Le Vietnam se dote d’une loi sur les croyances et les religions

Ce texte dispose les libertés de croyance, de religion, les activités religieuses, les organisations religieuses, les droits et les devoirs des organisations, individus relatifs aux activités religieuses.

Hanoi (VNA) –  L’Assemblée nationale du Vietnam a adopté ce vendredi après-midi la Loi sur les croyances et les religions. 

Le Vietnam se dote d’une loi sur les croyances et les religions ảnh 1Une députée de la province de Bac Giang (Nord) presse le bouton adoptant la Loi sur les croyances et les religions. Photo : VNA

Composé de 9 chapitres, soit 68 articles, ce texte dispose les libertés de croyance, de religion, les activités religieuses, les organisations religieuses, les droits et les devoirs des organismes, organisations, individus relatifs aux activités croyantes, aux activités religieuses. 

La loi qui entrera en vigueur le 1er janvier 2018, dispose que les citoyens ont les libertés de croyance, de religion et le droit de pratiquer ou ne pas pratiquer une religion. 

Les personnes adhérant à des croyances, les fidèles ont le droit d’exprimer leur foi, de pratiquer leurs cérémonies du culte et de prières, de participer aux formes d’activités festives communautaires, à la célébration des cérémonies religieuses et à l’étude de la doctrine de la religion à laquelle elles adhèrent.

Les citoyens ont le droit de s’engager dans la vie religieuse dans des établissements religieux  ou les établissements de formation des religieux. Les mineurs s’engageant dans la vie religieuse dans des établissements religieux  ou les établissements de formation des religieux doivent avoir l’approbation de leurs parents ou de leur tuteur.

Les dignitaires ecclésiastiques, les agents religieux subalternes, les religieux peuvent pratiquer des cérémonies religieuses dans les limites de leurs responsabilités. Ils ont le droit de prêcher la religion à l’intérieur des établissements religieux ou dans des lieux approuvés conformément aux prescriptions de la loi.

En particulier, afin de garantir les droits de l’homme prévus par la Constitution, la Loi sur les croyances et les religions affirme que la personne placée en détention provisoire,  purgeant une peine de prison ou faisant l’objet d’un placement dans un centre éducatif en conformité avec les prescriptions de la loi a le droit d’utiliser des livres liturgiques, d’exprimer leur foi.

Les organisations religieuses ont le droit de mener des activités religieuses conformément à leur charte, à leur règlement, de publier les livres religieux, de réhabiliter ou de construire leurs établissements religieux. 

Elles peuvent recevoir des offrandes et des dons volontaires des organismes, et des individus du pays, ainsi que des organismes et individus de l’étranger, conformément aux prescriptions de la loi.

Dans le but de garantir les libertés de croyance et de religion, la loi dispose clairement que l’État respecte et protège le droit aux activités croyantes, aux activités religieuses conformément aux prescriptions de la loi, fait en sorte que les religions sont égales devant la loi. 

L’État respecte et protège les valeurs positives de la tradition du culte des ancêtres, la mémoire et l’exaltation des personnes ayant acquis des mérites à l’égard du pays et de la communauté, contribuant ainsi à répondre aux besoins spirituels du peuple. Les lieux de culte des croyances et des religions sont protégés par la loi.

Le Front de la Patrie du Vietnam, dans le cadre de sa mission et des pouvoirs qui lui sont impartis, a la charge de rassembler les compatriotes qui adhèrent à une croyance, une religion et ceux qui n’y adhèrent pas pour édifier la grande union du peuple tout entier ; édifier et défendre la Patrie.

Il a la responsabilité de refléter en temps opportun les opinions et les aspirations du peuple en ce qui concerne les questions en rapport avec la croyance et la religion pour en faire état auprès des organes compétents de l’État.

Le Front de la Patrie du Vietnam a également la charge de participer à sensibiliser et à mener campagne auprès des dignitaires ecclésiastiques, des religieux, des fidèles, des croyants, des organisations religieuses et du peuple pour que tous appliquent la législation sur la croyance et la religion. Il doit aussi participer à l’édification et au contrôle de la mise en oeuvre de la législation concernant les croyances et les religions.

Les organisations religieuses sont une personne morale non commerciale à partir du jour de sa reconnaissance par un organe d’État compétent. Pour se faire enregistrer et obtenir l’autorisation d’entrer en activité, elles doivent satisfaire à certaines conditions, notamment posséder une charte, des biens ne correspondant pas à ceux d’un autre particulier, d’une autre organisation. 

Elles doivent également avoir une doctrine, un droit canon, des cérémonies en conformité avec les bonnes moeurs et les intérêts de la nation, un règlement mettant en pratique les principes directeurs, les objectifs, une orientation de la pratique religieuse ne s’opposant pas aux prescriptions nationales. – VNA

Voir plus

L’ambassadrice du Laos au Vietnam, Khamphao Ernthavanh. Photo: VNA

Un nouvel élan pour les relations Vietnam–Laos

La visite d'État prochaine au Laos du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, souligne le plus haut niveau de confiance politique, la solidarité particulière et l'étroite coordination entre les deux Partis et les deux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm (droite), et le secrétaire général du Comité central du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL) et président lao, Thongloun Sisoulith. Photo: VNA

Réaffirmer la cohésion stratégique entre le Vietnam et le Laos

À l’invitation du dirigeant lao Thongloun Sisoulith, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm, effectuera le 5 février 2026 une visite d’État au Laos, première visite à l’étranger d’un haut dirigeant vietnamien en 2026, illustrant le niveau élevé de confiance politique et ouvrant de nouvelles perspectives pour approfondir la coopération globale et stratégique entre les deux pays.

La vice-ministre de l'Intérieur, Nguyen Thi Ha, défend le 9e rapport national sur la mise en œuvre de la CEDAW. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son engagement stratégique lors de la session de dialogue avec le Comité CEDAW

La vice-ministre des Affaires intérieures Nguyen Thi Ha, à la tête d'une délégation intersectorielle vietnamienne, a défendu avec succès le neuvième rapport national sur la mise en œuvre de la Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes (CEDAW), lors de la 92ᵉ session du Comité CEDAW le 3 février 2026, au siège des Nations unies à Genève.

L'ambassadeur du Vietnam au Laos, Nguyen Minh Tam (à droite), reçoit Bounleua ​​Phandanouvong, membre du Comité central et chef de la Commission des relations extérieures du Comité central du Laos. Photo : VNA

Vietnam – Laos : une relation spéciale réaffirmée à l’occasion des 96 ans du PCV

Des membres du Comité central du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL), des responsables de commissions centrales, ainsi que des représentants de divers ministères et organisations de masse, sont venus les 2 et 3 février au siège de l'ambassade du Vietnam au Laos pour féliciter le 96e anniversaire de la fondation du Parti communiste du Vietnam. 

Le secrétaire général du Parti, To Lam, et le président de la Chambre des représentants jordanienne, Mazen Turki El Qadi. Photo : VNA

Le leader du Parti plaide pour un renforcement des liens entre le Vietnam et la Jordanie

Le Vietnam et la Jordanie doivent continuer à renforcer leurs relations bilatérales et la confiance politique, s'efforcer de devenir des partenaires de confiance l'un pour l'autre, mettre en œuvre efficacement les accords existants et développer leur coopération en matière de défense et de sécurité, de développement économique et de croissance durable.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Lê Hoài Trung (gauche) et son homologue chinois Wang Yi. Photo: VNA

Approfondissement des relations bilatérales Vietnam–Chine

En visite en Chine pour informer des résultats du 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, le ministre vietnamien des Affaires étrangères Lê Hoài Trung s’est entretenu le 3 février à Pékin avec son homologue chinois Wang Yi, les deux parties réaffirmant leur volonté de renforcer et d’approfondir les relations bilatérales Vietnam–Chine.

Le vice-président de l’Assemblée nationale du Vietnam, le général de corps d’armée Tran Quang Phuon reçoit le 3 février une délégation de la Commission de la sécurité nationale du Parlement hongrois, conduite par son président Zoltán Sas. Photo : VNA

Vietnam–Hongrie : renforcement de la coopération interparlementaire en matière de sécurité

Le vice-président de l’Assemblée nationale du Vietnam, le général de corps d’armée Tran Quang Phuong, a reçu le 3 février une délégation de la Commission de la sécurité nationale du Parlement hongrois, conduite par son président Zoltán Sas, afin de renforcer les échanges d’expériences et d’approfondir la coopération parlementaire dans le cadre du partenariat global Vietnam–Hongrie.

Les délégués au deuxième conférence de concertation pour les élections. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville et Dong Thap : deuxièmes conférences de concertation pour les élections

Le 3 février, les Comités permanents du Front de la Patrie du Vietnam de Hô Chi Minh-Ville et de la province de Dong Thap a tenu les deuxièmes conférences de concertation, approuvant à l’unanimité les listes provisoires des candidats aux élections de la 16ᵉ Assemblée nationale et des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031, marquant une étape clé dans le processus électoral.