Le Vietnam se dote d’une stratégie pour attirer et retenir les talents

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a récemment approuvé une stratégie nationale pour attirer et retenir les talents d’ici 2030 avec une vision jusqu’en 2050.

Hanoi (VNA) - Le Premier ministre Pham Minh Chinh a récemmentapprouvé une stratégie nationale pour attirer et retenir les talents d’ici 2030avec une vision jusqu’en 2050.

Le Vietnam se dote d’une stratégie pour attirer et retenir les talents ảnh 1Photo d’illustration: chinhphu.vn

L’objectif global de la stratégie est de construire et de mettre en œuvreefficacement des politiques et des solutions innovantes pour attirer et retenirles talents, tant au Vietnam qu’à l’étranger, en particulier dans les secteursde pointe comme la science et la technologie, l’éducation et la formation, laculture, les sciences sociales, la santé, l’information et la communication et latransformation numérique.

Elle devra contribuer à accélérer l’industrialisation et la modernisationnationales, ainsi que l’intégration internationale, et à atteindre l’objectifde faire du Vietnam un pays doté d’une industrie moderne et d’un revenuintermédiaire de tranche supérieure d’ici 2030, et un pays développé à revenu élevé avec unesociété équitable démocratique et civilisée d’ici 2050.

Concrètement, d’ici fin juin 2024, tous les ministères, secteurs etlocalités déploieront leurs plans d’attraction et d’emploi des talentsconformément à la stratégie nationale et à leurs exigences pratiques.

D’ici 2025, environ 10% des talents nouvellement recrutés travaillerontdans les agences, organisations et unités de l’État, et le taux annuel devraitêtre maintenu à pas moins de 20% d’ici 2030, avec une vision jusqu’en 2050.

Tous les talents continueront à travailler dans les agences, organisationset unités de l’État après cinq ans de recrutement. Parallèlement, la proportionde talents formés en science-technologie est fixée à 30% d’ici 2025, 60% d’ici2030 et 100% d’ici 2050.

L’une des tâches et des solutions prévues dans la stratégie est d’encourager,de détecter et de nommer les talents qui doivent avoir une bonne moralité et unbon style de vie, ainsi que des connaissances et une créativitéexceptionnelles, et le désir de servir la nation et le peuple.

La stratégie a souligné la responsabilité des nominateurs et la nécessité d’assurerl’ouverture, la transparence et la démocratie dans l’introduction et lareconnaissance des talents.

Le Front de la Patrie du Vietnam, les organisations politico-sociales,politico-sociales-professionnelles, sociales et professionnelles-sociales,ainsi que les ministères, les agences et les localités devraient jouer un rôleactif dans la détection et la nomination des talents, selon la stratégie.

Elle a également mis l’accent sur la formation des talents, affirmant queles programmes de formation dans les secteurs doivent être rénovés afin demaximiser les capacités et les compétences des talents.

La stratégie a demandé de développer un contingent de conférenciers pources programmes de formation, qui sont des experts, des éducateurs, desscientifiques, des dirigeants, des gestionnaires et des hommes d’affaires ayantdes connaissances, des expériences et une réputation tant dans le pays qu’à l’étranger,et de publier des politiques pour encourager l’engagement des établissements d’enseignementprivés dans ces efforts.

Les programmes et plans de coopération en matière de formation des talentsavec les établissements d’enseignement étrangers doivent être élaborésconformément aux normes régionales et internationales, a-t-elle indiqué,soulignant la nécessité de renforcer les capacités des unités publiques dansles domaines de la recherche scientifique, de la technologie, de l’éducation,des soins de santé, de la culture, des sciences sociales et d’autres par laformation et l’offre de personnel de qualité. – VNA

Voir plus

Fournir de la nourriture aux personnes dans les zones inondées le long de la rivière Banh Lai. Photo: VNA

Hai Phong apporte un soutien financier et sanitaire d’urgence à Dak Lak

Conformément aux directives du Bureau politique, la ville de Hai Phong a été chargée de soutenir la province de Dak Lak dans la réparation des dégâts causés par les inondations. Le Comité populaire municipal a décidé de prélever 40 milliards de dôngs du Fonds de prévention et de lutte contre les catastrophes naturelles pour les envoyer à Dak Lak lors de cette première phase d’assistance.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside depuis l’Afrique du Sud une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries dans plusieurs provinces du Centre. Photo: VN

Le Premier ministre ordonne la reconstruction des maisons sinistrées avant le Têt

Tôt le 23 novembre, heure locale en Afrique du Sud (soit le même matin à Hanoï), le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé depuis l’Afrique du Sud une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries dans plusieurs provinces du Centre.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la visioconférence. Photo: VNA

Depuis l’Afrique du Sud, le PM dirige une réunion d’urgence sur les inondations au Centre du Vietnam

Face aux dégâts particulièrement graves causés par les pluies et les inondations, tôt le 23 novembre, heure locale en Afrique du Sud (soit le même matin à Hanoï), le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé, depuis l’Afrique du Sud, une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries au Centre.

Des forces évacuent des habitants de Khanh Hoa. Photo : VNA

Solidarité nationale : le Front de la Patrie soutient Lam Dong, Khanh Hoa, Dak Lak et Gia Lai

Face aux lourds dégâts provoqués par les récentes inondations dans les provinces de Lam Dong, Khanh Hoa, Dak Lak et Gia Lai, le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam a décidé, le 22 novembre, d’allouer une aide d’urgence de 80 milliards de dôngs (environ 3 millions de dollars), répartie équitablement à hauteur de 20 milliards par localité pour les travaux de reconstruction.

Des autorités de la province de Gia Lai acheminent nourriture et produits de première nécessité vers les zones inondées. Photo : VNA

Aide internationale au Vietnam pour son relèvement après les catastrophes naturelles

Des pays tels que le Royaume-Uni, la République de Corée et la Nouvelle-Zélande, ainsi que des organisations internationales comme l’Organisation internationale pour les migrations (OIM) et le Fonds des Nations unies pour l’enfance (UNICEF), ont annoncé leur aide au Vietnam face aux lourds dommages causés par les tempêtes et inondations prolongées, notamment dans le Centre.

Photo: VNA

Lutte contre la pêche illicite : les navires de pêche sous contrôle via l’application VNeID

Le ministère de l’Agriculture et de l’Environnement a demandé au Département de la Police administrative pour l’ordre social, au Commandement des gardes-frontières et au Groupe d’industrie militaire et de télécommunications (Viettel) de finaliser et de mettre en service le système de surveillance des navires de pêche via les comptes d’identification électronique de niveau 2 de l’application VNeID.

Un étal de fruits et légumes au marché Nga Tu So, dans le quartier de Dông Da, à Hanoi. Photo : VNA

Les prix des fruits et légumes flambent suite aux inondations dévastatrices

Les prix des légumes, notamment des légumes-feuilles courants, ont atteint des niveaux records depuis plusieurs années. Certaines variétés ont même doublé, voire triplé, en raison des tempêtes et des inondations qui ont considérablement réduit les récoltes dans les principales régions productrices.

Photo: VNA

La saison de la pêche à la sardine blanche bat son plein à Hô Chi Minh-Ville

À la mi-novembre, l’activité de pêche bat son plein dans les localités côtières de Hô Chi Minh-Ville, grâce à la saison des sardines blanches (Escualosa thoracata). Le dynamisme est palpable : de Long Hai à Tam Thang, dès l’aube, les petites barques rondes rentrent au port les unes après les autres, lourdement chargées de poissons frais.