Le Vietnam aspire à un partenariat stratégique ASEAN-UE

Le Vietnam veut porter les relations ASEAN-UE à un niveau stratégique

Le Vietnam a déclaré le 14 octobre que le temps était venu d’élever les relations entre l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN) et l’Union européenne (UE) à un niveau stratégique.

Bangkok (VNA) –  Le Vietnam a déclaré le 14 octobre que le temps était venu d’élever les relations entre l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN) et l’Union européenne (UE) à un niveau stratégique.

Le Vietnam veut porter les relations ASEAN-UE à un niveau stratégique ảnh 1Lors de la 21e réunion ministérielle ASEAN-UE (AEMM-21) ouvert le 14 octobre à Bangkok. Photo: VTV

Il est grand temps de porter les relations de dialogue ASEAN-UE à un niveau stratégique, d’approfondir la coopération bilatérale dans les domaines importants,  a déclaré le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères Nguyên Quôc Dung, lors de la 21e réunion ministérielle ASEAN-UE (AEMM-21) ouvert le 14 octobre à Bangkok, en Thaïlande.

Le responsable qui a conduit une délégation vietnamienne à cet événement, a indiqué que les deux parties devaient accorder la priorité au renforcement de la coopération bilatérale dans l’économie, le commerce et la réponse aux défis sécuritaires, tant traditionnels que non traditionnels, dans la région.

Il a demandé à l’UE de continuer à soutenir l’ASEAN pour construire la Communauté de l’ASEAN et maintenir sa centralité dans la région en mettant en œuvre l’Initiative pour l’intégration de l’ASEAN (IAI) sur la réduction de l’écart de développement entre les membres et le développement de la sous-région du Mékong (GMS), en particulier en ce qui concerne la sécurité alimentaire et hydrique.

Concernant la Mer Orientale, le représentant du Vietnam a exprimé la profonde préoccupation de son pays face aux développements compliqués et a réitéré la position commune de l’ASEAN sur ce dossier.

Il a hautement apprécié les points de vue de l’UE et lui a demandé de continuer à soutenir les efforts visant à maintenir la paix et la stabilité en Mer Orientale tout en préconisant le règlement de tout différend par des moyens pacifiques sur la base du droit international, y compris la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM), dans le respect des procédures diplomatiques et juridiques et l’exercice de la retenue, sans recourir à la force ou menacer d’y recourir, tout en mettant en œuvre pleinement et efficacement la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) et de travailler en vue de finaliser au plus tôt un Code de conduite en Mer Orientale.

Lors de la conférence, les ministres des Affaires étrangères de l’ASEAN et de l’UE se sont félicités des progrès réalisés dans les relations bilatérales depuis l’AEMM-20 à Bruxelles, en Belgique, en 2014, en particulier la mise en œuvre du Plan d’action pour la période 2013-2017 pour réaliser la Déclaration de Nuremberg sur le partenariat renforcé UE- ASEAN.

Les deux parties ont convenu d’oeuvrer pour élever les relations bilatérales au niveau de partenariat stratégique et adopté la déclaration de Bangkok sur la promotion du partenariat intégral ASEAN-UE pour les objectifs stratégiques communs, qui fixent les orientations, les cadres et les solutions pour renforcer la coopération bilatérale dans les domaines importants.

En ce qui concerne les politiques et la sécurité, ils ont convenu de renforcer la coordination pour maintenir la paix et la sécurité dans la région et en mer, prôner le respect du droit international, et faire face aux défis de sécurité non traditionnels, notamment le terrorisme, la criminalité transfrontalière, la cybersécurité, la sécurité maritime, le changement climatique et de la gestion des catastrophes naturelles.

Sur le plan économique, les deux parties ont convenu de lancer des négociations sur une zone de libre-échange ASEAN-UE, d’améliorer la connectivité via les voies aériennes et maritimes, et de développer les petites et moyennes entreprises.

Concernant la culture et la société, l’ASEAN et l’UE vont intensifier les échanges populaires et la coopération sur le tourisme, l’éducation et la formation et les sciences et technologies.

L’UE a promis de travailler plus étroitement avec l’ASEAN dans le développement durable et de continuer à soutenir l’ASEAN dans ses efforts d’édification de sa communauté. Elle a également exprimé son souhait de participer à des mécanismes régionaux dont l’ASEAN joue un rôle prépondérant.

Les ministres ont également discuté des questions régionales et internationales d’intérêt mutuel, y compris la question de la Mer Orientale. Ils ont souligné à nouveau la nécessité de maintenir la paix, la stabilité, la sécurité, la sécurité et la liberté de la navigation et du survol tout en appelant les parties concernées à faire preuve de retenue, à ne pas recourir à la force ni menacer d’y recourir et résoudre pacifiquement les différends sur la base du droit international, a fortiori la CNUDM.

Ils ont déclaré leur soutien aux efforts de l’ASEAN et de la Chine pour mettre en œuvre efficacement la DOC et bientôt parvenir au COC.

En marge de la conférence, le vice-ministre Nguyên Quôc Dung a eu des réunions bilatérales avec les chefs des délégations de l’ASEAN, les ministres des Affaires étrangères de la Finlande, des Pays-Bas, et de la Lettonie, et les vice-ministres des Affaires étrangères de l’Espagne, l’Italie, de la Lituanie, de la Grèce et de l’Autriche.

Les réunions ont porté sur les mesures visant à renforcer les relations entre le Vietnam et ces pays, en particulier dans l’économie, le commerce, l’investissement, le développement durable, le changement climatique, le tourisme et les échanges populaires.

Le vice-ministre Nguyên Quôc Dung a également proposé à ces pays de persuader  activement l’UE à signer et à ratifier rapidement l’Accord de libre-échange Vietnam-UE et à reconnaître le statut de l’économie de marché du Vietnam.

À l’heure actuelle, l’UE est le troisième plus grand partenaire commercial et le plus grand investisseur étranger de l’ASEAN. Le commerce bilatéral a atteint 228,2 milliards de dollars en 2015, soit 10% du total des échanges de l’UE. L’UE a également injecté 19,6 milliards de dollars dans l’ASEAN, ce qui représente 16,3% des investissements étrangers dans le bloc régional. -VNA

Voir plus

L’espace d’exposition du ministère des Affaires étrangères lors de l’exposition des réalisations nationales, intitulée «80 ans d’indépendance – Liberté – Bonheur». Photo : VNA

Promouvoir la diplomatie et l’intégration internationale, une œuvre commune

Afin de hisser la stratégie diplomatique globale du Vietnam à un niveau supérieur, le secteur diplomatique s’attachera à préserver un environnement pacifique et stable en étroite coordination avec les secteurs de la défense, de la sécurité et autres ; à mobiliser les ressources extérieures, notamment par la diplomatie économique et technologique ; et à renforcer le rayonnement international du Parti et du pays, permettant ainsi au Vietnam de jouer un rôle plus important sur la scène politique mondiale, dans l’économie mondiale et au sein de la civilisation humaine.

L'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei. Photo: VNA

Ambassadeur de Chine à Hanoi : le 14ᵉ Congrès du PCV ouvre de nouveaux moteurs pour les relations Vietnam–Chine

Le Vietnam et la Chine sont tous deux des pays socialistes placés sous la direction du Parti communiste et résolument engagés sur la voie du socialisme. Le 14ᵉ Congrès du PCV constitue non seulement une étape clé pour le développement du Vietnam, mais revêt également une portée positive pour l’édification et le développement du socialisme dans son ensemble, selon l'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei.

Le vice-Premier ministre Nguyen Hoa Binh rend une visite de courtoisie au président suisse Guy Parmelin - Photo : VGP

De nouvelles perspectives de coopération Vietnam-Suisse

À l’occasion du 55e anniversaire de leurs relations diplomatiques, le Vietnam et la Suisse réaffirment leur volonté de renforcer la coopération commerciale, l’investissement et le développement durable dans le cadre de leur partenariat global.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.