Le Vietnam veut envoyer 90.000 travailleurs à l’étranger

Le Vietnam souhaite envoyer cette année 90.000 travailleurs à l’étranger, contre 88.300 l’an dernier. Pour atteindre cet objectif, l’accent est mis sur l’amélioration de la qualité de la main-d’œuvre.

Le Vietnam souhaite envoyer cette année 90.000travailleurs à l’étranger, contre 88.300 l’an dernier. Pour atteindrecet objectif, l’accent est mis sur l’amélioration de la qualité de lamain-d’œuvre.

L’année dernière a été chaotique pour l’envoi des travailleurs àl’étranger. Plus de 10.000 Vietnamiens ont dû rentrer de Libye. Leséisme et le tsunami de mars 2011 au Japon ont eu un fort impact surl’envoi de travailleurs vietnamiens. Pour ne rien arranger, larécession a obligé certains pays à revoir à la baisse leur demande enmain-d’œuvre étrangère.

En 2012, l’exportation demain-d’œuvre montre cependant des signes encourageants. Après larécente visite du Premier ministre Nguyên Tân Dung au Japon, les deuxpays se sont mis d’accord sur l’envoi à ce pays d’infirmières et degarde-malades vietnamiens.

De plus, selonl’Association de coopération et de formation internationale du Japon(JITCO), le Japon a un grand besoin de travailleurs dans l’agriculture,un secteur où les Vietnamiens ont un grand savoir-faire.

Cette année, la République de Corée recevra 15.000 travailleursvietnamiens ayant déjà passé l’examen de langue. Parmi eux, 11.700travailleront dans la fabrication, 1.300 dans la pêche, un millier dansla construction et un millier dans l’agriculture.

Environ 140 entreprises vietnamiennes ont un permis d’envoi detravailleurs en Malaisie, un pays qui compte actuellement 200.000travailleurs vietnamiens dans les secteurs de la fabrication, de laconstruction, de l’agriculture, des services et du ménage.

Selon les prévisions, la Libye recevra à partir de juin prochain destravailleurs vietnamiens. «C’est une bonne nouvelle puisque lesdemandes de ce marché conviennent à la capacité de nos travailleurs etque les salaires sont bons», remarque le chef adjoint du Département degestion des travailleurs à l’étranger, Dào Công Hai

Les marchés asiatiques notamment Taïwan (Chine), la Malaisie, laRépublique de Corée et le Japon sont des «marchés traditionnels» duVietnam. Le nombre de travailleurs vietnamiens y est estimé à plus de200.000, soit 40% du total recensé dans plus de 40 pays et territoiresoù ils sont embauchés. «Cette année, il faudra maintenir les effectifssur les marchés traditionnels», indique-t-il.

Pouratteindre l’objectif d’envoyer 90.000 travailleurs à l’étranger, leministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affairesétrangères appliquera des mesures adéquates. Son vice-ministre NguyênThanh Hoà considère qu’il faut moderniser la sélection, la formation etles ateliers pratiques pour les travailleurs avec la constructiond’établissements de formation professionnelle.

Lagestion des travailleurs à l’étranger sera renforcée. Le Département degestion des travailleurs à l’étranger a demandé aux agencesspécialisées dans ce domaine d’envoyer des représentants dans les paysoù sont présents un grand nombre d’employés vietnamiens afin de lesassister et de coopérer avec les services compétents en vue de réglertous les problèmes qui pourraient surgir.

Pourconcurrencer les autres exportateurs de travailleurs, il faut améliorerla qualité de la main-d’œuvre sur le plan professionnel. Le chef dubureau d’exportation des travailleurs de la compagnie Saigontourist àHô Chi Minh-Ville, Ta Quang Minh, informe que cette année, malgré desdifficultés, sa compagnie enverra 500 travailleurs en République deCorée, au Japon, en Malaisie et au Moyen-Orient.

«Lesbesoins sont importants. L’essentiel est que les travailleurs répondentà l’attente de nos clients», insiste Ta Quang Minh. De plus, lescompagnies vietnamiennes doivent coopérer avec les écolesprofessionnelles étrangères pour élaborer des programmes de formationconvenables. Elles doivent aussi anticiper les besoins du marché.

Le chef du Département de gestion des travailleurs à l’étranger, Lê VanThanh, souligne : «Hormis la formation professionnelle, il fauts’intéresser aussi à l’enseignement des langues étrangères, àl’information sur les lois et la culture du pays d’accueil. Ce quecertaines agences d’envoi de main-d’œuvre font déjà». - AVI

Voir plus

Les accusés devant la Cour d’appel du Tribunal populaire suprême, à Hanoi, le 20 mai. Photo: VNA

D’anciens fonctionnaires du ministère de la Santé jugés en appel pour corruption

Nguyên Thanh Phong a été condamné en première instance à 20 ans de prison, et Trân Viêt Nga, à 15 ans de prison, pour « corruption passive» en vertu de l’article 354 du Code pénal, Nguyên Hung Long, directeur adjoint de la VFA, à 12 ans de prison, et 21 autres personnes à des peines allant de 15 mois de prison avec sursis à 5 ans et 6 mois de prison.

Vue en perspective d'une section du projet de boulevard paysager du fleuve Rouge traversant le centre-ville. Photo : Journald'actualités et de groupes ethniques

Hanoï dévoile son mégaprojet de boulevard du fleuve Rouge

Le Comité populaire de Hanoï a publié, le 19 mai, un communiqué présentant les principaux éléments du projet de boulevard panoramique du fleuve Rouge, considéré comme une orientation stratégique de long terme pour le développement de la capitale.

Le coût total prévisionnel du projet est estimé à environ 736.963 milliards de dôngs. Photo: VNA

Hanoï détaille son projet de l’Avenue panoramique du fleuve Rouge

Selon les autorités municipales, le projet s’inscrit dans le cadre des orientations, résolutions et conclusions adoptées par le Comité central du Parti, l’Assemblée nationale, le gouvernement ainsi que la municipalité de Hanoï. Le 11 mai 2026, le Conseil populaire de Hanoï a adopté la Résolution n°18/NQ-HĐND, approuvant officiellement les orientations d’investissement du projet.

L'avenue Thăng Long à Hà Nội. Photo VNA

Rocade n°5 : un projet de 10 milliards de dollars pour désengorger Hanoï

Le Plan directeur national pour la période 2021-2030, avec une vision à l'horizon 2050, et le Plan directeur du réseau routier pour la période 2021-2030, avec une vision à l'horizon 2050, confirment également que le périphérique 5 de Hanoï devrait faire l'objet d'investissements avant 2030.

Des gardes-frontières à Tan Thanh (province de Lang Son) saisissent les données des passagers à l'entrée et à la sortie. Photo : VNA

Le Vietnam numérise la déclaration de séjour temporaire des étrangers

Le 19 mai à Hanoï, le Département de l’Immigration a présenté un logiciel unifié destiné à la déclaration de séjour temporaire des étrangers et à la notification de présence des citoyens vietnamiens sur leur lieu de séjour, simplifiant les démarches pour les hébergeurs et citoyens tout en permettant une exploitation plus efficace des données par les autorités. 

Santé publique : le Vietnam place l’activité physique au cœur de sa stratégie nationale

Santé publique : le Vietnam place l’activité physique au cœur de sa stratégie nationale

La Résolution 72-NQ/TW du Bureau politique met particulièrement en avant le rôle de l’éducation physique et du sport comme levier stratégique d’une transformation profonde de la politique de santé, passant d’une approche centrée sur les soins à une logique de prévention et d’amélioration durable de la qualité de vie. Elle apparaît ainsi comme l’un des piliers essentiels du renforcement de la condition physique et de la santé des Vietnamiens.

La deuxième édition de la rencontre des intellectuels vietnamiens résidant en Thaïlande. Photo: VNA

Vietnam–Thaïlande : la jeunesse intellectuelle au cœur de la coopération scientifique et de l’innovation

Lors de la deuxième édition de la rencontre des intellectuels vietnamiens en Thaïlande, les participants ont également discuté du rôle des intellectuels vietnamiens dans la promotion d’initiatives dans lesquelles la Thaïlande excelle, comme l’agriculture de précision et l’agriculture propre, ainsi que dans la mise en relation des entreprises thaïlandaises implantées au Vietnam.

Le professeur agrégé, Dr Nguyen Duc Son, recteur de l'Université pédagogique de Hanoï, remet au représentant du Centre d'études vietnamiennes au Japon la décision de créer le Conseil pour le test de compétence en langue vietnamienne au Japon. Photo : VNA

La standardisation du test de compétence en vietnamien au Japon

Pour la première fois au Japon, un examen officiel de compétence en vietnamien destiné aux apprenants étrangers, conforme aux normes du ministère vietnamien de l’Éducation et de la Formation, a été lancé à Osaka. Cette initiative marque une avancée importante dans la standardisation de l’enseignement et de l’évaluation du vietnamien, tout en renforçant la diffusion de la langue et de la culture vietnamiennes à l’international.

Le Président Hô Chi Minh et le Président Mao Zedong, le 2 novembre 1960 à Pékin. Photo: VNA

L’héritage diplomatique de Ho Chi Minh toujours d’actualité

La pensée diplomatique de Ho Chi Minh est devenue le fil conducteur de la politique étrangère du Vietnam, fondée sur l’indépendance, l’autonomie, la paix, la coopération et le développement. Elle a contribué à renforcer la position, le prestige et le rôle du Vietnam sur la scène internationale, tout en créant une base solide pour le développement durable du pays dans cette nouvelle période.