Le Vietnam respecte toujours la liberté de religion

La VNA a interviewé le vice-président du Comité populaire de Nghe An sur la position des autorités locales concernant l'affaire dans la paroisse-fille de Trai Gao, commune de Nghi Phuong du district de Nghi Loc.
 L'Agencevietnamienne d'Information (VNA) a interviewé le vice-président duComité populaire de Nghe An, M. Thai Van Hang, sur la position desautorités locales concernant l'affaire survenue le 30 août et les 3 et 4septembre dans la paroisse-fille de Trai Gao de la paroisse de My Yen,commune de Nghi Phuong du district de Nghi Loc.

Reporterde la VNA : garantir le respect de la liberté de croyance et de lareligion du citoyen est une politique constante du Parti et de l'Etat.Pourriez-vous nous parler de l'application de l'Ordonnance sur lescroyances et les religions à Nghe An?

M. Thai Van Hang :les autorités de Nghe An attachent toujours de l'importance àl'amélioration du niveau de vie de la population, dont les catholiques.En général, les demandes légitimes et conformes à la réalité et à la loivietnamienne sont traitées de façon opportune selon la réglementation.

Conformément à l'Ordonnance sur les croyances et lesreligions, le Comité populaire de Nghe An a favorisé la réparation et laconstruction de plusieurs églises et lieux de culte. Il a soutenu lacréation de plusieurs dizaines de paroisses et les a aidées à bénéficierde terres et à agrandir leurs établissements. Des permis de construireont été remis à plus de 70 églises et autres établissements religieux.Environ 97 % des établissements religieux se sont vus octroyer unelicence d'occupation foncière et plus de 25 établissements ont étéagrandis. Actuellement, le Comité populaire provincial étudiel'agrandissement de l'église Saint-Antoine de la paroisse secondaire deTrai Gao dans la commune de Nghi Phuong du district de Nghi Loc.

La province soutient également la formation de dignitaires, lecatéchisme ainsi que l'organisation des cérémonies religieusesimportantes.

Nghe An a en outre lancé de nombreuxprojets et programmes dans les zones peuplées par les catholiques afinde développer les infrastructures, l'agriculture et la formationprofessionnelle... A ce jour, une soixantaine de villages de métiers,ainsi que des centaines de coopératives et entreprises privées, aidentdes dizaines de milliers de catholiques à sortir de la pauvreté.

Avec l'attention des autorités locales et les efforts des catholiques,le taux de ménages riches chez les catholiques s'est élevé à 41 % en2011, le taux de pauvreté ayant été ramené à 16,63 % en 2012, et lescommunes démunies ont diminué avec neuf communes au lieu de 27 en 2006.Le revenu per capita actuel est de 12,4 millions de dôngs (plus de 590dollars), contre 8,6 millions de dôngs (409 dolllars) en 2006.

Reporter de la VNA : le rassemblement collectif afin de troublerl'ordre public dans la paroisse-fille de Trai Gao de la paroisse de MyYen a porté une grave atteinte à la stabilité sociopolitique du districtde Nghi Loc et de Nghe An. Quelle est la position des autoritésprovinciales quant à ces évènements ?

M. Thai Van Hang :l'affaire survenue récemment est l'une de celles où des actesextrémistes de certains dignitaires et catholiques sont commis surincitation des forces réactionnaires à l'intérieur comme à l'extérieurdu pays.

On peut affirmer que le siège des bâtiments del'administration locale, la détention illégale de personnes, l'attaquede fonctionnaires et la destruction de biens menés par ces catholiquessont des infractions du Code pénal de la République socialiste duVietnam. Il est nécessaire de traiter ces actes conformément à celui-ci.

La mobilisation de policiers pour protéger le siège duComité du parti et du Conseil populaire de la commune de Nghi Phuongétait indispensable et adéquat. Les policiers en mission n'ont pasemployé d'armes. C'est une action légitime et légale, conforme à la loivietnamienne comme aux pratiques internationales.

Reporter de la VNA : quelles sont les mesures que vont prendre lesautorités et les dignitaires religieux afin que les catholiques de cetteparoisse et, plus généralement, la population locale, puissentretrouver une vie normale, ainsi que pour consolider le bloc d'unionlocale ?

M. Thai Van Hang : le Comité populaire de laprovince de Nghe An a proposé à l'évêché du diocèse de Vinh de coopérerdans le règlement de cette affaire. Il compte également demander auxdignitaires religieux d'organiser des dialogues sur cette affaire afind'en tirer un enseignement et de mieux coopérer au développementsocioéconomique local.

Nous demandons aussi à la pressevietnamienne et étrangères de couvrir cet événement avec objectivité etexactitude. Le Comité populaire du Nghe An demande également auxdignitaires religieux de s'absenter de tout acte d'incitation à violerla loi.

Nghe An poursuivra ses projets de développementsocioéconomique à Nghi Phuong et Nghi Loc, et s'efforcera d'aider lapopulation locale à mieux comprendre la loi afin qu'elle puissecontinuer de travailler dans la tranquillité, d'améliorer son niveau devie et de contribuer au développement de leur localité.

Reporter de la VNA : afin d'éviter tout cas similaire, quel est lemessage que les autorités locales entendent adresser aux catholiques deNghe An et, plus particulièrement, à ceux de la paroisse de My Yen,monsieur ?

M. Thai Van Hang : au long de l'histoirenationale, les catholiques ont considérablement contribué à la défenseet à l'édification du pays, en particulier à Nghe An. Ces troubles del'ordre public dans la paroisse-fille de Trai Gao sont survenus à causede certaines personnes qui, faute de connaissance de la loi, ont étéimpliquées par des organisations et individus à l'intérieur comme àl'extérieur du pays par l'intermédiaire de dignitaires religieux. Nousdemandons aux dignitaires religieux d'agir dans l'intérêt du peuple,d'observer l'instruction du pape Benoît XVI "Un bon catholique est aussiun bon citoyen", ainsi que la consigne donnée par le première lettre dela Conférence épiscopale du Vietnam, "Vivre l'Evangile au sein de lanation".

Tous les citoyens doivent respecter la loi deleur pays. Nous sommes Vietnamiens et nous devons tous vivre ettravailler suivant la Constitution et la loi du Vietnam. -VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan. Photo: ministère des Affaires étrangères

AIPA-46 : le Vietnam met en avant la diplomatie parlementaire et le Partenariat stratégique intégral avec la Malaisie

À l’occasion du déplacement du président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, pour participer à la 46ᵉ Assemblée générale de l’Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (ASEAN Inter-Parliamentary Assembly - AIPA) et effectuer une visite officielle en Malaisie, le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan, a accordé une interview à la presse.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, reçoit l’album photo « La gloire appartient à jamais au Peuple », offertpar l’Agence vietnamienne d’Information. Photo: VNA

Remerciements de l’Agence vietnamienne d’Information

Le matin du 14 septembre, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé la cérémonie de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (pour la 3ᵉ fois) et la célébration du 80ᵉ anniversaire de sa Journée traditionnelle (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025) au Centre national d’Information, 5 rue Ly Thuong Kiet, Hanoï.

Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique. Photo: VNA

Le Vietnam affirme son rôle et sa position de leader au sein de l’ASEAN

En amont de la visite officielle en Malaisie du président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân, et de sa participation à la 46e Assemblée générale de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (AIPA-46), Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique, a accordé le 15 septembre une interview à l'Agence vietnamienne d'information (VNA).

Lại Xuân Lâm, secrétaire adjoint du Comité du Parti du gouvernement, a adressé ses félicitations à l’ensemble des cadres, membres du Parti et travailleurs de la VNA. Photo : VNA

La VNA publie des œuvres marquantes en l’honneur du 14e Congrès national du Parti

À l’occasion du 80e anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 - 2025), l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé, le 15 septembre, la cérémonie de publication de ses œuvres emblématiques saluant le premier Congrès du Comité du Parti du gouvernement (mandat 2025–2030) et le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam.

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm assiste à la cérémonie de lancement du portail du 14ᵉ Congrès national du Parti à l’adresse : https://daihoidang.vn. Photo: VNA

La VNA affirme son rôle dans la couverture des Congrès du Parti

Le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, prévu début 2026, constitue un événement politique majeur. En tant qu'agence de presse nationale, agence d'information stratégique et fiable du Parti et de l'État, ainsi que principale agence de presse multimédia, l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) a préparé activement sa couverture depuis près d'un an.

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

Le 14 septembre au matin, au Centre national d’information, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a organisé la cérémonie solennelle de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (troisième attribution) et de célébration du 80ᵉ anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025).

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

Le 15 septembre 1945, Việt Nam Thông tấn xã  (aujourd'hui Thông tấn xã Việt Nam-Agence vietnamienne d'information-VNA) a officiellement diffusé, au Vietnam et dans le monde entier, la Déclaration d’indépendance historique ainsi que la liste du gouvernement provisoire, en trois langues : vietnamien, français et anglais. Cette date est devenue la Journée traditionnelle de l'agence nationale de presse.
En 80 ans, à travers les différentes périodes, la VNA a toujours été à l'avant-garde de l'information. Elle fournit des nouvelles officielles, véridiques et objectives, au service de la direction du Parti, de la gestion de l’État et des besoins d’information du public.