Le Vietnam respecte toujours la liberté de religion

La VNA a interviewé le vice-président du Comité populaire de Nghe An sur la position des autorités locales concernant l'affaire dans la paroisse-fille de Trai Gao, commune de Nghi Phuong du district de Nghi Loc.
 L'Agencevietnamienne d'Information (VNA) a interviewé le vice-président duComité populaire de Nghe An, M. Thai Van Hang, sur la position desautorités locales concernant l'affaire survenue le 30 août et les 3 et 4septembre dans la paroisse-fille de Trai Gao de la paroisse de My Yen,commune de Nghi Phuong du district de Nghi Loc.

Reporterde la VNA : garantir le respect de la liberté de croyance et de lareligion du citoyen est une politique constante du Parti et de l'Etat.Pourriez-vous nous parler de l'application de l'Ordonnance sur lescroyances et les religions à Nghe An?

M. Thai Van Hang :les autorités de Nghe An attachent toujours de l'importance àl'amélioration du niveau de vie de la population, dont les catholiques.En général, les demandes légitimes et conformes à la réalité et à la loivietnamienne sont traitées de façon opportune selon la réglementation.

Conformément à l'Ordonnance sur les croyances et lesreligions, le Comité populaire de Nghe An a favorisé la réparation et laconstruction de plusieurs églises et lieux de culte. Il a soutenu lacréation de plusieurs dizaines de paroisses et les a aidées à bénéficierde terres et à agrandir leurs établissements. Des permis de construireont été remis à plus de 70 églises et autres établissements religieux.Environ 97 % des établissements religieux se sont vus octroyer unelicence d'occupation foncière et plus de 25 établissements ont étéagrandis. Actuellement, le Comité populaire provincial étudiel'agrandissement de l'église Saint-Antoine de la paroisse secondaire deTrai Gao dans la commune de Nghi Phuong du district de Nghi Loc.

La province soutient également la formation de dignitaires, lecatéchisme ainsi que l'organisation des cérémonies religieusesimportantes.

Nghe An a en outre lancé de nombreuxprojets et programmes dans les zones peuplées par les catholiques afinde développer les infrastructures, l'agriculture et la formationprofessionnelle... A ce jour, une soixantaine de villages de métiers,ainsi que des centaines de coopératives et entreprises privées, aidentdes dizaines de milliers de catholiques à sortir de la pauvreté.

Avec l'attention des autorités locales et les efforts des catholiques,le taux de ménages riches chez les catholiques s'est élevé à 41 % en2011, le taux de pauvreté ayant été ramené à 16,63 % en 2012, et lescommunes démunies ont diminué avec neuf communes au lieu de 27 en 2006.Le revenu per capita actuel est de 12,4 millions de dôngs (plus de 590dollars), contre 8,6 millions de dôngs (409 dolllars) en 2006.

Reporter de la VNA : le rassemblement collectif afin de troublerl'ordre public dans la paroisse-fille de Trai Gao de la paroisse de MyYen a porté une grave atteinte à la stabilité sociopolitique du districtde Nghi Loc et de Nghe An. Quelle est la position des autoritésprovinciales quant à ces évènements ?

M. Thai Van Hang :l'affaire survenue récemment est l'une de celles où des actesextrémistes de certains dignitaires et catholiques sont commis surincitation des forces réactionnaires à l'intérieur comme à l'extérieurdu pays.

On peut affirmer que le siège des bâtiments del'administration locale, la détention illégale de personnes, l'attaquede fonctionnaires et la destruction de biens menés par ces catholiquessont des infractions du Code pénal de la République socialiste duVietnam. Il est nécessaire de traiter ces actes conformément à celui-ci.

La mobilisation de policiers pour protéger le siège duComité du parti et du Conseil populaire de la commune de Nghi Phuongétait indispensable et adéquat. Les policiers en mission n'ont pasemployé d'armes. C'est une action légitime et légale, conforme à la loivietnamienne comme aux pratiques internationales.

Reporter de la VNA : quelles sont les mesures que vont prendre lesautorités et les dignitaires religieux afin que les catholiques de cetteparoisse et, plus généralement, la population locale, puissentretrouver une vie normale, ainsi que pour consolider le bloc d'unionlocale ?

M. Thai Van Hang : le Comité populaire de laprovince de Nghe An a proposé à l'évêché du diocèse de Vinh de coopérerdans le règlement de cette affaire. Il compte également demander auxdignitaires religieux d'organiser des dialogues sur cette affaire afind'en tirer un enseignement et de mieux coopérer au développementsocioéconomique local.

Nous demandons aussi à la pressevietnamienne et étrangères de couvrir cet événement avec objectivité etexactitude. Le Comité populaire du Nghe An demande également auxdignitaires religieux de s'absenter de tout acte d'incitation à violerla loi.

Nghe An poursuivra ses projets de développementsocioéconomique à Nghi Phuong et Nghi Loc, et s'efforcera d'aider lapopulation locale à mieux comprendre la loi afin qu'elle puissecontinuer de travailler dans la tranquillité, d'améliorer son niveau devie et de contribuer au développement de leur localité.

Reporter de la VNA : afin d'éviter tout cas similaire, quel est lemessage que les autorités locales entendent adresser aux catholiques deNghe An et, plus particulièrement, à ceux de la paroisse de My Yen,monsieur ?

M. Thai Van Hang : au long de l'histoirenationale, les catholiques ont considérablement contribué à la défenseet à l'édification du pays, en particulier à Nghe An. Ces troubles del'ordre public dans la paroisse-fille de Trai Gao sont survenus à causede certaines personnes qui, faute de connaissance de la loi, ont étéimpliquées par des organisations et individus à l'intérieur comme àl'extérieur du pays par l'intermédiaire de dignitaires religieux. Nousdemandons aux dignitaires religieux d'agir dans l'intérêt du peuple,d'observer l'instruction du pape Benoît XVI "Un bon catholique est aussiun bon citoyen", ainsi que la consigne donnée par le première lettre dela Conférence épiscopale du Vietnam, "Vivre l'Evangile au sein de lanation".

Tous les citoyens doivent respecter la loi deleur pays. Nous sommes Vietnamiens et nous devons tous vivre ettravailler suivant la Constitution et la loi du Vietnam. -VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son (gauche), et le secrétaire d’État américain, Marco Rubio.

Coopération approfondie entre le Vietnam, les États-Unis, l’UE et le Royaume-Uni

Le 11 juillet 2025, dans le cadre de sa participation à la 58ᵉ réunion des ministres des Affaires étrangères de l’ASEAN et aux réunions connexes à Kuala Lumpur (Malaisie), le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, a eu des rencontres avec le secrétaire d’État américain, la vice-présidente de la Commission européenne et le ministre britannique des Affaires étrangères.

Le vice-ministre des Affaires étrangères, Do Hung Viet, et l’ambassadeur des États-Unis au Vietnam, Marc E. Knapper, appuient sur le bouton de mise à feu pour la destruction de bombes et mines à la commune de Huong Tan, district de Huong Hoa, province de Quang Tri, le 2 avril 2025. Photo: VNA

Vietnam–États-Unis : une coopération exemplaire dans le traitement des séquelles de la guerre

L’année 2025 marque le 30e anniversaire de la normalisation des relations bilatérales entre le Vietnam et les États-Unis (1995–2025), ainsi que le 50e anniversaire de la fin de la guerre du Vietnam (1975–2025). Il s’agit d’une occasion de faire le point sur le chemin parcouru et de renforcer davantage une coopération substantielle, dans laquelle le traitement des séquelles de la guerre constitue l’un des piliers essentiels.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Nguyên Phu Trong reçoit le président américain Donald Trump à Hanoï Photo : Tri Dung – VNA

Vietnam - États-Unis : 30 ans de dépassement de différends pour renforcer un partenariat stratégique global

L’année 2025 marque un jalon important : le 30e anniversaire de la normalisation des relations bilatérales entre le Vietnam et les États-Unis (11 juillet 1995 -11 juillet 2025, heure de Washington, soit 12 juillet 1995 -12 juillet 2025, heure de Hanoï). Au cours de ces trois décennies, les relations vietnamo-américaines ont connu un essor remarquable dans la quasi-totalité des domaines. En 2013, les deux pays ont établi un partenariat intégral, avant de franchir une nouvelle étape majeure en septembre 2023 avec l’élévation de leur relation au rang de partenariat stratégique global – une avancée qui inaugure un nouveau chapitre de coopération bilatérale.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, et la secrétaire d'État au Commerce et aux Investissements du ministère danois des Affaires étrangères, Lina Gandløse Hansen ont coprésidé la troisième consultation politique Vietnam-Danemark. Photo: VNA

Troisième consultation politique Vietnam-Danemark

Le Vietnam et le Danemark ont réaffirmé leur engagement à approfondir leur partenariat global et leur partenariat stratégique vert lors de la troisième consultation politique au niveau des vice-ministres des Affaires étrangères qui s'est tenue récemment à Copenhague.

Les délégués au séminaire (Photo : VNA)

Le Vietnam et la Côte d'Ivoire souhaitent renforcer leurs liens économiques

Le vice-président de l'Assemblée nationale (AN) Vu Hong Thanh et le vice-président de l'AN de Côte d'Ivoire Woi Mela Gaston ont participé à un séminaire intitulé « Coopération politique et économique entre le Vietnam et la Côte d'Ivoire : réalisations et perspectives » afin d'explorer les perspectives de coopération économique entre le Vietnam et la Côte d'Ivoire, dans le cadre de la visite officielle de M. Thanh dans ce pays africain, du 9 au 12 juillet.

Photo : VNA

Mékong et République de Corée tracent la voie vers une coopération à l'ère numérique

Les pays du Mékong et la République de Corée ont défini un programme d'action prospectif pour la période 2026-2030, privilégiant les secteurs répondant aux exigences de développement à l'ère numérique. Ce programme contribuera à renforcer la compétitivité des États membres tout en luttant plus efficacement contre la criminalité transnationale, notamment la fraude en ligne.

Des membres du Parti sanctionnés pour des actes répréhensibles

Des membres du Parti sanctionnés pour des actes répréhensibles

Le Bureau politique et le Secrétariat du Comité central du Parti ont annoncé le 11 juillet des mesures disciplinaires à l'encontre de trois responsables, actuels et anciens, pour violations graves des règlements du Parti et des lois de l'État dans l'exercice de leurs fonctions.

Lors de la 32e FRA à Kuala Lumpur. Photo : VNA

Le vice-PM Bui Thanh Son appelle à une innovation audacieuse pour renforcer le rôle du Forum régional de l'ASEAN dans un contexte mondial complexe

Alors que les tensions régionales s'intensifient et que les incertitudes stratégiques s'accentuent en Asie-Pacifique, le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères vietnamien Bui Thanh Son a appelé le Forum régional de l'ASEAN (FRA) à promouvoir des réformes pour maintenir son rôle et répondre de manière proactive et flexible aux défis en constante évolution.