Le Vietnam, un pays où treize religions cohabitent pacifiquement

Environ 27% des Vietnamiens adhèrent à une religion. La liberté de croyance est toujours garantie.

Environ 27% des Vietnamiensadhèrent à une religion. La liberté de croyance est toujours garantie.


Le Vietnam est une nation où cohabitent descitoyens de différentes appartenances religieuses et ethniques. Ilcompte quelque 24 millions de croyants, représentant environ 27% de lapopulation nationale.

Vivant dans l’ensemble dupays, ils appartiennent à différentes ethnies et couches sociales. LeParti et l’État vietnamiens s’intéressent constamment à la viematérielle et spirituelle des croyants. Ils assurent que toutes lesreligions se développent en harmonie et profitent du développementnational.

Aucune religion en accord avec la loin’est interdite et aucun citoyen n’est contraint d’adhérer à unereligion. Un point essentiel du droit à la liberté de croyance et dereligion au Vietnam.

Lors du VIIe Congrès nationaldu Parti communiste du Vietnam (PCV), tenu en 1991, la liberté decroyance a été officiellement inscrite dans le Rapport de politiqueaccepté par le congrès : «Être croyant, adhérer à une religion sont desbesoins spirituels d’une partie de la population. Le Parti et l’Étatrespectent le droit à la liberté de croyance et de non-croyance dupeuple et considèrent toutes les religions comme égales. Ils travaillentaussi à diminuer les préjugés et la discrimination envers les fidèleset à lutter contre les actes violant la liberté de croyance».

Lors des Congrès suivants du PCV, cette ligne a été maintenue. LeParti et l’État soutiennent la liberté de croyance afin de construire unpays pacifique, indépendant, souverain, pour «un peuple riche, un payspuissant, démocratique, équitable et civilisé». Les croyants sontnécessaires à la communauté vietnamienne. Ils bénéficient de tous lesdroits citoyens, conformément à la loi.

Treize religions et trente-sept organisations religieuses reconnues

Le Vietnam compte 13 religions, avec 37 organisations religieusesreconnues par l'État, environ 100.000 hauts dignitaires et religieux,dans plus de 24.000 lieux de culte.

La fondation d’établissements de formation est privilégiée par le Parti et l’État.

À ce jour, il existe quatre Instituts bouddhiques, sans compter denombreuses écoles du second degré, contre 22 établissements de pluspetite envergure en 1993.

L’Église catholiquepossède six Grands séminaires réunissant près de 1.100 séminaristes etplus de 1.700 préparatoires. Le Parti et l’État soutiennent les moinesqui suivent des cours à l’étranger. Nombre d’entre eux ont achevé desthèses et des doctorats.

En outre, lesétablissements de culte sont protégés par la loi. Le Vietnam totaliseplus de 14.300 pagodes, plus de 6.000 églises catholiques et près de 500églises protestantes, environ 1.300 temples du caoda ïsme, plus de 520pagodes du bouddhisme Hoà Hao et 89 mosquées.

Rienque dans les hauts plateaux du Centre (Tây Nguyên), on dénombreactuellement près de 500.000 protestants vivant dans 18.000 villages,contre 50.000 dans 200 villages en 1975.

Àl’occasion de Noël ou de l’anniversaire de Bouddha, de nombreuxdirigeants du Parti et de l’État adressent leurs meilleurs vœux auxdignitaires et fidèles. Ces deux fêtes religieuses, comme d’autres,attirent de nombreux participants.

Les différentesreligions développent aussi leurs relations avec l’extérieur.L’institution d’un envoyé spécial non permanent du Vatican au Vietnam enest un bon exemple. En décembre 2012, le Conseil épiscopal du Vietnam aorganisé avec succès une conférence épiscopale d’Asie, en présence denombreux évêques venus de pays asiatiques et de représentant du Vatican.

Le Parti et l’État interdisent de profiter desactes religieux pour s’opposer à l’État et détruire le bloc de grandeunion nationale. Toutes les violations seront sévèrement sanctionnées,en accord avec la loi. -CVN/VNA

Voir plus

Mme Vu Thi Dung, épouse de l'ambassadeur du Vietnam au Laos, offre un cadeau à un bébé à l'hôpital pédiatrique du Laos. Photo : VNA

Des repas fraternels, un message d’amour du Vietnam au Laos

Dans l’atmosphère paisible de la pagode Phat Tich, au cœur de la capitale Vientiane, un feu de cuisine bienveillant s’allume discrètement chaque samedi matin. Les marmites de riz et de bouillie, préparées avec tout le cœur par les fidèles bouddhistes vietnamiens, apportent chaleur et réconfort à des centaines de personnes démunies et malades.

Photo d'illustration: vista.gov.vn

Le Vietnam accélère sa transformation numérique pour booster sa croissance

L’Assemblée nationale a posé les bases légales de cette transformation en adoptant deux lois fondamentales: la Loi sur la science, la technologie et l’innovation, et la Loi sur l’industrie technologique numérique. Le gouvernement a complété cet arsenal juridique par une série de 16 décrets et une résolution, concernant notamment la réforme des procédures administratives à guichet unique et l’administration locale à deux niveaux.

Viettel lance un assistant virtuel basé sur l'intelligence artificielle pour fournir aux citoyens des informations claires et rapides sur les nouvelles unités administratives. Photo: VNA

L'assistant IA soutient la recherche de nouvelles unités administratives

Pour faciliter la transition vers le nouveau modèle d'administration locale à deux niveaux, mis en place au Vietnam depuis le 1er juillet, un assistant virtuel basé sur l'intelligence artificielle a été déployé. Son objectif est de fournir aux citoyens des informations claires et rapides sur les nouvelles unités administratives.

Un numéro artistique aux couleurs du Vietnam, pays hôte de l’événement. Photo: AUF

Hanoi accueille la première finale Asie-Pacifique du concours “Ma thèse en 180 secondes”

En trois minutes chrono, ils ont conquis le public. Dix jeunes chercheurs venus de sept pays de la région Asie-Pacifique ont rivalisé d’éloquence et de clarté scientifique lors de la toute première finale régionale du concours “Ma thèse en 180 secondes” (MT180), organisée le 28 juin 2025 à l’École supérieure du commerce extérieur de Hanoi (ESCE). Une grande première dans cette partie du monde.

Au Centre de services administratifs publics de la commune de Ngoc Thien. Photo : VNA

Administration locale à deux niveaux : les services publics fonctionnent sans interruption dès le 1er juillet

Lors de la conférence de presse gouvernementale mensuelle du mois de juin 2025, tenue l’après-midi du 3 juillet, la vice-ministre de l’Intérieur, Nguyen Thi Ha, a déclaré que le Premier ministre avait promulgué 28 décrets et les ministères concernés 58 circulaires, établissant ainsi le cadre juridique pour l’organisation du modèle d’administration locale à deux niveaux à compter du 1er juillet 2025.

Construction d’une maison pour une famille méritante en difficulté de logement à Bac Giang. Photo : VNA

Le Premier ministre fixe des échéances pour « trois grandes missions »

Selon une communication du Bureau gouvernemental en date du 1er juillet, le Premier ministre Pham Minh Chinh a donné des instructions précises concernant l’avancement de trois grandes missions : l’élimination des habitations précaires à l’échelle nationale, la mise en œuvre des projets nationaux importants et prioritaires dans le secteur des transports, ainsi que l’accélération du décaissement des investissements publics pour l’année 2025.

Photo : https://hanoimoi.vn/

Hanoï révolutionnera ses transports avec une billetterie électronique dès septembre 2025

Après une phase pilote concluante, le lancement officiel du système de billetterie électronique pour les transports publics est programmé pour le 2 septembre 2025 à Hanoï. Ce système, conçu pour l'avenir, ira au-delà des simples transports en permettant diverses autres transactions, contribuant ainsi activement au développement des transports intelligents dans la ville.

L’artisan Trân Trung Hiêu, dans la commune de Bat Tràng, district de Gia Lâm, à Hanoi, partage avec sa collègue sur la manière d’introduire des céramiques sur les plateformes de commerce électronique. Photo : NDEL

Les villages de métiers traditionnels prennent le virage numérique

L’essor des réseaux sociaux, la création de sites internet ou encore la participation aux plateformes de commerce électronique ont ouvert de nouvelles perspectives aux villages de métiers traditionnels au Vietnam. Ces outils numériques leur permettent de faire connaître leurs produits, de développer leur clientèle et de s’imposer sur de nouveaux marchés.