Le Vietnam vise une couverture d’assurance sociale plus large grâce à des modifications législatives

Le ministre du Travail, des Invalides et des Affaires sociales, Dao Ngoc Dung, s'est adressé le 27 mai à la 7e session de la 15e Assemblée nationale à Hanoï, clarifiant les questions clés soulevées par les législateurs concernant les amendements proposés à la loi sur l'assurance sociale.

Le ministre du Travail, des Invalides et des Affaires sociales, Dao Ngoc Dung. Photo : VNA
Le ministre du Travail, des Invalides et des Affaires sociales, Dao Ngoc Dung. Photo : VNA


Hanoï, 27 mai (VNA) – Le ministre du Travail, des Invalides et des Affaires sociales, Dao Ngoc Dung, s'est adressé le 27 mai à la 7e session de la 15e Assemblée nationale à Hanoï, clarifiant les questions clés soulevées par les législateurs concernant les amendements proposés à la loi sur l'assurance sociale.

Soulignant l'objectif d'atteindre une couverture d'assurance sociale de 60 % d'ici 2030, il a souligné l'importance d'élargir la couverture pour atteindre cet objectif, visant à terme à un système d'assurance sociale universel et à plusieurs niveaux.

Le ministre a également proposé d'introduire des incitations pour encourager, entre autres, le retrait unique des prestations d’assurance sociale.

Le vice-président de l'AN, Nguyen Khac Dinh, a rapporté que 55 opinions ont été exprimées par les députés, dont deux opinions opposées sur un point spécifique.

Le secrétaire général de l’AN rassemblera toutes ces opinions et discussions pour les soumettre aux agences compétentes avant de les présenter aux députés pour un examen plus approfondi. Enfin, le Comité permanent de l'Assemblée nationale décidera de l'approbation du projet de loi lors d'une étape ultérieure de la session, a-t-il déclaré.- VNA

source

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.