Le Vietnam se dote d’une stratégie pour attirer et retenir les talents

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a récemment approuvé une stratégie nationale pour attirer et retenir les talents d’ici 2030 avec une vision jusqu’en 2050.

Hanoi (VNA) - Le Premier ministre Pham Minh Chinh a récemmentapprouvé une stratégie nationale pour attirer et retenir les talents d’ici 2030avec une vision jusqu’en 2050.

Le Vietnam se dote d’une stratégie pour attirer et retenir les talents ảnh 1Photo d’illustration: chinhphu.vn

L’objectif global de la stratégie est de construire et de mettre en œuvreefficacement des politiques et des solutions innovantes pour attirer et retenirles talents, tant au Vietnam qu’à l’étranger, en particulier dans les secteursde pointe comme la science et la technologie, l’éducation et la formation, laculture, les sciences sociales, la santé, l’information et la communication et latransformation numérique.

Elle devra contribuer à accélérer l’industrialisation et la modernisationnationales, ainsi que l’intégration internationale, et à atteindre l’objectifde faire du Vietnam un pays doté d’une industrie moderne et d’un revenuintermédiaire de tranche supérieure d’ici 2030, et un pays développé à revenu élevé avec unesociété équitable démocratique et civilisée d’ici 2050.

Concrètement, d’ici fin juin 2024, tous les ministères, secteurs etlocalités déploieront leurs plans d’attraction et d’emploi des talentsconformément à la stratégie nationale et à leurs exigences pratiques.

D’ici 2025, environ 10% des talents nouvellement recrutés travaillerontdans les agences, organisations et unités de l’État, et le taux annuel devraitêtre maintenu à pas moins de 20% d’ici 2030, avec une vision jusqu’en 2050.

Tous les talents continueront à travailler dans les agences, organisationset unités de l’État après cinq ans de recrutement. Parallèlement, la proportionde talents formés en science-technologie est fixée à 30% d’ici 2025, 60% d’ici2030 et 100% d’ici 2050.

L’une des tâches et des solutions prévues dans la stratégie est d’encourager,de détecter et de nommer les talents qui doivent avoir une bonne moralité et unbon style de vie, ainsi que des connaissances et une créativitéexceptionnelles, et le désir de servir la nation et le peuple.

La stratégie a souligné la responsabilité des nominateurs et la nécessité d’assurerl’ouverture, la transparence et la démocratie dans l’introduction et lareconnaissance des talents.

Le Front de la Patrie du Vietnam, les organisations politico-sociales,politico-sociales-professionnelles, sociales et professionnelles-sociales,ainsi que les ministères, les agences et les localités devraient jouer un rôleactif dans la détection et la nomination des talents, selon la stratégie.

Elle a également mis l’accent sur la formation des talents, affirmant queles programmes de formation dans les secteurs doivent être rénovés afin demaximiser les capacités et les compétences des talents.

La stratégie a demandé de développer un contingent de conférenciers pources programmes de formation, qui sont des experts, des éducateurs, desscientifiques, des dirigeants, des gestionnaires et des hommes d’affaires ayantdes connaissances, des expériences et une réputation tant dans le pays qu’à l’étranger,et de publier des politiques pour encourager l’engagement des établissements d’enseignementprivés dans ces efforts.

Les programmes et plans de coopération en matière de formation des talentsavec les établissements d’enseignement étrangers doivent être élaborésconformément aux normes régionales et internationales, a-t-elle indiqué,soulignant la nécessité de renforcer les capacités des unités publiques dansles domaines de la recherche scientifique, de la technologie, de l’éducation,des soins de santé, de la culture, des sciences sociales et d’autres par laformation et l’offre de personnel de qualité. – VNA

Voir plus

A Hanoï, stationnement et transports publics gratuits lors du Têt. Photo : Tintuc/VNA

Hanoï : Stationnement et transports publics gratuits lors du Têt

La capitale Hanoï a mis en œuvre un programme de gratuité pour plusieurs zones de stationnement et l’ensemble de son réseau de transports publics subventionnés pour faciliter les déplacements des citoyens et des touristes durant le Nouvel An lunaire du Cheval 2026.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).