Le Vietnam reçoit de l'équipement japonais pour le système d'information du gouvernement

Une cérémonie a eu lieu le 17 mars à Hanoi pour marquer la réception de l'équipement parrainé par le gouvernement japonais pour le système d'information du gouvernement du Vietnam.
Hanoï,17 mars (VNA) - Une cérémonie a eu lieu le 17 mars à Hanoi pour marquer laréception de l'équipement parrainé par le gouvernement japonais pour le systèmed'information du gouvernement du Vietnam.
Le Vietnam reçoit de l'équipement japonais pour le système d'information du gouvernement ảnh 1Le ministre et président du bureau du gouvernement, Mai Tien Dung reçoit  l'équipement japonais pour le système d'information du gouvernement. Photo : VNA


Leministre et président du bureau du gouvernement, Mai Tien Dung, a déclaré quele 9 janvier 2020, le bureau du gouvernement et l'ambassade du Japon au Vietnamont signé une note d'échange des deux gouvernements sur la fourniture dematériel informatique pour le système d'information du gouvernement.

Toutl'équipement a été remis à la partie vietnamienne trois mois avant la dateprévue, a-t-il déclaré, notant qu'il s'agit du seul centre de notification dugouvernement du Vietnam, qui a été connecté avec 15 ministères et 54 localitésde niveau provincial dans tout le pays.

Ila attribué le résultat aux contributions actives et responsables de l'ambassadedu Japon, de l'Agence japonaise de coopération internationale (JICA), desministères et agences vietnamiens, du Groupedes postes et  télécommunications du Vietnam (VNPT) et de La Banque commerciale par actions ducommerce extérieur du Vietnam Vietcombank.

MaiTien Dung a également pris note des systèmes et des plates-formesd'administration en ligne que le bureau du gouvernement exploite, à savoir laplate-forme nationale d'échange de documents électroniques, le système decabinet électronique, le portail national du service public, le centre depilotage national d'information du Premier ministre et du gouvernement, qui apermis de passer d'un environnement de travail papier à un environnement detravail électronique centré sur les personnes et les entreprises.

Leministre a apprécié la coopération étroite des deux parties pour concrétiserl'engagement de parrainage du gouvernement japonais, exprimant sa convictionqu'avec la détermination du gouvernement vietnamien, le Premier ministre, lesministères, les secteurs et les localités, ainsi que le soutien du Japon, leVietnam obtiendra plus les résultats dans la construction d'un gouvernementélectronique afin de parvenir à un gouvernement numérique, une économienumérique et une société numérique.

Poursa part, l’ambassadeur du Japon Yamada Takio a déclaré que c’était un honneurpour le gouvernement de son pays de fournir des équipements fabriqués au Japonpour le système national de communication d’informations et le centred’information et de pilotage du gouvernement, ce qui montre la confiance dugouvernement vietnamien pour le Japon.

L'applicationd'e-gouvernement au bureau du gouvernement fait partie des efforts de réformedu gouvernement vietnamien pour obtenir un examen et une publication plusrapides des politiques, a-t-il noté, ajoutant que le gouvernement japonaisfaisait tout ce qu'il pouvait pour y contribuer.

Passanten revue la coopération bilatérale dans la construction de l'e-gouvernement,l'ambassadeur a déclaré que le Japon souhaitait coopérer avec le Vietnam dansles affaires numériques, en mettant l'accent sur l'e-gouvernement.

Dansla période post-pandémique, un grand nombre d’entreprises japonaiseschoisissent le Vietnam comme nouvelle destination d’investissement, ce quicontribue à élargir les chances de coopération des deux pays dans le domainenumérique.

Selonle diplomate, les entreprises japonaises qui possèdent les technologies depointe mondiales et les entreprises vietnamiennes qui disposent de ressourceshumaines talentueuses coopéreront bien à cet égard à l’avenir. - VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm pose avec les délégués lors de la rencontre. Photo : VNA

Le leader du Parti rencontre des généraux à la retraite à l’aube du Nouvel An lunaire

Le secrétaire général du Parti a exhorté l’ensemble des forces armées à défendre fermement le principe de la direction absolue et directe du Parti sur l’Armée populaire vietnamienne (APV) dans tous les domaines ; à se concentrer sur la construction d’une force d’élite et moderne ; à améliorer la qualité globale et la puissance de combat ; à rationaliser les structures organisationnelles ; et à développer l’industrie de la défense de manière proactive, autonome, à double usage et moderne.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Lê Hoài Trung (à droite) serre la main du ministre norvégien du Développement international Åsmund Aukrust, à Hanoi, le 10 février. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite promouvoir une coopération multiforme avec la Norvège

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Lê Hoài Trung et le ministre norvégien du Développement international Åsmund Aukrust se sont félicités des progrès accomplis dans les négociations visant à établir un partenariat stratégique vert Vietnam-Norvège, et ont convenu de promouvoir les négociations et de signer prochainement un accord de libre-échange (ALE) entre les pays membres de l’AELE (Norvège, Suisse, Islande et Liechtenstein) et le Vietnam, afin de diversifier les marchés et d’apporter des avantages concrets aux milieux des affaires et aux populations des deux pays.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, s’exprime lors de la cérémonie, à Hanoi, le 10 février. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale félicite le journal "Dai biêu Nhân dân"

Le plus haut législateur vietnamien a souligné le rôle essentiel du journal dans la diffusion des directives et politiques du Parti, des lois de l’État, et dans la communication des activités de l’Assemblée nationale, de ses organes et des Conseils populaires, tout en assurant la liaison entre le pouvoir législatif et les citoyens à travers le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, rencontre les membres des sous-comités chargés de préparer le 14e Congrès national du Parti et du Comité directeur chargé d’examiner les questions théoriques et pratiques liées au processus de rénovation mené au Vietnam depuis quatre décennies. Photo: VNA

Le secrétaire général Tô Lâm rencontre les sous-comités du 14e Congrès national du Parti

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que les préparatifs du 14e Congrès national du Parti s’étaient déroulés dans un contexte mondial complexe, face aux exigences croissantes du développement national et à la nécessité de mener à bien des tâches difficiles et délicates, notamment la rationalisation du système politique, la réorganisation des unités administratives et la mise en œuvre d’un système d’administration locale à deux niveaux.

Tran Cam Tu (2e à partir de la gauche), permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, rend visite à l’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh (3e à partir de la gauche). Photo: VNA

À l’approche du Têt, le permanent du Secrétariat du Parti rend visite à d’anciens dirigeants du Parti

Lors de sa visite à l’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh, Tran Cam Tu lui a souhaité, ainsi qu’à sa famille, santé, bonheur et prospérité, exprimant le souhait que l’ancien dirigeant continue d’apporter des contributions précieuses par ses avis et son expérience au service de la cause révolutionnaire du Parti et du développement du pays.

Le Hoai Trung, membre du Bureau politique et ministre des Affaires étrangères du Vietnam (droite) et Hynek Kmonicek, ambassadeur de la République tchèque. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung reçoit l’ambassadeur de la République tchèque

À l’occasion de la fin de son mandat au Vietnam, l’ambassadeur de la République tchèque a été reçu par le ministre vietnamien des Affaires étrangères. La rencontre a permis de saluer les avancées marquantes des relations bilatérales et de réaffirmer la volonté des deux parties de renforcer davantage leur Partenariat stratégique.

Les véhicules de marchandises sont dédouanés par le poste frontalier international de Kim Thanh à Lao Cai. Photo: VNA

📝 Édito: Les difficultés d’application du Décret 46 ne sont pas un prétexte à parler de "défaillance systémique"

Les difficultés apparues lors de la mise en œuvre du Décret 46/2026/NĐ-CP sur la sécurité sanitaire des aliments ont été rapidement prises en charge par le gouvernement, permettant de lever les blocages aux frontières. Si ces ajustements appellent une analyse sérieuse et responsable, ils ne sauraient en aucun cas être instrumentalisés pour évoquer une prétendue "défaillance systémique".

Le secrétaire général du Parti To Lam (droite) reçoit l'ambassadeur de la Russie au Vietnam, Gennady Bezdetko. Photo : VNA

La Russie et le Vietnam consolident leur coopération dans divers domaines

"Malgré un contexte difficile – notamment l'ampleur sans précédent des sanctions imposées à la Russie par les pays occidentaux – nos liens avec le Vietnam ont continué de se renforcer dans de nombreux domaines. Un dialogue régulier et constructif à différents niveaux, y compris au plus haut niveau, en a été une condition essentielle", a souligné l'ambassadeur de Russie au Vietnam, Gennady Bezdetko.