réciproques. Le Vietnamdoit savoir lier ses propres intérêts à ceux de la paix, del’indépendance nationale et du progrès social, objectifs communs denombreux pays du monde.

Les expériences passéesd’édification et de défense nationale dont les Accords de Genève,restent utiles à l’œuvre de défense de l’indépendance, de lasouveraineté, de l’unité et de l’intégrité territoriale. Une lutte quis’annonce longue, pénible et demande une détermination, un calme et unepatience pour parvenir à des résultats.-VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan. Photo: ministère des Affaires étrangères

AIPA-46 : le Vietnam met en avant la diplomatie parlementaire et le Partenariat stratégique intégral avec la Malaisie

À l’occasion du déplacement du président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, pour participer à la 46ᵉ Assemblée générale de l’Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (ASEAN Inter-Parliamentary Assembly - AIPA) et effectuer une visite officielle en Malaisie, le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan, a accordé une interview à la presse.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, reçoit l’album photo « La gloire appartient à jamais au Peuple », offertpar l’Agence vietnamienne d’Information. Photo: VNA

Remerciements de l’Agence vietnamienne d’Information

Le matin du 14 septembre, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé la cérémonie de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (pour la 3ᵉ fois) et la célébration du 80ᵉ anniversaire de sa Journée traditionnelle (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025) au Centre national d’Information, 5 rue Ly Thuong Kiet, Hanoï.

Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique. Photo: VNA

Le Vietnam affirme son rôle et sa position de leader au sein de l’ASEAN

En amont de la visite officielle en Malaisie du président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân, et de sa participation à la 46e Assemblée générale de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (AIPA-46), Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique, a accordé le 15 septembre une interview à l'Agence vietnamienne d'information (VNA).

Lại Xuân Lâm, secrétaire adjoint du Comité du Parti du gouvernement, a adressé ses félicitations à l’ensemble des cadres, membres du Parti et travailleurs de la VNA. Photo : VNA

La VNA publie des œuvres marquantes en l’honneur du 14e Congrès national du Parti

À l’occasion du 80e anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 - 2025), l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé, le 15 septembre, la cérémonie de publication de ses œuvres emblématiques saluant le premier Congrès du Comité du Parti du gouvernement (mandat 2025–2030) et le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam.

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm assiste à la cérémonie de lancement du portail du 14ᵉ Congrès national du Parti à l’adresse : https://daihoidang.vn. Photo: VNA

La VNA affirme son rôle dans la couverture des Congrès du Parti

Le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, prévu début 2026, constitue un événement politique majeur. En tant qu'agence de presse nationale, agence d'information stratégique et fiable du Parti et de l'État, ainsi que principale agence de presse multimédia, l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) a préparé activement sa couverture depuis près d'un an.

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

Le 14 septembre au matin, au Centre national d’information, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a organisé la cérémonie solennelle de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (troisième attribution) et de célébration du 80ᵉ anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025).

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

Le 15 septembre 1945, Việt Nam Thông tấn xã  (aujourd'hui Thông tấn xã Việt Nam-Agence vietnamienne d'information-VNA) a officiellement diffusé, au Vietnam et dans le monde entier, la Déclaration d’indépendance historique ainsi que la liste du gouvernement provisoire, en trois langues : vietnamien, français et anglais. Cette date est devenue la Journée traditionnelle de l'agence nationale de presse.
En 80 ans, à travers les différentes périodes, la VNA a toujours été à l'avant-garde de l'information. Elle fournit des nouvelles officielles, véridiques et objectives, au service de la direction du Parti, de la gestion de l’État et des besoins d’information du public.