Le Vietnam réaffirme sa souveraineté sur Hoang Sa et Truong Sa

Les deux archipels de Hoang Sa  et de Truong Sa font partie intégrante du territoire du Vietnam, et comme tel en sont inséparables.

"Les deux archipels de Hoang Sa (Paracels) et deTruong Sa (Spratley) font partie intégrante du territoire du Vietnam,et comme tel en sont inséparables", a affirmé le représentant duministère vietnamien des Affaires étrangères (MAE) en rencontrant unreprésentant de l'ambassade de Chine au Vietnam.

Récemment, le Bureau national des affaires océaniques de la Chine apublié son rapport pour 2011 sur le développement océanique, danslequel est affirmée la souveraineté chinoise sur la Mer Orientale etles deux archipels de Hoang Sa et de Truong Sa. Il comporte égalementplusieurs cartes sur la "langue de boeuf" ou "ligne de neuf tronçons"en Mer Orientale, et définit le plan de prospection et d'exploitationde pétrole dans la zone de l'archipel de Truong Sa outre l'ouvertured'un circuit touristique dans l'archipel de Hoang Sa. Par ailleurs,l'agence chinoise Xinhua a annoncé le 16 mai que la compagnieChinaMobile a déclaré élargir la couverture de téléphonie mobile à lazone de l'archipel de Truong Sa.

Compte tenu de cesévènements, le représentant du ministère vietnamien des AE a rencontrécelui de l'ambassade de Chine au Vietnam pour réaffirmer lasouveraineté nationale sur ces deux archipels, indiquant que les actesprécités de la Chine portent directement atteinte à la souveraineté duVietnam et à son droit de juridiction sur ces deux archipels comme lesdroits de ce dernier sur sa zone économique exclusive et son plateaucontinental tels qu'ils sont définis par la Convention des NationsUnies sur le droit de la mer de 1982.

"Toutes lesactivités d'autres pays, y compris la publication de rapports oul'édiction de réglementations de toute nature sur ces deux archipels deHoang Sa et de Truong Sa comme sur la zone économique exclusive et leplateau continental du Vietnam et non approuvées par ce dernier sontdépourvues de toute portée", a affirmé le représentant du MAEvietnamien.

Le Vietnam demande instamment à la Chine derespecter sa souveraineté territoriale en considérant les relationsexistantes entre les deux pays, d'instituer la confiance sur ce pointet de s'abstenir de rendre plus complexe la situation en Mer Orientaleconformément à la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale (DOC). -AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la séance de travail avec la permanence du Comité du Parti de Hanoi, le 10 janvier. Photo : VNA

Un cadre juridique solide nécessaire au développement et à l’innovation de Hanoi

Le nouveau modèle de croissance de Hanoi doit être étroitement lié à une réforme institutionnelle, à une amélioration significative de l’environnement des affaires, à l’attraction et à la fidélisation des talents, à la création de pôles de croissance, d’espaces d’innovation et d’écosystèmes, afin de générer une dynamique de développement durable.

Vila Xaynhavong, élève de la classe 8A de l'école bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du, participe à un concours sur le thème «Les tunnels de Vinh Môc – Quang Tri, où la vie est immortelle». Photo : VNA

Plaidoyer pour la culture, pilier du développement durable du Vietnam

La Dr Hoàng Thi Hông Hà a souligné que le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) devrait également permettre d’améliorer les institutions et les infrastructures des industries culturelles, de la propriété intellectuelle et du secteur de l’économie créative.

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh (droite), et le président du Parti communiste allemand (DKP), Patrik Köbele. Photo: VNA

Le XIVᵉ Congrès national du PCV au cœur des échanges avec des partis allemands

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh, a présenté aux responsables de partis allemands le XIVᵉ Congrès national du PCV, le qualifiant de jalon historique pour le développement du Parti et de l’État vietnamiens, tout en exposant les contenus clés des projets de documents, notamment en matière d’orientation de la politique étrangère.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam (droite), reçoit l'ambassadeur des États-Unis, Marc Knapper, venu lui dire au revoir au terme de son mandat au Vietnam. Photo: VNA

Le chef du Parti reçoit l'ambassadeur américain

Lors d’une rencontre le 9 janvier à Hanoï de l’ambassadeur sortant des États-Unis, Marc Knapper, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a salué sa contribution au renforcement du partenariat stratégique global Vietnam–États-Unis.

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, lors de son entretien avec la VNA à Washington. Photo : VNA

La politique extérieure contribue au rayonnement international du Vietnam

La politique extérieure a joué un rôle important dans le maintien d’un environnement international et régional pacifique et stable, dans le développement des amitiés et des partenariats sans créer d’adversaires, dans l’approfondissement de l’intégration internationale et dans la promotion de l’image d’un Vietnam confiant et résilient.

Le responsable du Club, Nguyen Quang Thanh. Photo: VNA

Les Vietnamiens de la région DMV aux États-Unis tournés vers le XIVᵉ Congrès du Parti

Le Club des entrepreneurs et patriotes de la région DMV (Washington DC, Maryland et Virginie) a souligné l’importance particulière du XIVᵉ Congrès national du Parti, considéré comme une étape charnière ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations économiques, où la science et la technologie, l’innovation et la transformation numérique deviennent des moteurs clés de la croissance.