Le Vietnam propose des mesures pour améliorer les relations ASEAN-Chine

Une délégation vietnamienne, conduite par le vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme Hô An Phong, participe à la semaine ASEAN-Chine, inaugurée le 12 août dans ce pays d'Asie du Sud sur le thème ‘’Dialogue de partenariat stratégique intégral ASEAN-Chine : Atteindre la prospérité grâce à l’innovation’’.

Photo : VNA
Photo : VNA


Pékin, 12 août (VNA) - Une délégation vietnamienne, conduite par le vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme Hô An Phong, participe à la semaine ASEAN-Chine, inaugurée le 12 août dans ce pays d'Asie du Sud sur le thème ‘’Dialogue de partenariat stratégique intégral ASEAN-Chine : Atteindre la prospérité grâce à l’innovation’’.

Lors du dialogue de partenariat stratégique intégral ASEAN-Chine, tenu après l'ouverture de la Semaine, le responsable vietnamien a souligné l'importance et les valeurs de l'apprentissage mutuel, ainsi que des échanges, notamment culturels et entre les peuples en vue de relier et de renforcer la compréhension mutuelle, l’amitié et les liens entre les pays et les peuples du monde entier, notamment ceux de l’ASEAN et de la Chine.

Selon Hô An Phong, de tels efforts stimuleront le développement durable et la prospérité commune des pays et régions du monde, en particulier dans le contexte marqué par les conséquences du COVID-19, ainsi que par les défis mondiaux actuels tels que le changement climatique, les guerres et les conflits.

Il a noté que dans le cadre des relations ASEAN-Chine en général, et entre la Chine et les pays membres de l'ASEAN, y compris le Vietnam, en particulier, les échanges entre les peuples, l'amitié, le respect et la compréhension mutuelle constituent une motivation et une contribution importante au développement général des relations bilatérales.

Il a souligné que l'Année des échanges populaires Vietnam-Chine 2024, lancée en février dernier dans la province du Fujian, démontre l'attention particulière que l'ASEAN et la Chine accordent aux échanges entre les peuples.

Il a proposé d'intensifier les échanges de jeunes travaillant dans les domaines de coopération ASEAN-Chine en général, entre la Chine et les pays membres du groupe, dont le Vietnam en particulier.

Dans le même temps, les autorités ASEAN-Chine doivent partager périodiquement leurs expériences dans le processus d'élaboration et de planification des politiques, en mettant l'accent sur le développement de la jeunesse, en particulier l'apprentissage, l'emploi, la formation professionnelle, le soutien financier et les politiques d'entrepreneuriat à cet égard, a-t-il souligné.

De cette manière, l'ASEAN et la Chine intensifient leurs efforts communs pour résoudre des difficultés et des défis sans précédent, en faveur de la paix et du développement durable de la région et du monde, a-t-il ajouté.

Le même jour, le responsable vietnamien a participé au séminaire d'échange ASEAN-Chine sur la culture, les sports et le développement de la jeunesse.

Lors de la réunion, Hô An Phong a souligné que dans le cadre du partenariat stratégique intégral et sur la base des plans d'action quinquennaux conjoints de l'ASEAN et de la Chine, la coopération culturelle, sportive et touristique, avec la jeunesse au centre, était devenue un point culminant majeur.

Il a proposé diverses mesures pour promouvoir davantage le rôle de la coopération culturelle, sportive et touristique dans le partenariat stratégique intégral ASEAN-Chine, notamment l'intensification de l'organisation des activités de propagande et le renforcement du rôle et de la voix de l'ASEAN-Chine dans les domaines susmentionnés. accroître les contributions du Centre ASEAN-Chine à la promotion de la culture et des images des pays et des peuples des deux parties et accélérer l'échange d'expériences entre les agences de l'administration d'État dans ces domaines.

Dans le cadre de son agenda, la délégation vietnamienne participe à diverses autres activités telles que le lancement du Festival culturel ASEAN-Chine, la Plateforme de services d'import-export, la mascotte représentative du Centre ASEAN-Chine et la Collection de créations culturelles de Shanxi de Chine, entre autres.

Selon l'agenda, la Semaine ASEAN-Chine durera jusqu'au 15 août. - VNA

source

Voir plus

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.