L'échange d'amitié Vietnam - Laos en Chine

L'Ambassade du Vietnam en Chine a organisé samedi 28 avril un programme artistique et d'échange sportif avec la participation de l'ambassade du Laos en Chine.
Pékin, 30 avril (VNA)- À l'occasion du 43e anniversaire de la libération du Sud et de la réunification nationale du Vietnam (30avril 1975) et de la Fête duTravail (1er mai), l'Ambassade du Vietnam en Chine a organisé samedi 28 avril unprogramme artistique et d'échange sportif avec la participation de l'ambassadedu Laos en Chine.
L'échange d'amitié Vietnam - Laos en Chine ảnh 1L'ambassadeur vietnamien en Chine, Dang Minh Khoi, prend un discours d'ouverture. Photo: VNA
Prenant la parole,l'ambassadeur vietnamien en Chine, Dang Minh Khoi, a souligné que dans la lutted’hier pour la libération et la réunification nationale ainsi que dans l’actuelleœuvre d’édification et de développement national, le Parti, l'État et le peuplevietnamiens reçoivent toujours le soutien et l'aide précieux de leurshomologues laotiens.
Réaffirmant que lapolitique étrangère du Vietnam consiste à attacher de l'importance audéveloppement des relations de bon voisinage avec les pays voisins tels que leLaos, la Chine et le Cambodge, il a souhaité que les relations Vietnam - Laos,Vietnam - Chine et ASEAN - Chine soient constamment renforcées et développéesen tous domaines, contribuant de manière significative à la cause d’édificationet de développement de chaque pays comme à la promotion de la paix, de lacoopération et du développement dans la région et dans le monde.
L'ambassadeur duLaos en Chine, Vandy Bouthasavong, a chaleureusement félicité l'ambassadeurDang Minh Khoi et tous les cadres et travailleurs de l’Ambassade du Vietnam enChine à l'occasion du 43e anniversaire de la Réunification nationale et de la Fêtedu travail.
Le diplomatelaotien a souligné que cette activité d’échange significative contribuerait au resserrementet au renforcement des relations d’amitié entre les ambassades des deux pays enChine et manifestait de manière vivante l'amitié, la solidarité spéciale et la coopération intégraleentre les deux peuples.
L'échange d'amitié Vietnam - Laos en Chine ảnh 2Une danse interprétée par des étudiants vietnamiens en Chine. Photo: VNA

Ce programme d'échangea comporté une compétition de tir à la corde et des spectacles imprégnés d’identitéculturelle traditionnelle des deux pays. -VNA

Voir plus

Le niveau de l'eau de la rivière des Parfums a atteint son maximum. (Photo : VNA)

La communauté vietnamienne au Royaume-Uni se mobilise pour soutenir les sinistrés au pays

Répondant à l’appel du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, la communauté vietnamienne au Royaume-Uni s’est mobilisée pour collecter près de 9 000 livres sterling (environ 310 millions de dongs) afin d’aider les habitants des régions du Centre et du Nord du Vietnam à surmonter les conséquences laissées par des récents typhons et inondations.

Le Commandement des gardes-frontières, en coopération avec les autorités de la province vietnamienne de Tây Ninh et du district de Svay Teab (province cambodgienne de Svay Rieng), remet symboliquement 20 bovins à 20 familles défavorisées des communes de Long Thuân et Monorom. Photo : VNA

Don de bovins aux populations frontalières Vietnam-Cambodge

Le 8 novembre, le Commandement des gardes-frontières, au nom du ministère vietnamien de la Défense, en coopération avec les autorités de la province vietnamienne de Tây Ninh et du district de Svay Teab (province cambodgienne de Svay Rieng), a remis 20 bovins à 20 familles défavorisées des communes de Long Thuân et Monorom (10 familles vietnamiens et 10 cambodgiens), afin de soutenir le développement économique et de renforcer l’amitié transfrontalière.

De nombreuses localités ont lancé et participé la Journée du droit du Vietnam. Photo : nhandan.vn

Célébration de la Journée du droit du Vietnam

La Journée du droit du Vietnam 2025 (9 novembre) a été célébrée le 7 novembre au ministère de la Justice. L’événement a été retransmis en ligne dans les 34 villes et provinces du pays et diffusé en direct sur le portail national du droit (phapluat.gov.vn).

Des arbres sont tombés après le passage du typhon Kalmaegi. Photo : VNA

Kalmaegi : Dak Lak mobilise ses ressources pour surmonter les conséquences

Selon le Comité directeur provincial pour la défense civile de la province de Dak Lak (Hauts Plateaux du Centre), le typhon Kalmaegi s'est affaiblie en dépression tropicale dans la matinée du 7 novembre et devrait se dissiper progressivement en se déplaçant vers l’Ouest-Nord-Ouest dans les douze prochaines heures.

Plusieurs vols et trains détournés ou annulés à cause des conséquences du typhon n°13. Photo: VNA

Modifications et annulations de vols en raison du typhon Kalmaegi

En raison du typhon Kalmaegi, le 13e frappant le pays de l'année, qui touche les Hauts Plateaux du Centre et du Centre du Vietnam, plusieurs compagnies aériennes du Vietnam ont annoncé des modifications de leurs opérations, notamment la suspension ou l'annulation de vols, afin de garantir la sécurité des passagers et des équipages.

À Ly Son, province de Quang Ngai. Photo : VNA

Typhon Kalmaegi : Les provinces du Centre en état d’alerte maximale

Selon le Centre national de prévisions hydro-météorologiques, le typhon Kalmaegi, le 13e frappant la Mer Orientale cette année, a gagné en intensité, atteignant le niveau 14, avec des rafales jusqu’au niveau 17. Il continue de se déplacer très rapidement, à une vitesse de 30 à 35 km/h, en direction des zones côtières du Centre.