Le Vietnam s’expose sur la fraude commerciale et des questions maritimes

Le Vietnam clarifie ses vues sur la fraude commerciale, le sauvetage d’un bateau philippin par des pêcheurs vietnamiens et l’arraisonnement de bateaux vietnamiens par des services chinois.

Hanoi (VNA) – La porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères Lê Thi Thu Hang a fait le point à la presse jeudi 20 juin sur la fraude commerciale, le sauvetage d’un bateau philippin par des pêcheurs vietnamiens et l’arraisonnement de bateaux vietnamiens par des services chinois.

Le Vietnam s’expose sur la fraude commerciale et des questions maritimes ảnh 1La porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères Lê Thi Thu Hang. Photo: VNA

Le gouvernement vietnamien est déterminé à empêcher et sanctionnera sévèrement toute fraude commerciale, a-t-elle déclaré au sujet des produits étrangers estampillés de marques vietnamiennes.

Il s’agit, selon la diplomate, d’une pratique frauduleuse exercée par certains exportateurs étrangers dans le but de réexporter vers un pays tiers qui applique des taxes moins élevées sur les produits vietnamiens.

L’Administration nationale des douanes a pris des mesures concrètes pour empêcher cette pratique et protéger la production nationale, a assuré Lê Thi Thu Hang.

Le 9 juin dernier, un bateau de pêche philippin a fait naufrage dans les eaux de l’archipel de Truong Sa du Vietnam. Les pêcheurs philippins ont été sauvés par leurs confrères vietnamiens.

Interrogée sur cette affaire, Lê Thi Thu Hang a indiqué que les pêcheurs vietnamiens n’avaient fait qu’appliquer les dispositions de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 et de la Convention de l’Organisation maritime internationale sur l’obligation de porter secours aux pêcheurs en détresse et les traiter avec humanité.

Ce traitement n’a pas été réservé aux bateaux de pêche vietnamiens qui ont été récemment arraisonnés par les services chinois alors qu’ils opéraient dans les eaux de l’archipel vietnamien de Hoàng Sa.

La porte-parole du ministère des Affaires étrangères a rappelé que la souveraineté du Vietnam sur cet archipel est indiscutable et qu’en agissant de la sorte, la Chine avait transgressé la loi internationale, la convention bilatérale sur les principes directeurs du règlement des questions en mer, menacé la sécurité des biens des pêcheurs opérant normalement dans cette zone.

Le Vietnam, a-t-elle martelé, demande à la Chine de sanctionner les contrevenants, d’indemniser convenablement les pêcheurs vietnamiens et de veiller à ce que pareil incident ne se reproduise plus. - VNA

Voir plus

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.