Le Vietnam suit de près la situation dans le détroit de Taiwan

Le Vietnam a déclaré jeudi 11 août par la voix de la porte-parole du ministère des Affaires étrangères suivre de près la situation dans le détroit de Taiwan, affirmant sa position constante sur la question

Hanoi (VNA) – Le Vietnam a déclaré jeudi 11 août par la voix de la porte-parole du ministère des Affaires étrangères Lê Thi Thu Hang suivre de près la situation dans le détroit de Taiwan, affirmant sa position constante sur la question taïwanaise.

Le Vietnam suit de près la situation dans le détroit de Taiwan ảnh 1Les États-Unis et la Chine sont tous des partenaires importants du Vietnam. Photo : VNA

La position du Vietnam à ce sujet a été clairement reflétée dans les documents communs conclus lors des visites de haut niveau des dirigeants vietnamiens et chinois, a déclaré la diplomate lors de la conférence de presse périodique du ministère.

Elle a affirmé le point de vue du Vietnam selon lequel la paix, la stabilité et la coopération dans le détroit revêtent une importance pour la région et le monde dans un contexte de développements régionaux et internationaux complexes.

Sur la base du respect constant du principe d’une seule Chine, le Vietnam souhaite que les parties concernées fassent preuve de retenue, préviennent l’aggravation des tensions dans le détroit de Taïwan, apportent des contributions positives au maintien de la paix et de la stabilité, et encouragent la coopération et le développement dans la région et le monde, a-t-elle indiqué.

Selon la porte-parole, les États-Unis et la Chine sont tous deux puissances et des partenaires importants du Vietnam. Leurs relations bilatérales ont un impact sur la paix, la stabilité et la prospérité à l’échelle mondiale.

Le Vietnam souhaite que les deux pays maintiennent des relations saines et stables et règlent leurs différends par un dialogue fondé sur le droit international, a-t-elle déclaré.

Le Vietnam, pour sa part, continuera de promouvoir les relations avec les deux nations sur le principe du respect de l’indépendance, de l’autonomie, du respect mutuel et de la coopération mutuellement avantageuse pour le bénéfice du peuple, et pour la paix, la stabilité et la prospérité dans la région et le monde, a-t-elle conclu. – VNA

Voir plus

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.