Le Vietnam, un pays où treize religions cohabitent pacifiquement

Environ 27% des Vietnamiens adhèrent à une religion. La liberté de croyance est toujours garantie.

Environ 27% des Vietnamiensadhèrent à une religion. La liberté de croyance est toujours garantie.


Le Vietnam est une nation où cohabitent descitoyens de différentes appartenances religieuses et ethniques. Ilcompte quelque 24 millions de croyants, représentant environ 27% de lapopulation nationale.

Vivant dans l’ensemble dupays, ils appartiennent à différentes ethnies et couches sociales. LeParti et l’État vietnamiens s’intéressent constamment à la viematérielle et spirituelle des croyants. Ils assurent que toutes lesreligions se développent en harmonie et profitent du développementnational.

Aucune religion en accord avec la loin’est interdite et aucun citoyen n’est contraint d’adhérer à unereligion. Un point essentiel du droit à la liberté de croyance et dereligion au Vietnam.

Lors du VIIe Congrès nationaldu Parti communiste du Vietnam (PCV), tenu en 1991, la liberté decroyance a été officiellement inscrite dans le Rapport de politiqueaccepté par le congrès : «Être croyant, adhérer à une religion sont desbesoins spirituels d’une partie de la population. Le Parti et l’Étatrespectent le droit à la liberté de croyance et de non-croyance dupeuple et considèrent toutes les religions comme égales. Ils travaillentaussi à diminuer les préjugés et la discrimination envers les fidèleset à lutter contre les actes violant la liberté de croyance».

Lors des Congrès suivants du PCV, cette ligne a été maintenue. LeParti et l’État soutiennent la liberté de croyance afin de construire unpays pacifique, indépendant, souverain, pour «un peuple riche, un payspuissant, démocratique, équitable et civilisé». Les croyants sontnécessaires à la communauté vietnamienne. Ils bénéficient de tous lesdroits citoyens, conformément à la loi.

Treize religions et trente-sept organisations religieuses reconnues

Le Vietnam compte 13 religions, avec 37 organisations religieusesreconnues par l'État, environ 100.000 hauts dignitaires et religieux,dans plus de 24.000 lieux de culte.

La fondation d’établissements de formation est privilégiée par le Parti et l’État.

À ce jour, il existe quatre Instituts bouddhiques, sans compter denombreuses écoles du second degré, contre 22 établissements de pluspetite envergure en 1993.

L’Église catholiquepossède six Grands séminaires réunissant près de 1.100 séminaristes etplus de 1.700 préparatoires. Le Parti et l’État soutiennent les moinesqui suivent des cours à l’étranger. Nombre d’entre eux ont achevé desthèses et des doctorats.

En outre, lesétablissements de culte sont protégés par la loi. Le Vietnam totaliseplus de 14.300 pagodes, plus de 6.000 églises catholiques et près de 500églises protestantes, environ 1.300 temples du caoda ïsme, plus de 520pagodes du bouddhisme Hoà Hao et 89 mosquées.

Rienque dans les hauts plateaux du Centre (Tây Nguyên), on dénombreactuellement près de 500.000 protestants vivant dans 18.000 villages,contre 50.000 dans 200 villages en 1975.

Àl’occasion de Noël ou de l’anniversaire de Bouddha, de nombreuxdirigeants du Parti et de l’État adressent leurs meilleurs vœux auxdignitaires et fidèles. Ces deux fêtes religieuses, comme d’autres,attirent de nombreux participants.

Les différentesreligions développent aussi leurs relations avec l’extérieur.L’institution d’un envoyé spécial non permanent du Vatican au Vietnam enest un bon exemple. En décembre 2012, le Conseil épiscopal du Vietnam aorganisé avec succès une conférence épiscopale d’Asie, en présence denombreux évêques venus de pays asiatiques et de représentant du Vatican.

Le Parti et l’État interdisent de profiter desactes religieux pour s’opposer à l’État et détruire le bloc de grandeunion nationale. Toutes les violations seront sévèrement sanctionnées,en accord avec la loi. -CVN/VNA

Voir plus

Pour la période 2026-2030, le gouvernement vise à ce que 100 % des établissements d’enseignement général soient dotés de solutions de cybersécurité. Photo: VNA

Le Vietnam renforce la protection et l'épanouissement des enfants dans l'espace numérique

Le programme sur la protection et le soutien au développement des enfants dans l’environnement numérique pour la période 2026-2030 vise un "double objectif" : renforcer la protection des enfants, soutenir et favoriser leur épanouissement sain et proactif, ainsi qu’améliorer leurs compétences numériques dans le contexte de la transformation numérique nationale, en vue de former une nouvelle génération de "citoyens numériques".

Le Vietnam renforce les bases du développement durable grâce aux progrès sociaux

Le Vietnam renforce les bases du développement durable grâce aux progrès sociaux

Les orientations et résolutions du Parti communiste du Vietnam, adoptées lors des différents Congrès nationaux, ont constamment affirmé que la croissance économique doit aller de pair avec le progrès et la justice sociale, dans une perspective de développement durable. Cette orientation se traduit notamment par la priorité accordée à l’éducation, à la santé et au système de protection sociale, des domaines qui influencent directement la vie de chaque citoyen.

La signature de l’accord de coopération pour la période 2026-2031. Photo: VNA

Vietnam-Cambodge : partenariat stratégique renforcé entre les deux Fronts

Les deux organisations entendent renforcer leur coordination dans la collecte des avis et des aspirations des populations, ainsi que dans le suivi et la promotion de la mise en œuvre effective des accords et des engagements bilatéraux, contribuant ainsi au développement durable de chaque pays dans un contexte d’intégration régionale et internationale accrue.

Une membre de l'anntenne de l'Union de la jeunesse communiste Ho Chi Minh à Dak Lak, aide un haibitant local à effectuer une démarche administrative en ligne. Photo: VNA

Mois de la jeunesse 2026 : la technologie au cœur d’une génération engagée

À travers des projets concrets, nés des besoins du terrain, les jeunes transforment la technologie en un outil de service public, concrétisant ainsi la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique relative aux percées dans le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique nationale.

Des travailleurs en recherche d’emploi lors du programme "Soutien aux travailleurs 2025", organisé par le Centre de services pour l’emploi des jeunes de Ho Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Le marché du travail à Ho Chi Minh-Ville en reprise

Au premier trimestre 2026, le marché du travail à Ho Chi Minh-Ville et dans les provinces voisines affiche des signes de reprise, avec une demande de recrutement en hausse portée par le redressement des exportations et l’expansion de la production, malgré une pénurie persistante de main-d’œuvre.

Le Premier ministre remet des cadeaux à la communauté vietnamienne en Russie. Photo: VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre la communauté vietnamienne en Russie

Lors de sa rencontre avec la communauté vietnamienne en Russie, le Premier ministre Pham Minh Chinh a réaffirmé l’importance du lien stratégique entre les deux pays, tout en appelant les Vietnamiens à l’étranger à renforcer leur unité, à préserver leur identité et à contribuer activement au développement national.

Signature du protocole d'accord de coopération entre L’antenne de l’Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh (UJCH) à Hô Chi Minh-Ville et le comité de la Ligue de la jeunesse communiste chinoise (LJCC) de Chongqing. Photo: VNA

Renforcement des échanges entre les jeunes de Hô Chi Minh-Ville et de Chongqing (Chine)

L’antenne de l’Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh (UJCH) à Hô Chi Minh-Ville et le comité de la Ligue de la jeunesse communiste chinoise (LJCC) de Chongqing ont convenu de renforcer leur coopération dans plusieurs domaines, notamment les échanges de délégations, les activités de volontariat international, la formation et le développement des capacités des jeunes, ainsi que la collaboration dans les domaines de l’innovation, de la production intelligente, de la protection de l’environnement et du développement durable.