Le Vietnam se dote d’une stratégie pour attirer et retenir les talents

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a récemment approuvé une stratégie nationale pour attirer et retenir les talents d’ici 2030 avec une vision jusqu’en 2050.

Hanoi (VNA) - Le Premier ministre Pham Minh Chinh a récemmentapprouvé une stratégie nationale pour attirer et retenir les talents d’ici 2030avec une vision jusqu’en 2050.

Le Vietnam se dote d’une stratégie pour attirer et retenir les talents ảnh 1Photo d’illustration: chinhphu.vn

L’objectif global de la stratégie est de construire et de mettre en œuvreefficacement des politiques et des solutions innovantes pour attirer et retenirles talents, tant au Vietnam qu’à l’étranger, en particulier dans les secteursde pointe comme la science et la technologie, l’éducation et la formation, laculture, les sciences sociales, la santé, l’information et la communication et latransformation numérique.

Elle devra contribuer à accélérer l’industrialisation et la modernisationnationales, ainsi que l’intégration internationale, et à atteindre l’objectifde faire du Vietnam un pays doté d’une industrie moderne et d’un revenuintermédiaire de tranche supérieure d’ici 2030, et un pays développé à revenu élevé avec unesociété équitable démocratique et civilisée d’ici 2050.

Concrètement, d’ici fin juin 2024, tous les ministères, secteurs etlocalités déploieront leurs plans d’attraction et d’emploi des talentsconformément à la stratégie nationale et à leurs exigences pratiques.

D’ici 2025, environ 10% des talents nouvellement recrutés travaillerontdans les agences, organisations et unités de l’État, et le taux annuel devraitêtre maintenu à pas moins de 20% d’ici 2030, avec une vision jusqu’en 2050.

Tous les talents continueront à travailler dans les agences, organisationset unités de l’État après cinq ans de recrutement. Parallèlement, la proportionde talents formés en science-technologie est fixée à 30% d’ici 2025, 60% d’ici2030 et 100% d’ici 2050.

L’une des tâches et des solutions prévues dans la stratégie est d’encourager,de détecter et de nommer les talents qui doivent avoir une bonne moralité et unbon style de vie, ainsi que des connaissances et une créativitéexceptionnelles, et le désir de servir la nation et le peuple.

La stratégie a souligné la responsabilité des nominateurs et la nécessité d’assurerl’ouverture, la transparence et la démocratie dans l’introduction et lareconnaissance des talents.

Le Front de la Patrie du Vietnam, les organisations politico-sociales,politico-sociales-professionnelles, sociales et professionnelles-sociales,ainsi que les ministères, les agences et les localités devraient jouer un rôleactif dans la détection et la nomination des talents, selon la stratégie.

Elle a également mis l’accent sur la formation des talents, affirmant queles programmes de formation dans les secteurs doivent être rénovés afin demaximiser les capacités et les compétences des talents.

La stratégie a demandé de développer un contingent de conférenciers pources programmes de formation, qui sont des experts, des éducateurs, desscientifiques, des dirigeants, des gestionnaires et des hommes d’affaires ayantdes connaissances, des expériences et une réputation tant dans le pays qu’à l’étranger,et de publier des politiques pour encourager l’engagement des établissements d’enseignementprivés dans ces efforts.

Les programmes et plans de coopération en matière de formation des talentsavec les établissements d’enseignement étrangers doivent être élaborésconformément aux normes régionales et internationales, a-t-elle indiqué,soulignant la nécessité de renforcer les capacités des unités publiques dansles domaines de la recherche scientifique, de la technologie, de l’éducation,des soins de santé, de la culture, des sciences sociales et d’autres par laformation et l’offre de personnel de qualité. – VNA

Voir plus

Ha Quang Trung, président du Comité populaire provincial de Lai Châu. Photo: VNA

Lai Châu : Ha Quang Trung élu président du Comité populaire provincial

Lors de la 30e session du Conseil populaire de la province de Lai Châu de la XVe législature (mandat 2021-2026), tenue ce 19 novembre, Ha Quang Trung, secrétaire adjoint du Comité du Parti provincial de Lai Châu, a été élu président du Comité populaire provincial pour le mandat 2021-2026.

Nguyên Thi Binh, ancienne vice-présidente de la République reçoit le Prix Romesh Chandra. Photo: VNA

Diplomatie populaire : Nguyên Thi Binh et deux autres personnalités reçoivent le Prix Romesh Chandra

Une cérémonie solennelle s’est tenue le 18 novembre à Hanoï pour remettre le Prix Romesh Chandra à Nguyên Thi Binh, ancienne vice-présidente de la République socialiste du Vietnam et présidente d’honneur du Conseil vietnamien pour la paix et le développement. Ce prix lui a été décerné en reconnaissance de ses contributions exceptionnelles à la cause de la paix et de la solidarité internationale.

Au Centre de services administratifs du quartier de Dong Da, situé au 71 rue Ton Duc Thang, à Hanoï. Photo : VNA

Hanoï teste un modèle administratif déterritorialisé et innovant

Le Centre de services administratifs publics de Hanoï déploie, jusqu’au 30 novembre, à titre expérimental, l’extension des procédures administratives sans dépendance aux frontières géographiques, dans le but d’élargir et de renouveler en profondeur le traitement des formalités.

Le Trung Khoa (à gauche), Do Van Nga. Photo : bocongan.gov.vn

Mise en examen de Le Trung Khoa dans une affaire de propagande contre l’État

Le 17 novembre, le ministère de la Sécurité publique a annoncé que l’Agence de sécurité d’enquête du ministère avait engagé des poursuites contre Le Trung Khoa dans l’affaire « Production, stockage, diffusion ou propagande d’informations, documents ou objets visant à s’opposer à l’État de la République socialiste du Vietnam ».

Au col de Khanh Lê (province de Khanh Hoa), un glissement de terrain a enseveli la route sous plusieurs centaines de mètres cubes de terre. Photo : VNA

Réparation urgente du glissement de terrain au col de Khanh Lê

Le vice-Premier ministre Trân Hông Ha a signé, le 17 novembre, le télégramme officiel n°218/CĐ-TTg demandant aux ministères, secteurs et localités concernés de prendre des mesures urgentes pour remédier au grave glissement de terrain survenu dans la nuit du 16 novembre au col de Khanh Lê.