Le voyage d'affaires réussi et efficace du PM Pham Minh Chinh en Chine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et une délégation vietnamienne de haut rang ont terminé avec succès leur voyage d'affaires en Chine pour assister à l’Exposition Chine-ASEAN (CAEXPO) et au Sommet des affaires et des investissements Chine-ASEAN (CABIS) à Nanning, capitale de la région autonome Zhuang du Guangxi.
Le voyage d'affaires réussi et efficace du PM Pham Minh Chinh en Chine ảnh 1La cérémonie d'inauguration du pavillon du Vietnam lors de l'Exposition Chine-ASEAN en Chine. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - Le Premier ministre Pham MinhChinh et une délégation vietnamienne de haut rang ont terminé avec succès leurvoyage d'affaires en Chine pour assister à l’Exposition Chine-ASEAN (CAEXPO) etau Sommet des affaires et des investissements Chine-ASEAN (CABIS) à Nanning, capitalede la région autonome Zhuang du Guangxi.

Le voyage d'affaires du Premier ministre PhamMinh Chinh et de la délégation du gouvernement vietnamien était une activité extérieurerevêtant une signification importante, a estimé le vice-ministre permanent vietnamiendes Affaires étrangères Nguyen Minh Vu, lors d’une interview accordée à lapresse sur celui-ci.

Les activités de la délégation ont atteint les exigences et les objectifs fixés. Sur leplan politique, le voyage d’affaires a renforcé la confiance politique et lesrelations bilatérales entre le Vietnam et la Chine. La participationvietnamienne à la CAEXPO démontre la haute estime et la priorité absolue duParti et de l’État pour les relations bilatérales Chine-Vietnam. L’entretien entre les deux Premiers ministresont continué de consolider la dynamique des échanges et des contacts étroits dehaut niveau entre les deux parties, contribuant ainsi à concrétiser davantagela conscience commune de haut niveau entre les deux gouvernements.

Le voyage d'affaires réussi et efficace du PM Pham Minh Chinh en Chine ảnh 2Le Premier ministre Pham Minh Chinh à l'ouverture de la CAEXPO et au CABIS. Photo : VNA

Ce voyage d’affaires a aussi resserré lacoopération pratique entre le Vietnam et la Chine. Au cours de leurentretien, les deux Premiers ministres ont discuté de mesures approfondiesvisant à promouvoir les domaines de coopération en mettant l'accent surl'économie, le commerce et les liaisons de transport afin de promouvoirpleinement la complémentarité des deux économies.

La participation vietnamienne aux événementsen Chine a démontré la contribution proactive et positive du Vietnam à l'ASEANet à la coopération ASEAN-Chine. CAEXPO et CABIS sont d'importants mécanismesde coopération économique et commerciale entre la Chine et l'ASEAN. Les deuxparties ont réussi à organiser ensemble 20 expos. Au cours des 19 expos, legouvernement vietnamien y ont toujours assisté. Le Vietnam est toujours le paysayant le plus grand nombre de stands et d'entreprises participants à l'expo au sein del'ASEAN.

CAEXPO de cette année est la premièreexposition organisée directement après une interruption de trois ans à cause de la pandémie de COVID-19. Le Premier ministre Pham Minh Chinh conduisant ladélégation vietnamienne était le plus haut dirigeant aux événements aux côtés des autresdes pays participants.

Cette année, le pavillon du Vietnam est leplus grand parmi les pays de l'ASEAN, avec la participation de 120 entreprises,plus de 200 stands couvrant une superficie de plus de 4 000 m2. Lesentreprises vietnamiennes apportent à l’exposition des produits majeurs tels que des produits agricoles, des produits aquatiques, des alimentstransformés, des chaussures, des meubles en bois, des articles artisanaux...

Le voyage d'affaires réussi et efficace du PM Pham Minh Chinh en Chine ảnh 3Le vice-ministre permanent vietnamien des Affaires étrangères Nguyen Minh Vu. Photo : VNA

La délégation et les entreprises vietnamiennesont participé activement et pleinement et ont apporté d'importantescontributions au succès de cette expo. Le message du Premier ministre Pham MinhChinh sur la détermination et l'engagement du Vietnam ainsi que sur lespropositions de coopération spécifiques visant à renforcer les connexions stratégiquesde développement, à relier les infrastructures de transport et à construire deschaînes d'approvisionnement complètes, stables et durables, a été hautementapprécié.

En tant que membre actif et responsable del'ASEAN, en tant que plus grand partenaire commercial de la Chine au sein del'ASEAN, le Vietnam continuera à travailler avec la Chine et les pays de l'ASEANpour promouvoir davantage le rôle et la vitalité de CAEXPO et CABIS après 20ans de leur développement, a conclu Nguyen Minh Vu. -VNA

Voir plus

Panorama de la conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Le leader du Parti souligne le rôle de l'économie d’État et de la culture

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm a insisté sur le rôle de l'économie d’État et de la culture, lors de conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. 

Panorama de l'entrevue entre Le Hoai Trung et Vladimir Poutine. Photo: VNA

La Russie salue les résultats du 14e Congrès du PCV

En visite à Moscou pour informer des résultats du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, l’envoyé spécial du secrétaire général To Lam a eu une entrevue avec le président russe et s’est entretenu avec le chef de la diplomatie russe.

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.