Le Vietnam respecte toujours les droits fondamentaux des citoyens

Le Vietnam respecte et garantit toujours les droits et les libertés fondamentaux des citoyens, conformément à la Constitution 2013 et les normes internationales des droits de l’homme.
Le Vietnam respecte toujours les droits fondamentaux des citoyens ảnh 1L'ambassadeur Nguyen Trung Thanh, représentant permanent du Vietnam auprès de l'ONU à Genève.    Photo : VNA
 

Hanoi (VNA) – Le Vietnam respecte et garantit toujours les droits et les libertés fondamentaux des citoyens, dont la liberté de réunion et la liberté d’expression, conformément à la Constitution 2013 et les normes internationales des droits de l’homme, a déclaré l’ambassadeur Nguyen Trung Thanh, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU à Genève.

Le 15 mai, en réponse à la question de correspondants concernant le communiqué du 13 mai du porte-parole du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l’homme, l’ambassadeur Nguyen Trung Thanh a rejeté les informations injustes qui manquent d’objectivité et qui ne sont pas justifiées du porte-parole du Haut-Commissariat. Il s’est déclaré déçu de cette réaction précipitée.

« Les conventions internationales, notamment le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, soulignent que les droits et les libertés individuels doivent être exercés dans le cadre de la loi, sans porter atteinte à la sécurité de la société, à l’ordre public, à la santé ou la moralité publiques, aux droits et libertés d’autrui », a rappelé l’ambassadeur.

« Selon cet esprit, les mesures nécessaires lancées sont conformes à la loi vietnamienne et aux normes internationales afin d’assurer la sécurité routière, la sûreté de la population, notamment des personnes âgées, des femmes et des enfants », a-t-il affirmé, ajoutant que « les actes incitant à la violence et à la xénophobie, troublant l’ordre public et influençant la vie de la population doivent être empêchés dans le cadre de la loi, pour l’intérêt commun de la communauté ».

« Devant l’incident environnemental dans les provinces centrales du Vietnam, le gouvernement, les localités concernées, les organisations politiques et sociales et plusieurs collectivités ont fait et font de leur mieux pour assister les gens affectés directement. Avec l’aide des partenaires et de scientifiques internationaux, le Vietnam recherche rapidement les causes de ce phénomène, la situation est mise à jour régulièrement sur les médias de masse », a indiqué Nguyen Trung Thanh.

Il a enfin souligné que le Vietnam saluait la coopération d’autres pays, des organisations internationales, dont l’ONU, pour traiter ce problème dans un esprit scientifique, objectif, amical et constructif. -VNA

Voir plus

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.