Le Vietnam se dote d’une loi sur les croyances et les religions

Ce texte dispose les libertés de croyance, de religion, les activités religieuses, les organisations religieuses, les droits et les devoirs des organisations, individus relatifs aux activités religieuses.

Hanoi (VNA) –  L’Assemblée nationale du Vietnam a adopté ce vendredi après-midi la Loi sur les croyances et les religions. 

Le Vietnam se dote d’une loi sur les croyances et les religions ảnh 1Une députée de la province de Bac Giang (Nord) presse le bouton adoptant la Loi sur les croyances et les religions. Photo : VNA

Composé de 9 chapitres, soit 68 articles, ce texte dispose les libertés de croyance, de religion, les activités religieuses, les organisations religieuses, les droits et les devoirs des organismes, organisations, individus relatifs aux activités croyantes, aux activités religieuses. 

La loi qui entrera en vigueur le 1er janvier 2018, dispose que les citoyens ont les libertés de croyance, de religion et le droit de pratiquer ou ne pas pratiquer une religion. 

Les personnes adhérant à des croyances, les fidèles ont le droit d’exprimer leur foi, de pratiquer leurs cérémonies du culte et de prières, de participer aux formes d’activités festives communautaires, à la célébration des cérémonies religieuses et à l’étude de la doctrine de la religion à laquelle elles adhèrent.

Les citoyens ont le droit de s’engager dans la vie religieuse dans des établissements religieux  ou les établissements de formation des religieux. Les mineurs s’engageant dans la vie religieuse dans des établissements religieux  ou les établissements de formation des religieux doivent avoir l’approbation de leurs parents ou de leur tuteur.

Les dignitaires ecclésiastiques, les agents religieux subalternes, les religieux peuvent pratiquer des cérémonies religieuses dans les limites de leurs responsabilités. Ils ont le droit de prêcher la religion à l’intérieur des établissements religieux ou dans des lieux approuvés conformément aux prescriptions de la loi.

En particulier, afin de garantir les droits de l’homme prévus par la Constitution, la Loi sur les croyances et les religions affirme que la personne placée en détention provisoire,  purgeant une peine de prison ou faisant l’objet d’un placement dans un centre éducatif en conformité avec les prescriptions de la loi a le droit d’utiliser des livres liturgiques, d’exprimer leur foi.

Les organisations religieuses ont le droit de mener des activités religieuses conformément à leur charte, à leur règlement, de publier les livres religieux, de réhabiliter ou de construire leurs établissements religieux. 

Elles peuvent recevoir des offrandes et des dons volontaires des organismes, et des individus du pays, ainsi que des organismes et individus de l’étranger, conformément aux prescriptions de la loi.

Dans le but de garantir les libertés de croyance et de religion, la loi dispose clairement que l’État respecte et protège le droit aux activités croyantes, aux activités religieuses conformément aux prescriptions de la loi, fait en sorte que les religions sont égales devant la loi. 

L’État respecte et protège les valeurs positives de la tradition du culte des ancêtres, la mémoire et l’exaltation des personnes ayant acquis des mérites à l’égard du pays et de la communauté, contribuant ainsi à répondre aux besoins spirituels du peuple. Les lieux de culte des croyances et des religions sont protégés par la loi.

Le Front de la Patrie du Vietnam, dans le cadre de sa mission et des pouvoirs qui lui sont impartis, a la charge de rassembler les compatriotes qui adhèrent à une croyance, une religion et ceux qui n’y adhèrent pas pour édifier la grande union du peuple tout entier ; édifier et défendre la Patrie.

Il a la responsabilité de refléter en temps opportun les opinions et les aspirations du peuple en ce qui concerne les questions en rapport avec la croyance et la religion pour en faire état auprès des organes compétents de l’État.

Le Front de la Patrie du Vietnam a également la charge de participer à sensibiliser et à mener campagne auprès des dignitaires ecclésiastiques, des religieux, des fidèles, des croyants, des organisations religieuses et du peuple pour que tous appliquent la législation sur la croyance et la religion. Il doit aussi participer à l’édification et au contrôle de la mise en oeuvre de la législation concernant les croyances et les religions.

Les organisations religieuses sont une personne morale non commerciale à partir du jour de sa reconnaissance par un organe d’État compétent. Pour se faire enregistrer et obtenir l’autorisation d’entrer en activité, elles doivent satisfaire à certaines conditions, notamment posséder une charte, des biens ne correspondant pas à ceux d’un autre particulier, d’une autre organisation. 

Elles doivent également avoir une doctrine, un droit canon, des cérémonies en conformité avec les bonnes moeurs et les intérêts de la nation, un règlement mettant en pratique les principes directeurs, les objectifs, une orientation de la pratique religieuse ne s’opposant pas aux prescriptions nationales. – VNA

Voir plus

Cérémonie de dépôt de gerbe devant le mémorial du président Hô Chi Minh, à Caracas, au Venezuela. Photo : VNA

Le Venezuela salue la pensée Hô Chi Minh à l’occasion de son 136e anniversaire

Le vice-président du Parti socialiste unifié du Venezuela (PSUV), Jesús Faria, a décrit Hô Chi Minh comme un symbole immortel des mouvements de libération nationale du XXe siècle et une source d’inspiration intarissable pour les forces progressistes et révolutionnaires d’Amérique latine, notamment du Venezuela. ​

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères, Nguyên Minh Hang s’exprime lors de la séance de débat tenue dans le cadre de la réunion des ministres des Affaires étrangères des BRICS+ en Inde. Photo : VNA

Le Vietnam prêt à renforcer ses liens avec les BRICS et l’Asie-Pacifique

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères, Nguyên Minh Hang, a proposé que les BRICS renforcent la coopération Sud-Sud et intensifient le dialogue Nord-Sud dans le cadre de la mise en place des structures de gouvernance mondiale, en accordant la priorité à un accès équitable des pays en développement aux ressources financières, aux technologies et aux connaissances.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (au centre), le vice-ministre nord-coréen des Affaires étrangères, Pak Sang Gil (à gauche), et l'ambassadeur du Vietnam en RPDC, Le Ba Vinh, ont coupé le ruban inaugural de l'exposition. Photo : VNA

Exposition photo mettant en lumière les relations Vietnam-RPDC

À l'occasion de la visite en République populaire démocratique de Corée (RPDC) de Le Hoai Trung, membre du Politburo et ministre des Affaires étrangères, envoyé spécial du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, l'ambassade du Vietnam en RPDC a organisé une exposition photo illustrant les relations bilatérales.

Les chefs des délégations participant au 33e dialogue ASEAN-Nouvelle-Zélande à Christchurch, en Nouvelle-Zélande. Photo; ministère vietnamien des Affaires étrangères

Le Vietnam et l’ASEAN veulent renforcer le partenariat avec la Nouvelle-Zélande

Sur la base du partenariat stratégique global ASEAN-Nouvelle-Zélande et du plan d’action pour la mise en œuvre de ce partenariat (2026-2030), le Vietnam a exhorté les deux parties à concentrer leurs efforts sur la mise en œuvre efficace des objectifs et priorités fixés, portant la coopération bilatérale à la hauteur du nouveau niveau du partenariat, pour le bénéfice de l’ASEAN et de la Nouvelle-Zélande, ainsi que pour la paix, la stabilité et le développement dans la région.

Le Hoai Trung, membre du Bureau politique, ministre des Affaires étrangères et envoyé spécial du secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam, rencontre à Pyongyang le 15 mai Jo Yong Won, président du Comité permanent de l'Assemblée populaire suprême, président de l'Assemblée populaire suprême de la RPDC. Photo: VNA

Le Vietnam et la RPDC réaffirment leur volonté de renforcer leurs relations

Le Hoai Trung, membre du Bureau politique, ministre des Affaires étrangères et envoyé spécial du secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam, a rencontré à Pyongyang le 15 mai Jo Yong Won, président du Comité permanent de l'Assemblée populaire suprême, président de l'Assemblée populaire suprême de la RPDC.

L’ambassadeur du Vietnam en Russie, Dang Minh Khoi (droite) et le premier vice-président du Conseil de la Fédération de Russie, A. Yatskin. Photo: VNA

Le Vietnam et la Russie discutent des orientations de coopération pour 2026

L’ambassadeur Dang Minh Khoi s'est réjoui de la coopération active entre le Conseil de la Fédération et l’Assemblée nationale du Vietnam. Il a affirmé la volonté du Vietnam de renforcer ses relations avec la Russie dans tous les domaines, en mettant l’accent sur la coopération décentralisée, un processus pour lequel l’ambassade du Vietnam en Russie est prête à servir de passerelle.

Signature du protocole d’accord de coopération entre Ho Chi Minh-Ville et Vientiane pour la période 2026-2030. Photo: VNA

Coopération économique, éducative et culturelle renforcée entre Ho Chi Minh-Ville et Vientiane

 Ho Chi Minh-Ville et Vientiane ont signé le 15 mai un protocole d’accord de coopération pour la période 2026-2030. La coopération pour les cinq années à venir se concentrera sur la politique, la diplomatie, la sécurité, la défense, la justice, l'économie, l'éducation, la culture et la société..., ainsi que sur le soutien au développement et les échanges entre les organisations sociopolitiques.

Le Premier ministre hongrois Peter Magyar (au premier rang) lors de la cérémonie d'investiture à Budapest, le 12 mai 2026. Photo : Xinhua/VNA

Félicitations aux nouveaux dirigeants hongrois

Le Premier ministre Le Minh Hung et le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man ont adressé, le 15 mai, des messages de félicitations aux nouveaux dirigeants hongrois.

BRICS+ à New Delhi : le Vietnam appelle à une coopération accrue pour le développement durable

BRICS+ à New Delhi : le Vietnam appelle à une coopération accrue pour le développement durable

Placée sous le thème «Construire pour la résilience, l'innovation, la coopération et le développement durable», la réunion des ministres des Affaires étrangères des BRICS+ a permis d’échanger des points de vue et de définir plusieurs orientations majeures pour jeter les bases de l’autonomie, de l’innovation, de la coopération et du développement durable ; réformer le système multilatéral et la gouvernance mondiale ; répondre aux défis mondiaux et façonner l’espace de développement des pays de l’hémisphère Sud.

La porte-parole du ministère des Affaires étrangères Pham Thu Hang. Photo : VNA

Le Vietnam accueillera le 3e Forum sur l’avenir de l’ASEAN à Hanoï en juin 2026

Le Vietnam se prépare à accueillir à Hanoï, à la mi-juin 2026, le troisième Forum sur l’avenir de l’ASEAN, une initiative vietnamienne destinée à promouvoir les échanges stratégiques sur l’avenir de la région. Placé sous le thème de la paix, de la prospérité et d’une ASEAN centrée sur les populations, l’événement s’inscrit dans la mise en œuvre de la Vision de la Communauté ASEAN 2045.

Lors de la séance de travail à Seam Reap. Photo : VNA

Cultiver sans cesse l'amitié traditionnelle Vietnam - Cambodge

Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central (CC) du Parti et président de la Commission centrale de la Propagande, de l'Éducation et de la Mobilisation des masses du Parti, a tenu une séance de travail le 14 mai dans la province de Siem Reap avec Ean Khun, membre du CC du Parti du peuple cambodgien (PPC) et vice-président permanent du Comité provincial du PPC.

La porte-parole Pham Thu Hang. Photo : baoquocte.vn.

Le Vietnam exige que les parties concernées respectent sa souveraineté sur Truong Sa

La porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Pham Thu Hang a répondu aux questions de la presse concernant l'implantation de drapeaux par les Philippines et la Chine sur le récif de Hoai An, appartenant à Truong Sa lors de la conférence de presse périodique du ministère vietnamien des Affaires étrangères, tenue l'après-midi du 14 mai.

Remise du titre de Héros des Forces armées populaires à la Police de Hai Phong. Photo : VNA

Remise du titre de Héros des Forces armées populaires à la Police de Hai Phong

Le chef du gouvernement a remis, au nom des dirigeants du Parti et de l'État, le titre de Héros des Forces armées populaires à la Police de Hai Phong pour ses réalisations particulièrement exceptionnelles dans le maintien de la sécurité politique et de l'ordre social entre 2015 et 2025, contribuant ainsi à l'édification du socialisme et à la défense de la Patrie.

Lac de l'Épée restituée dans le quartier de Hoan Kiem. Photo: VNA

Hanoï adopte son plan de développement à 100 ans

Conformément à la décision n° 2512/QD-UBND, signée le 13 mai 2026 par le président du Comité populaire municipal, Vu Dai Thang, le plan directeur couvre l'ensemble du territoire administratif de Hanoï, soit 126 unités administratives de niveau communal (comprenant 51 quartiers et 75 communes).