L’égalité des sexes au coeur du programme de développement durable des régions ethniques

La promotion de l’égalité des sexes est la priorité du programme national sur le développement durable des régions peuplées de minorités ethniques et des zones montagneuses, période 2021-2030.
L’égalité des sexes au coeur du programme de développement durable des régions ethniques ảnh 1Les femmes issues des ethnies minoritaires et celles vivant dans les zones montagneuses et reculées ont toujours du mal à accéder à l’information et à l’éduction et à s’autonomiser financièrement. Photo d'illustration

Hanoï (VNA) - La promotion de l’égalité des sexes est la priorité du programme national sur le développement durable des régions peuplées de minorités ethniques et des zones montagneuses, période 2021-2030. Ces derniers temps, l’Union des femmes vietnamiennes étudie avec les ministères et secteurs concernés la mise en place de mesures permettant de réduire l’écart entre les deux sexes, de rehausser la position des femmes et de promouvoir leur participation au développement socio-économique local.

Les femmes et les filles, notamment celles issues des ethnies minoritaires, sont particulièrement vulnérables face aux inégalités des sexes. Ces inégalités influencent leur réussite scolaire et leur participation aux activités sociales. Compte tenu de ce constat, l’Union des femmes vietnamiennes a proposé d’introduire la promotion de l’égalité des sexes dans 10 projets du programme national sur le développement durable des régions peuplées de minorités ethniques et des zones montagneuses, période 2021-2030.

Truong Thi Thu Thuy, cheffe du comité des ethnies et des religions relevant de l’Union des femmes vietnamiennes, explique :

«Les femmes issues des ethnies minoritaires et celles vivant dans les zones montagneuses et reculées ont toujours du mal à accéder à l’information et à l’éduction et à s’autonomiser financièrement.  L’introduction de  l’égalité des sexes dans les projets de développement socioéconomique est donc fondamentale. Notre union a été chargée d’élaborer et de mettre en oeuvre le projet numéro 8 relatif à la promotion de l’égalité des sexes et de résoudre certains problèmes urgents concernant les femmes et les filles. »

L’introduction de l’égalité des sexes dans le programme de développement socioéconomique  permet aussi de rehausser le rôle et la position des femmes, et de les encourager à contribuer au développement de leur localité.

Pour Nguyên Tam Giang, expert spécialisé dans le développement social de la Banque mondiale au Vietnam, la participation des femmes dans les activités économiques est garante d’une économie durable et profitable à toute la collectivité.  Au Vietnam, l’accent sera donc mis sur le renforcement de la représentation des femmes dans les processus décisionnels politiques et économiques et sur la multiplication des projets en faveur des femmes et des jeunes filles issues des ethnies minoritaires, a-t-il souligné.

«D’après la Banque mondiale, les inégalités des genres ont des impacts négatifs sur la croissance de beaucoup de pays. Les pertes liées à ces inégalités à travers le monde sont estimées à environ 160 mille milliards de dollars. »

La facilitation de l’accès des femmes à l’éducation constitue également l’une des priorités du programme national sur le développement durable des régions peuplées de minorités ethniques et des zones montagneuses. Concernant le projet numéro 5 sur l’amélioration de la qualité des ressources humaines, l’Union des femmes vietnamiennes a proposé que lors des formations en atelier, les femmes représentent 50% des apprenants.

S’agissant du projet numéro 6 sur la préservation et la promotion des valeurs culturelles traditionnelles, l’Union des femmes du Vietnam a proposé des mesures spécifiques pour aider les artisanes à développer leur production.

Promouvoir l’égalité des sexes est un processus long qui implique le système politique et la société tout entière, dont les hommes jouent un rôle capital. - VOV/VNA

source

Voir plus

Mme Mông Hông Hanh (droite) prépare des jouets recyclés pour la leçon. Photos : CTV/CVN

À Hà Tiên, le métier d’enseignant est plus que jamais un sacerdoce

De Hà Tiên à Giông Riêng, dans la province de An Giang (Sud), des enseignants dévoués réinventent chaque jour leur mission en plaçant l’élève, la communauté et la solidarité au cœur de l’école. À l’occasion de la Journée des enseignants du Vietnam (20 novembre), hommage à celles et ceux qui font rayonner l’éducation par leur créativité et leur cœur.

De fortes pluies et des inondations au Centre du Vietnam ont causé d'importants dégâts. Photo: VNA

Inondations : des milliers de maisons sous les eaux au Centre du Vietnam

De fortes pluies et des inondations au Centre du Vietnam ont causé d'importants dégâts. Plus de 20.000 maisons ont été inondées et des milliers de personnes ont été évacuées, selon les premières estimations de l’Autorité de gestion des digues et des risques de catastrophes du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement.

Ha Quang Trung, président du Comité populaire provincial de Lai Châu. Photo: VNA

Lai Châu : Ha Quang Trung élu président du Comité populaire provincial

Lors de la 30e session du Conseil populaire de la province de Lai Châu de la XVe législature (mandat 2021-2026), tenue ce 19 novembre, Ha Quang Trung, secrétaire adjoint du Comité du Parti provincial de Lai Châu, a été élu président du Comité populaire provincial pour le mandat 2021-2026.

Nguyên Thi Binh, ancienne vice-présidente de la République reçoit le Prix Romesh Chandra. Photo: VNA

Diplomatie populaire : Nguyên Thi Binh et deux autres personnalités reçoivent le Prix Romesh Chandra

Une cérémonie solennelle s’est tenue le 18 novembre à Hanoï pour remettre le Prix Romesh Chandra à Nguyên Thi Binh, ancienne vice-présidente de la République socialiste du Vietnam et présidente d’honneur du Conseil vietnamien pour la paix et le développement. Ce prix lui a été décerné en reconnaissance de ses contributions exceptionnelles à la cause de la paix et de la solidarité internationale.

Au Centre de services administratifs du quartier de Dong Da, situé au 71 rue Ton Duc Thang, à Hanoï. Photo : VNA

Hanoï teste un modèle administratif déterritorialisé et innovant

Le Centre de services administratifs publics de Hanoï déploie, jusqu’au 30 novembre, à titre expérimental, l’extension des procédures administratives sans dépendance aux frontières géographiques, dans le but d’élargir et de renouveler en profondeur le traitement des formalités.

Le Trung Khoa (à gauche), Do Van Nga. Photo : bocongan.gov.vn

Mise en examen de Le Trung Khoa dans une affaire de propagande contre l’État

Le 17 novembre, le ministère de la Sécurité publique a annoncé que l’Agence de sécurité d’enquête du ministère avait engagé des poursuites contre Le Trung Khoa dans l’affaire « Production, stockage, diffusion ou propagande d’informations, documents ou objets visant à s’opposer à l’État de la République socialiste du Vietnam ».