Le Vietnam veut faire son cinéma en République de Corée

Le 2e forum «Réseau de connexion des industrielles cinématographiques Vietnam – République de Corée» a eu lieu du 14 au 16 juin à Hô Chi Minh-Ville.
Le Vietnam veut faire son cinéma en République de Corée ảnh 1Em chưa 18 (Je n'ai pas encore 18 ans), le premier film vietnamien dont le scénario serait vendu à la République de Corée pour refaire la version sud-coréenne. Photo: CVN
 

Hô Chi Minh-Ville (VNA) - Le 2e forum «Réseau de connexion des industrielles cinématographiques Vietnam – République de Corée» a eu lieu du 14 au 16 juin à Hô Chi Minh-Ville. Une belle occasion pour le cinéma vietnamien de séduire les producteurs sud-coréens en vue de signer des contrats de coopération.

Cet événement a attiré l’attention des producteurs, des dirigeants du Département cinématographique du Vietnam et le Conseil du film sud-coréen (KOFIC). L’objectif est de trouver des orientations de développement et parvenir à des accords dans le but de développer de manière durable le 7e art des deux pays.

Au Vietnam, les films sud-coréens sont partout : sur les sites web vietnamiens, à la télévision, dans les cinémas... La réciproque n’est, hélas, pas vraie, preuve évidente que l’industrie cinématographique sud-coréenne a pris de nombreuses longueurs d’avance.

Le scénario des films sud-coréens est toujours mieux écrit. Et le budget consacré à la seule promotion d’un film est supérieur à celui pour la réalisation d’un long-métrage au Vietnam. Il faut dire aussi que la recette du box-office des films sud-coréens arrive au 7e rang mondial...

Aujourd’hui, les producteurs vietnamiens ont l’ambition de projeter leurs films en Corée du Sud. Pour parvenir à leurs fins, ils désirent obtenir le soutien du KOFIC. Interrogé sur la possible sortie de films vietnamiens en République de Corée, Lee Sang Seok, directeur de la Stratégie du KOFIC, fait savoir que les formalités pour la projection des films étrangers à son pays sont assez courtes et simples. Ce qui compte avant toute autre considération est l’intérêt de l’œuvre.

Tout d’abord, les producteurs vietnamiens doivent discuter avec leurs partenaires sud-coréens afin de savoir si leurs films peuvent intéresser le public de ce pays. «Si vous voulez qu’ils puissent sortir chez nous, vous devez attiser la curiosité des Sud-Coréens. Et pour cela, vous devez les présenter, par exemple, via la Journée des films vietnamiens à Seoul ou le Festival international du film de Busan...», précise Lee Sang Seok. -CVN/VNA

Voir plus

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.