Le Vietnam, un pays où treize religions cohabitent pacifiquement

Environ 27% des Vietnamiens adhèrent à une religion. La liberté de croyance est toujours garantie.

Environ 27% des Vietnamiensadhèrent à une religion. La liberté de croyance est toujours garantie.


Le Vietnam est une nation où cohabitent descitoyens de différentes appartenances religieuses et ethniques. Ilcompte quelque 24 millions de croyants, représentant environ 27% de lapopulation nationale.

Vivant dans l’ensemble dupays, ils appartiennent à différentes ethnies et couches sociales. LeParti et l’État vietnamiens s’intéressent constamment à la viematérielle et spirituelle des croyants. Ils assurent que toutes lesreligions se développent en harmonie et profitent du développementnational.

Aucune religion en accord avec la loin’est interdite et aucun citoyen n’est contraint d’adhérer à unereligion. Un point essentiel du droit à la liberté de croyance et dereligion au Vietnam.

Lors du VIIe Congrès nationaldu Parti communiste du Vietnam (PCV), tenu en 1991, la liberté decroyance a été officiellement inscrite dans le Rapport de politiqueaccepté par le congrès : «Être croyant, adhérer à une religion sont desbesoins spirituels d’une partie de la population. Le Parti et l’Étatrespectent le droit à la liberté de croyance et de non-croyance dupeuple et considèrent toutes les religions comme égales. Ils travaillentaussi à diminuer les préjugés et la discrimination envers les fidèleset à lutter contre les actes violant la liberté de croyance».

Lors des Congrès suivants du PCV, cette ligne a été maintenue. LeParti et l’État soutiennent la liberté de croyance afin de construire unpays pacifique, indépendant, souverain, pour «un peuple riche, un payspuissant, démocratique, équitable et civilisé». Les croyants sontnécessaires à la communauté vietnamienne. Ils bénéficient de tous lesdroits citoyens, conformément à la loi.

Treize religions et trente-sept organisations religieuses reconnues

Le Vietnam compte 13 religions, avec 37 organisations religieusesreconnues par l'État, environ 100.000 hauts dignitaires et religieux,dans plus de 24.000 lieux de culte.

La fondation d’établissements de formation est privilégiée par le Parti et l’État.

À ce jour, il existe quatre Instituts bouddhiques, sans compter denombreuses écoles du second degré, contre 22 établissements de pluspetite envergure en 1993.

L’Église catholiquepossède six Grands séminaires réunissant près de 1.100 séminaristes etplus de 1.700 préparatoires. Le Parti et l’État soutiennent les moinesqui suivent des cours à l’étranger. Nombre d’entre eux ont achevé desthèses et des doctorats.

En outre, lesétablissements de culte sont protégés par la loi. Le Vietnam totaliseplus de 14.300 pagodes, plus de 6.000 églises catholiques et près de 500églises protestantes, environ 1.300 temples du caoda ïsme, plus de 520pagodes du bouddhisme Hoà Hao et 89 mosquées.

Rienque dans les hauts plateaux du Centre (Tây Nguyên), on dénombreactuellement près de 500.000 protestants vivant dans 18.000 villages,contre 50.000 dans 200 villages en 1975.

Àl’occasion de Noël ou de l’anniversaire de Bouddha, de nombreuxdirigeants du Parti et de l’État adressent leurs meilleurs vœux auxdignitaires et fidèles. Ces deux fêtes religieuses, comme d’autres,attirent de nombreux participants.

Les différentesreligions développent aussi leurs relations avec l’extérieur.L’institution d’un envoyé spécial non permanent du Vatican au Vietnam enest un bon exemple. En décembre 2012, le Conseil épiscopal du Vietnam aorganisé avec succès une conférence épiscopale d’Asie, en présence denombreux évêques venus de pays asiatiques et de représentant du Vatican.

Le Parti et l’État interdisent de profiter desactes religieux pour s’opposer à l’État et détruire le bloc de grandeunion nationale. Toutes les violations seront sévèrement sanctionnées,en accord avec la loi. -CVN/VNA

Voir plus

Le président Luong Cuong prononce un discours de bienvenue et souhaite une bonne année aux Vietnamiens de l'étranger. Photo : VNA

Printemps au Pays natal 2026 : l’Aspiration du Vietnam, paix et prospérité

À l’occasion du programme Xuân Quê hương 2026, le président de la République Luong Cuong a affirmé que « l’Aspiration du Vietnam » constitue l’âme de la nation, soulignant le rôle indissociable de la communauté vietnamienne à l’étranger dans la grande union nationale et dans la nouvelle ère de développement du pays.

Le secrétaire général To Lam prend la parole lors de la rencontre. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre des Vietnamiens d’outre-mer

Lors d’une rencontre avec une délégation de Vietnamiens d’outre-mer participant au programme Xuan Que Huong 2026, le secrétaire général du Parti To Lam a salué les contributions de la diaspora et appelé à renforcer l’unité nationale pour bâtir un Vietnam de plus en plus prospère et heureux.

L’ambassadeur Olivier Brochet visant le Temple de la Littérature, à Hanoi. Photo : Vietnamnet

L’ambassadeur de France accueille le Têt du Cheval sous les couleurs de l’amitié franco-vietnamienne

Fort de trois années passées à célébrer le Têt au Vietnam, l’ambassadeur Olivier Brochet a partagé ses impressions sur cette fête traditionnelle, marquée selon lui par une profonde humanité et une chaleur toute particulière. Il est également revenu sur une année 2025 marquée par un renforcement notable des relations franco-vietnamiennes, en particulier sur le plan politique.

Le secrétaire du Comité du Parti de Hanoï, Nguyen Duy Ngoc. Photo: VNA

Hanoï réorganise la presse locale selon un modèle intégré et moderne

Hanoï a officiellement créé son Agence de la presse et de la radiodiffusion-télévision , issue de la fusion de six médias locaux, afin de bâtir un modèle de presse intégré, moderne et professionnel, capable de mieux orienter l’opinion publique et de servir le développement de la ville.

Lorsqu’une vingtaine d’hectares de jardins de pêchers dans le quartier de Vi Khê ont fleuri prématurément, les agriculteurs se sont retrouvés dans une situation difficile. Photo: VNA

La floraison précoce des pêchers donne ombrage aux horticulteurs à Ninh Binh

En raison de cette floraison précoce, environ 70% des vergers sont considérés comme perdus, a déclaré l’agriculteur Trân Tân Dac. Il a ajouté que, même si les parcelles restantes ont été précommandées par les commerçants, les prix ne représentent que la moitié de ceux des années précédentes.

Le président de la République, Luong Cuong. Photo : VNA

Le président Luong Cuong présente ses vœux du Têt à Phu Tho

À l’approche du Têt lunaire du Bính Ngọ 2026, le président de la République, Luong Cuong, s’est rendu dans la province de Phu Tho pour présenter ses vœux du Nouvel An et encourager les autorités locales, les forces armées ainsi que les différentes couches de la population.

Cérémonie de signature du règlement sur la coordination dans la mise en œuvre d’un mécanisme pilote permettant au Parquet populaire d’engager des poursuites civiles afin de protéger les droits civils des personnes vulnérables ou les intérêts publics. Photo: VNA

Hanoi lance un mécanisme pilote de procédure judiciaire d’intérêt public

Ce programme vise à concrétiser la résolution n°205/2025/QH15 du 24 juin 2025 de l’Assemblée nationale (résolution n° 205/2025/QH15) sur la mise en place d’un Parquet populaire pour engager des poursuites civiles afin de protéger les droits civils des groupes vulnérables ou de protéger les intérêts publics.

Les passagers bénéficieront d'une réduction de 100% sur les tarifs de bus tous les vendredis de 2026 s'ils paient sans espèces via un portefeuille électronique. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville offre la gratuité des bus aux usagers de portefeuilles électroniques

Cette initiative, baptisée « Vendredis sans espèces – Bus gratuits », sera en vigueur de février à décembre 2026. Les usagers utilisant un portefeuille électronique bénéficieront d’une gratuité totale des trajets, dans la limite de quatre trajets par personne et par jour. Les plateformes de paiement compatibles incluent VNPT Money, Viettel Money, ShopeePay et ZaloPay.