Le Vietnam souhaite la paix, l'amitié et la coopération

Le Vietnam souhaite la paix, l'amitié, la coopération et le développement, et demeure l'ami et le partenaire de confiance des pays du monde, a réaffirmé le président Nguyen Minh Triet.

Le Vietnam souhaite la paix, l'amitié, lacoopération et le développement, et demeure l'ami et le partenaire deconfiance des pays du monde, a réaffirmé le président Nguyen MinhTriet.

Mardi à Hanoi, le chef d'Etat du Vietnam a reçu les ministres de laDéfense, des représentants de ministères de la Défense de l'Asean etdes pays de partenariat et de dialogue : la Chine, l'Inde, le Japon, laRépublique de Corée, la Nouvelle Zélande, la Russie et les Etats-Unis,à l'occasion de la première réunion des ministres de la Défense del'ASEAN élargie (ADMM+) organisée à Hanoi.

Au nom duParti, de l'Etat et du peuple vietnamiens, Nguyen Minh Triet a saluéles résultats de l'ADMM+, appréciant vivement les contributions de cesdélégués à la réussite de la conférence, avant de souligner que laparticipation des pays en présence au mécanisme de coopération de plushaut échelon en matière de défense et de sécurité de la régionaffirmait leur préoccupation au renforcement de la coopération en cedomaine.

Les problèmes actuels de sécurité dans larégion comme dans le monde sont de plus en plus complexes etconstituent des défis exigeant des pays de la région de développer unecoopération efficiente, a-t-il indiqué.

Il a applaudi aufait que les délégués aient abordé les contenus servant d'orientationpour leurs relations de coopération dans la défense et la sécurité. Lessecteurs prioritaires de coopération, notamment l'assistancehumanitaire et les secours en cas de calamités naturelles, la sécuritémaritime, la lutte contre le terrorisme, la médecine militaire ainsique les activités de sauvegarde de la paix de l'ONU, sont des pointsqui intéressent chaque pays.

Le président vietnamien aestimé que sur la base du consensus et de l'unité, les pays de l'ASEAN,de partenariat et de dialogue renforceraient leurs échanges et leurcoopération afin d'améliorer la sécurité et d'être en mesure de faireface à ses complexités.

Il a souhaité que les ministreset représentants de ministres de la Défense de l'ASEAN et des pays departenariat et de dialogue coopèrent de plus en plus efficacement afind'assurer la sécurité et le développement de chacun, et que les paysdont le Vietnam soient plus solidaires, entretiennent leur amitié etapprofondissent leur coopération afin de se développer ensemble.

Au nom des participants, le ministre indonésien de la Défense, PurnomoYusgiantoro, a souligné que cette première réunion de l'ADMM+ avaitcréé un forum de dialogue et de consultation stratégique sur lasécurité, et qu'il serait un mécanisme de coopération efficace afin derégler les défis communs en matière de sécurité.

Il aparticulièrement apprécié les efforts du Vietnam pour organiser avecsuccès cette réunion, et a félicité l'Etat et le peuple vietnamiens àl'occasion du Millénaire de Thang Long - Hanoi. - AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la séance de travail avec la permanence du Comité du Parti de Hanoi, le 10 janvier. Photo : VNA

Un cadre juridique solide nécessaire au développement et à l’innovation de Hanoi

Le nouveau modèle de croissance de Hanoi doit être étroitement lié à une réforme institutionnelle, à une amélioration significative de l’environnement des affaires, à l’attraction et à la fidélisation des talents, à la création de pôles de croissance, d’espaces d’innovation et d’écosystèmes, afin de générer une dynamique de développement durable.

Vila Xaynhavong, élève de la classe 8A de l'école bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du, participe à un concours sur le thème «Les tunnels de Vinh Môc – Quang Tri, où la vie est immortelle». Photo : VNA

Plaidoyer pour la culture, pilier du développement durable du Vietnam

La Dr Hoàng Thi Hông Hà a souligné que le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) devrait également permettre d’améliorer les institutions et les infrastructures des industries culturelles, de la propriété intellectuelle et du secteur de l’économie créative.

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh (droite), et le président du Parti communiste allemand (DKP), Patrik Köbele. Photo: VNA

Le XIVᵉ Congrès national du PCV au cœur des échanges avec des partis allemands

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh, a présenté aux responsables de partis allemands le XIVᵉ Congrès national du PCV, le qualifiant de jalon historique pour le développement du Parti et de l’État vietnamiens, tout en exposant les contenus clés des projets de documents, notamment en matière d’orientation de la politique étrangère.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam (droite), reçoit l'ambassadeur des États-Unis, Marc Knapper, venu lui dire au revoir au terme de son mandat au Vietnam. Photo: VNA

Le chef du Parti reçoit l'ambassadeur américain

Lors d’une rencontre le 9 janvier à Hanoï de l’ambassadeur sortant des États-Unis, Marc Knapper, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a salué sa contribution au renforcement du partenariat stratégique global Vietnam–États-Unis.

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, lors de son entretien avec la VNA à Washington. Photo : VNA

La politique extérieure contribue au rayonnement international du Vietnam

La politique extérieure a joué un rôle important dans le maintien d’un environnement international et régional pacifique et stable, dans le développement des amitiés et des partenariats sans créer d’adversaires, dans l’approfondissement de l’intégration internationale et dans la promotion de l’image d’un Vietnam confiant et résilient.

Le responsable du Club, Nguyen Quang Thanh. Photo: VNA

Les Vietnamiens de la région DMV aux États-Unis tournés vers le XIVᵉ Congrès du Parti

Le Club des entrepreneurs et patriotes de la région DMV (Washington DC, Maryland et Virginie) a souligné l’importance particulière du XIVᵉ Congrès national du Parti, considéré comme une étape charnière ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations économiques, où la science et la technologie, l’innovation et la transformation numérique deviennent des moteurs clés de la croissance.