Le Vietnam, un illustre représentant des valeurs de l’UNESCO

Depuis son adhésion, le Vietnam s’est activement impliqué dans les programmes de l’UNESCO pour favoriser la paix, le développement, les valeurs culturelles, la solidarité et la coopération.
Hanoi (VNA) - Depuis son adhésion, le Vietnam s’est activement impliqué dans les programmes de l’UNESCO pour favoriser la paix, le développement, les valeurs culturelles, la solidarité et la coopération.
Le Vietnam, un illustre représentant des valeurs de l’UNESCO ảnh 1Michael Croft, directeur de l’UNESCO au Vietnam. Photo: VOV

Membre de l’UNESCO depuis 1976, le Vietnam a créé, en 1977, une commission nationale chargée de la coopération avec cette institution onusienne. Depuis son adhésion, le Vietnam s’est activement impliqué dans les programmes de l’UNESCO visant à favoriser la paix, le développement, les valeurs culturelles, la solidarité et la coopération entre les nations.

L’UNESCO a pour objectif de contribuer au maintien de la paix et de la sécurité en resserrant, par l’éducation, la science et la culture, la collaboration entre les nations, afin d’assurer le respect universel de la justice, de la loi, des droits de l’Homme et des libertés fondamentales pour tous, sans distinction de race, de sexe, de langue ou de religion, que la Charte des Nations unies reconnaît à tous les peuples.

Membre responsable de l’UNESCO depuis 44 ans, le Vietnam est le digne représentant des valeurs fondamentales que prône l’organisation, a affirmé Michael Croft, directeur de l’UNESCO au Vietnam.

«Le Vietnam est devenu membre de l’UNESCO en 1976, un an après la fin de la guerre contre les États-Unis. De cette guerre, le Vietnam est sorti victorieux, réunifié, indépendant et autonome. Vous représentez parfaitement les valeurs de l’UNESCO fondées sur la solidarité, la tolérance, la diversité et l’harmonie. Hanoï est d’ailleurs la première ville en Asie-Pacifique à avoir été élue ville pour la paix en 1999.»

Doté d’une diversité naturelle extraordinaire et d’une richesse culturelle exceptionnelle, le Vietnam compte vingt-quatre patrimoines matériels, immatériels et naturels mondiaux reconnus par l’UNESCO. Préserver et valoriser les patrimoines nationaux et mondiaux sont des missions prioritaires pour le gouvernement vietnamien.

Michael Croft a indiqué : «Le Vietnam est l’un des plus fervents défenseurs du patrimoine culturel. Le Vietnam possède de nombreux patrimoines traditionnels et contemporains. Parallèlement au travail de sauvegarde et de restauration des vestiges millénaires, il est urgent de valoriser le patrimoine contemporain. C’est également la nouvelle orientation de coopération qui sera développée entre l’UNESCO et le Vietnam».

Face aux nouvelles exigences de la mondialisation et de l’ère numérique, le Vietnam et l’UNESCO ont décidé de changer leur méthode de coopération. Dans le cadre de leur programme 2020-2021, l’UNESCO a mis en œuvre diverses initiatives pour faire de Hanoï une ville créative et dynamique.

En 2020, le Vietnam, président de l’ASEAN, a intégré plusieurs projets de l’UNESCO dans l’agenda de l’Association. Sous l’égide de Hanoï, l’ASEAN a convoqué de nombreuses réunions aux fins de réfléchir sur les divers moyens de développer durablement le tourisme, les ressources humaines, la coopération parlementaire en matière culturelle et éducative. Le Vietnam a aussi aidé les autres États membres du bloc à réaliser plusieurs objectifs définis dans l’agenda de l’UNESCO. -VOV/VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.