Le village de marionnettes sur l’eau de Dông Ngu cultive ses manies

A 30 km de Hanoi, le village de Dông Ngu est réputé pour ses spectacles de marionnettes sur l’eau. Il est l’un des 14 villages les plus réputés de cet art ancestral.

Hanoi (VNA) – Situé dans le district de Thuân Thành, province de Bac Ninh, à 30 km de Hanoi, le village de Dông Ngu est réputé pour ses spectacles de marionnettes sur l’eau. Il est l’un des 14 villages les plus réputés de cet art ancestral.

Le village de marionnettes sur l’eau de Dông Ngu cultive ses manies ảnh 1Les artistes entretiennent leurs marionnettes. Photo: nhandan.com.vn


Selon les anciens de Dông Ngu, l’histoire des marionnettes sur l’eau remonterait au temps des dynasties des Ly (1009-1225). Le spectacle met en scène des scènes de la vie quotidienne dans la campagne du delta du Fleuve Rouge comme : "Dôt phao bât co" (Tirer des pétards et hisser le drapeau), "Moi trâu" (inviter à prendre de la chique de bétel), "Vào chùa" (Entrer dans la pagode), "Danh du" (Jouer de la balançoire), "Chan trâu thôi sao" (Garder le buffle en jouant de la flûte)... 

L’art des marionnettes sur l’eau du village de Dông Ngu se différencie de celui des autres villages par l’utilisation des airs de quan ho (chants alternés) de Bac Ninh comme musique de base. Les spectacles sont joués généralement à l’occasion des fêtes du village. Tombé en désuétude pendant plusieurs années, le métier de marionnettiste a été réintroduit dans le village en 1958. Aujourd’hui, dans la maison communale du village est préservée encore la statue du fondateur du métier. 

Nguyên Dang Dung, un artiste de Dông Ngu, explique : «De nombreux anciens spectacles ont disparu au 10e et au 11e siècle en raison de la guerre. À partir des années 1950, les vieux artistes originaires de Dông Ngu ont commencé à les rejouer mais il faudra attendre jusqu’en 1985 pour une réelle reprises». 

La troupe de marionnettes sur l’eau de Dông Ngu présente ses spectacles depuis plus de 30 ans dans tout le pays à raison en moyenne de 40 à 50 spectacles par an. Nguyên Thành Lai, chef de ladite troupe, indique : «Les débuts ont été durs et notre troupe a eu du mal à s’imposer. Nous nous sommes accrochés et avons réussi à faire revivre  ce métier ancestral. Comme dit le proverbe, petit à petit, l’oiseau fait son nid. Les villageois nous ont offert les matériaux et nous ont aidé à fabriquer les marionnettes».

La troupe de Dông Ngu se différencie aussi des autres troupes par sa manière de manipuler les marionnettes. Si les troupes ordinaires manient les poupées avec des perches, la troupe de Dông Ngu utilise un mécanisme compliqué fait de perches et de fils afin de rendre les marionnettes plus vivantes et plus proches du public. 

Le village de marionnettes sur l’eau de Dông Ngu cultive ses manies ảnh 2Un spectacle interprété par la troupe de marionnettes sur l’eau Luy Lâu. Photo: baobacninh.com.vn

Réalisées essentiellement en bois de lilas, de figuier ou de jacquier, les 200 marionnettes de Dông Ngu peintes en doré, rouge et vert brillants représentent des paysans, des pêcheurs, des animaux... 200 histoires différentes relatent des scènes de la vie paysanne et des mythes locaux. 

Duong Van Giao qui est l’artiste le plus âgé de la troupe est fier de ce trésor artisanal : «Chaque marionnette a sa propre âme et son propre caractère. Têu, le narrateur est souriant et a le sens du comique. Les chanteurs de quan ho doivent être vêtus des costumes typiques. Les sculpteurs chargés de créer les  personnages doivent comprendre leur rôle dans le spectacle. Ils doivent aussi faire preuve d’une très grande habileté».

Pour séduire un plus large public et redonner à cet art traditionnel ses lettres de noblesse, une deuxième troupe de marionnettes sur l’eau appelée Luy Lâu a été créée dans le village. – VOV/VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.