Le Vietnam soutient un désarmement intégral

La politique constante du Vietnam est de soutenir un désarmement complet et systématique, la première priorité devant être accordée aux armes nucléaire et autres armes de destruction massive.
Le Vietnam soutient un désarmement intégral ảnh 1Mme Nguyen Phuong Nga, chef de la Mission permanente du Vietnam à l’ONU. Photo : VNA

La politique cons​tante du Vietnam est de soutenir ​un désarmement complet et systématique, la première priorité devant être accordée aux armes nucléaire et autres armes de destruction massive.

C’est ce qu’a affirmé Mme Nguyen Phuong Nga, chef de la Mission permanente du Vietnam à l’ONU, lors de la session de discussions communes de la Commission des questions de désarmement et de sécurité internationale de la 70e session de l’Assemblée générale de l’ONU, qui a lieu du 8 au 16 octobre à New York (Etats-Unis).

​Mme Nguyen Phuong Nga a souligné le rôle  ​essentiel des principes fondamentaux de la Charte de l’ONU et du droit international, affirmant le fort engagement du Vietnam de partager les efforts ​de la communauté internationale ​afin d'atteindre un objectif commun de désarmement, ​de n'employer les énergies ​qu'à des fins civiles, ainsi que de respecter strictement ses obligations en la matière.

A cette occasion, elle a remercié et déclaré apprécier le précieux soutien en faveur ​du Vietnam par di​vers pays et partenaires dans la mise en oeuvre effective de son plan d’action national sur le règlement des conséquences des bombes et des mines ​laissée par la guerre ​pour la période 2010-2025, notamment dans la destruction des engins non explosés et l’aide de leurs victimes.

L’agenda de la session de cette commission qui se poursuivra jusqu’en novembre prochain comprend l'étude de points importants, notamment le désarmement, le nucléaire, la création d’un groupe du travail en la matière, et la promotion des zones exemptes d'armes nucléaires, ainsi que la discussion de mécanismes juridiques ​de garantie de la sécurité dans l’espace, la promotion de la généralisation et de l'application du traité sur le commerce international des armes conventionnelles. -VNA

Voir plus

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.