Le Vietnam souhaite coopérer avec les États-Unis dans le traitement des conséquences de la guerre

La porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, a affirmé la grande attention du Vietnam pour les décisions des États-Unis concernant l’Agence des États-Unis pour le développement international (USAID), lors de la conférence de presse périodique de son ministère donnée dans l’après-midi du 13 février.

La porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA
La porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Hanoï (VNA) – La porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, a affirmé la grande attention du Vietnam pour les décisions des États-Unis concernant l’Agence des États-Unis pour le développement international (USAID), lors de la conférence de presse périodique de son ministère donnée dans l’après-midi du 13 février.

En réponse à des questions concernant la signature par le président des États-Unis, Donald Trump, d’un décret gelant l’aide internationale, y compris les projets de coopération avec le Vietnam dans les domaines de la santé, de l’éducation, du déminage et de la dépollution de la dioxine après la guerre, Pham Thu Hang a rappelé que depuis de nombreuses années, grâce à divers mécanismes de coopération, y compris l’USAID, les deux pays avaient collaboré efficacement dans divers domaines, notamment la santé, l’environnement, le changement climatique, l’aide en cas de catastrophe naturelle, et en particulier dans le traitement des conséquences de la guerre.

« Les projets d’aide des États-Unis ont produit des effets dans de nombreuses villes et provinces à travers le Vietnam, apportant une meilleure vie aux populations bénéficiaires », a-t-elle affirmé.

Selon Pham Thu Hang, l’arrêt des projets de l’USAID, notamment ceux liés au déminage et à la dépollution à l’aéroport de Biên Hòa, aurait un impact significatif sur la sécurité, la vie des habitants et l’environnement des zones concernées.

Elle a également ajouté que le soutien des États-Unis et la coopération du Vietnam dans la recherche des militaires américains portés disparus pendant la guerre avaient une grande signification, contribuant à renforcer l’amitié entre les deux peuples, à consolider la confiance mutuelle et à construire de bonnes relations entre le Vietnam et les États-Unis. Cela est d’autant plus important que les deux pays célèbrent les 30 ans de l’établissement de leurs relations diplomatiques.

La porte-parole a souligné que, dans les temps à venir, le Vietnam souhaitait travailler avec les États-Unis pour mettre en œuvre de manière substantielle et efficace ces activités de coopération, contribuant au développement stable et durable des relations entre les deux pays, selon l’esprit de la déclaration commune sur le Partenariat stratégique global Vietnam-États-Unis, au service de la paix, de la coopération et du développement durable.

En réponse à des questions sur les décisions du président Donald Trump imposant une augmentation des taxes sur les importations d’acier et d’aluminium, sans exemptions pour aucun pays, à partir du 4 mars 2025, Pham Thu Hang a indiqué que le Vietnam continuait de coopérer avec les États-Unis pour développer les relations bilatérales sur la base du Partenariat stratégique global. Elle a affirmé que le commerce et les investissements bilatéraux s’étaient développés positivement ces derniers temps, répondant aux attentes des gouvernements et des peuples des deux pays. Le Vietnam est prêt à travailler de manière coopérative et constructive afin de partager des informations, de résoudre les questions d’intérêt commun et de consolider davantage les relations économiques entre les deux pays. - VNA

Voir plus

L’ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes (deuxième à partir de la gauche), lors de la cérémonie de lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié ». Photo : VNA

Lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié »

Le 25 décembre, le journal « Thế giới và Việt Nam » du ministère vietnamien des Affaires étrangères et l’ambassade de Cuba à Hanoï ont lancé une publication bilingue pour célébrer les 65 ans des relations diplomatiques Vietnam – Cuba. Le numéro rassemble messages des dirigeants et témoignages d’experts, illustrant la solidité et la continuité de l’amitié entre les deux peuples.

Mme Cora et Peter Weiss accordent une interview à la presse vietnamienne, en janvier 2023. Photo : VNA

Hommage à Cora et Peter Weiss, amis fidèles du Vietnam

Peter Weiss et son épouse Cora Weiss ont consacré plusieurs décennies de leur vie à soutenir le Vietnam avec une fidélité exemplaire. Le couple a joué un rôle déterminant dans le mouvement d’opposition à la guerre du Vietnam avant de devenir, par la suite, des acteurs majeurs du processus de normalisation des relations bilatérales.

Vue d'ensemble de la conférence du Comité central de pilotage pour le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique. Photo: VNA

Le leader du Parti donne sa vision de la science, de la technologie et de la transformation numérique

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné la nécessité de développer des applications et des produits concrets au service du développement socio-économique et des besoins de la population, la satisfaction du public et des entreprises étant l’objectif ultime. La transformation numérique doit être étroitement liée aux réformes administratives, à la rationalisation des organisations et au fonctionnement efficace du modèle d’administration locale à deux niveaux.

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Réuni le 25 décembre à Hanoï, le Comité directeur central de la réforme judiciaire a passé en revue les résultats du mandat 2021-2026 et défini les orientations majeures pour la période 2026-2031, sous la présidence du chef de l’État Luong Cuong, mettant l’accent sur le perfectionnement de l’État de droit socialiste et l’efficacité de la réforme judiciaire.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, (droite) et le ministre de l'Industrie de la défense de la République d'Azerbaïdjan, Vugar Mustafayev. Photo: VNA

Une coopération de défense renforcée entre le Vietnam et l'Azerbaïdjan

Le Vietnam attache une importance constante au renforcement des relations d'amitié traditionnelles avec l'Azerbaïdjan, établies par le Président Hô Chi Minh et le défunt Président Heydar Aliyev, puis consolidées par des générations de dirigeants et de peuples des deux pays, a déclaré le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, lors d'un entretien avec son homologue azerbaïdjanais, Vugar Mustafayev. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la réunion, à Hanoi, le 24 décembre. Photo: VNA

Le PM exhorte à bâtir une industrie de défense moderne, high-tech et à double usage

D’ici 2026, l’ensemble des forces armées devra se concentrer sur la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; appliquer rigoureusement les directives du Comité central du Parti relatives à l’édification et au remodelage du Parti ; mener une diplomatie de défense flexible, concrète et efficace ; et promouvoir l’autonomie et la résilience de l’industrie de la défense, de la logistique et des opérations techniques.

L'Assemblée nationale a approuvé l'investissement de 423 000 milliards de dôngs au Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030. Photo: VNA

Développement des zones montagneuses et ethniques : Le Vietnam lance un vaste programme d'investissement pour la période 2026-2030

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a signé la Résolution n°257/2025/QH15. Ce texte approuve l'investissement dans le Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030.

Réacteur nucléaire de l'Institut de recherche nucléaire. Photo : VNA

Politiques de développement et d’application de l’énergie nucléaire

Le gouvernement a promulgué le décret n°331/2025/NĐ-CP détaillant certaines dispositions et mesures d’application de la Loi sur l’énergie nucléaire, relatives au développement et à l’utilisation de l’énergie nucléaire. Le texte précise notamment plusieurs politiques en matière d’investissement et de développement des ressources humaines dans ce domaine.