Le Vietnam promeut l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes

Les efforts pour réaliser les objectifs de la Déclaration et du Programme d’action de Pékin ont renforcé les cadres législatifs pour autonomiser les femmes et créer chances égales pour les femmes.
Le Vietnam promeut l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes ảnh 1Vue de la réunion de haut niveau de l’Assemblée générale des Nations unies à New York pour célébrer le 25e anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. Photo : VNA
Hanoi (VNA) - La présidente de l’Assemblée nationale du Vietnam,  Nguyên Thi Kim Ngân a adressé vendredi 2 octobre (heure locale) un message important à la réunion de haut niveau de l’Assemblée générale des Nations unies (AGNU) à New York pour célébrer le 25e anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes.

Dans son message, la dirigeante vietnamienne a souligné que les efforts déployés pour réaliser les objectifs de la Déclaration et du Programme d’action de Pékin avaient renforcé les cadres législatifs pour autonomiser les femmes et créer des chances égales pour les femmes d’accéder aux postes de décision.

En particulier, ces efforts ont facilité des mécanismes de mise en œuvre nationaux, régionaux et mondiaux plus cohérents. Cela guide progressivement le monde vers l’idéal d’une société équitable et progressiste où les barrières entre les sexes cessent d’exister, a-t-elle ajouté.

La promotion de l’égalité des sexes et des droits des femmes est une politique cohérente du Vietnam. Ceci est inscrit dans notre Constitution et garanti dans la pratique, a affirmé la présidente de l’Assemblée nationale du Vietnam,  Nguyên Thi Kim Ngân.

Les femmes vietnamiennes ont été une force vitale et ont apporté d’immenses contributions tout au long de l’histoire du pays, que ce soit dans la culture de l’identité culturelle vietnamienne ou dans le développement de la société vietnamienne, a-t-elle souligné.

Elle a également évoqué les contributions du Vietnam à la promotion de l’égalité des sexes et de l’autonomisation des femmes dans les forums multilatéraux, y compris les forums parlementaires internationaux et régionaux.

Cette année, en sa qualité de membre non permanent du Conseil de sécurité des Nations unies, de président de l’ASEAN et de président de la 41e Assemblée interparlementaire de l’ASEAN, le Vietnam a défendu des initiatives concernant les femmes et les filles dans ces institutions essentielles, a-t-elle indiqué, promettant que le Vietnam continuera à travailler avec tous ses partenaires pour une société véritablement équitable et un monde de paix et de développement durables.

À la réunion, les participants ont hautement apprécié l’importance de la Déclaration et du Programme d’action de Pékin et les réalisations en matière d’égalité des sexes et d’autonomisation des femmes au cours des 25 dernières années.

Ils ont également partagé leurs expériences et discuté des défis dans l’élaboration et la mise en œuvre de politiques et de lois sur l’égalité des sexes, et ont proposé des solutions pour améliorer l’application efficace sur le terrain.

La quatrième Conférence mondiale sur les femmes, organisée à Pékin en 1995, a marqué un tournant important dans le programme mondial pour l’égalité des sexes. La Déclaration et le Programme d’action de Pékin, adoptés à l’unanimité par 189 pays, forment un programme pour l’autonomisation des femmes considéré comme le principal document de politique mondiale en matière d’égalité des sexes. 

Celui-ci fixe des objectifs et des actions stratégiques pour la promotion de la femme et la réalisation de l'égalité des sexes, dans 12 domaines de préoccupation : Femmes et pauvreté, Éducation et formation des femmes, Femmes et santé, Violence à l'égard des femmes, Femmes et conflits armés, Femmes et économie, Femmes et prise de décisions, Mécanismes institutionnels œuvrant à la promotion de la femme, Droits fondamentaux de la femme, Femmes et médias, Femmes et environnement, et Jeunes filles. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.