Le Vietnam s’oppose à tout acte portant atteinte à sa souveraineté pour Truong Sa

Les organes compétents vietnamiens surveillent toujours de près toutes les activités dans les archipels de Hoang Sa et Truong Sa ainsi que dans les eaux vietnamiennes en Mer Orientale.
Le Vietnam s’oppose à tout acte portant atteinte à sa souveraineté pour Truong Sa ảnh 1Un bateau de patrouille à l'île de Da Thi. Photo : VNA
Hanoï (VNA) – Les organes compétentsvietnamiens surveillent toujours de près toutes les activités dans les archipelsde Hoang Sa (Paracels) et Truong Sa (Spratleys) ainsi que dans les eauxvietnamiennes en Mer Orientale.

C’est ce qu’a réaffirmé la porte-parole duministère des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, lors de la conférence depresse périodique organisée par visioconférence le 10 juin à l’après-midi.

S’agissantdes informations selon lesquelles certains navires chinois sont apparus près del'île de Tri Ton de l’archipel de Hoang Sa du Vietnam, elle a réitéré que leVietnam disposait suffisamment de preuves historiques et de bases juridiques pouraffirmer sa souveraineté sur les archipels de Hoang Sa et Truong Saconformément au droit international. En tant que membre de la Convention desNations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM 1982), le Vietnam a lasouveraineté, les droits souverains et la juridiction nationale sur les eauxpertinentes en Mer Orientale déterminées conformément à la Convention, a-t-ellesouligné.

Pour les informations selon lesquelles lechef d'état-major général de l'armée philippine s'était rendu plus tôt cettesemaine sur l'île de Thi Tu de l'archipel de Truong Sa du Vietnam et avaitconfirmé que cela faisait partie d'un plan visant à faire de cette île une baselogistique des Philippines à Truong Sa, Le Thi Thu Hang a souligné que leVietnam s'opposait résolument à toute action portant atteinte à sa souverainetéet à ses droits pertinents pour cet archipel.

Le Vietnam demande aux parties concernées de respecter sasouveraineté, le droit international, la Déclaration sur la conduite desparties en Mer Orientale (DOC), de ne pas prendre d'actions susceptibles decomplexifier davantage la situation, d’apporter des contributions substantielleset positives au maintien de la paix et de la stabilité en Mer Orientale, ainsique de créer un environnement favorable aux négociations sur le Code deconduite en Mer Orientale (COC), a-t-elle déclaré. -VNA

Voir plus

L’espace d’exposition du ministère des Affaires étrangères lors de l’exposition des réalisations nationales, intitulée «80 ans d’indépendance – Liberté – Bonheur». Photo : VNA

Promouvoir la diplomatie et l’intégration internationale, une œuvre commune

Afin de hisser la stratégie diplomatique globale du Vietnam à un niveau supérieur, le secteur diplomatique s’attachera à préserver un environnement pacifique et stable en étroite coordination avec les secteurs de la défense, de la sécurité et autres ; à mobiliser les ressources extérieures, notamment par la diplomatie économique et technologique ; et à renforcer le rayonnement international du Parti et du pays, permettant ainsi au Vietnam de jouer un rôle plus important sur la scène politique mondiale, dans l’économie mondiale et au sein de la civilisation humaine.

L'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei. Photo: VNA

Ambassadeur de Chine à Hanoi : le 14ᵉ Congrès du PCV ouvre de nouveaux moteurs pour les relations Vietnam–Chine

Le Vietnam et la Chine sont tous deux des pays socialistes placés sous la direction du Parti communiste et résolument engagés sur la voie du socialisme. Le 14ᵉ Congrès du PCV constitue non seulement une étape clé pour le développement du Vietnam, mais revêt également une portée positive pour l’édification et le développement du socialisme dans son ensemble, selon l'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei.

Le vice-Premier ministre Nguyen Hoa Binh rend une visite de courtoisie au président suisse Guy Parmelin - Photo : VGP

De nouvelles perspectives de coopération Vietnam-Suisse

À l’occasion du 55e anniversaire de leurs relations diplomatiques, le Vietnam et la Suisse réaffirment leur volonté de renforcer la coopération commerciale, l’investissement et le développement durable dans le cadre de leur partenariat global.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.