Le Vietnam souhaite coopérer avec les États-Unis dans le traitement des conséquences de la guerre

La porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, a affirmé la grande attention du Vietnam pour les décisions des États-Unis concernant l’Agence des États-Unis pour le développement international (USAID), lors de la conférence de presse périodique de son ministère donnée dans l’après-midi du 13 février.

La porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA
La porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Hanoï (VNA) – La porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, a affirmé la grande attention du Vietnam pour les décisions des États-Unis concernant l’Agence des États-Unis pour le développement international (USAID), lors de la conférence de presse périodique de son ministère donnée dans l’après-midi du 13 février.

En réponse à des questions concernant la signature par le président des États-Unis, Donald Trump, d’un décret gelant l’aide internationale, y compris les projets de coopération avec le Vietnam dans les domaines de la santé, de l’éducation, du déminage et de la dépollution de la dioxine après la guerre, Pham Thu Hang a rappelé que depuis de nombreuses années, grâce à divers mécanismes de coopération, y compris l’USAID, les deux pays avaient collaboré efficacement dans divers domaines, notamment la santé, l’environnement, le changement climatique, l’aide en cas de catastrophe naturelle, et en particulier dans le traitement des conséquences de la guerre.

« Les projets d’aide des États-Unis ont produit des effets dans de nombreuses villes et provinces à travers le Vietnam, apportant une meilleure vie aux populations bénéficiaires », a-t-elle affirmé.

Selon Pham Thu Hang, l’arrêt des projets de l’USAID, notamment ceux liés au déminage et à la dépollution à l’aéroport de Biên Hòa, aurait un impact significatif sur la sécurité, la vie des habitants et l’environnement des zones concernées.

Elle a également ajouté que le soutien des États-Unis et la coopération du Vietnam dans la recherche des militaires américains portés disparus pendant la guerre avaient une grande signification, contribuant à renforcer l’amitié entre les deux peuples, à consolider la confiance mutuelle et à construire de bonnes relations entre le Vietnam et les États-Unis. Cela est d’autant plus important que les deux pays célèbrent les 30 ans de l’établissement de leurs relations diplomatiques.

La porte-parole a souligné que, dans les temps à venir, le Vietnam souhaitait travailler avec les États-Unis pour mettre en œuvre de manière substantielle et efficace ces activités de coopération, contribuant au développement stable et durable des relations entre les deux pays, selon l’esprit de la déclaration commune sur le Partenariat stratégique global Vietnam-États-Unis, au service de la paix, de la coopération et du développement durable.

En réponse à des questions sur les décisions du président Donald Trump imposant une augmentation des taxes sur les importations d’acier et d’aluminium, sans exemptions pour aucun pays, à partir du 4 mars 2025, Pham Thu Hang a indiqué que le Vietnam continuait de coopérer avec les États-Unis pour développer les relations bilatérales sur la base du Partenariat stratégique global. Elle a affirmé que le commerce et les investissements bilatéraux s’étaient développés positivement ces derniers temps, répondant aux attentes des gouvernements et des peuples des deux pays. Le Vietnam est prêt à travailler de manière coopérative et constructive afin de partager des informations, de résoudre les questions d’intérêt commun et de consolider davantage les relations économiques entre les deux pays. - VNA

Voir plus

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.