Le Vietnam prend en considération la coopération multiforme avec le Myanmar

Le Vietnam prend en considération et souhaite renforcer l’amitié traditionnelle et la coopération multiforme avec le Myanmar dans le cadre bilatéral et multilatéral, a affirmé Mme Ngan.
Le Vietnam prend en considération la coopération multiforme avec le Myanmar ảnh 1La présidente de l'Assemblée nationale Nguyen Thi Kim Ngan et le président de la Chambre basse du Myanmar U Win Myint. Photo: VNA


Nay Pyi Taw (VNA) - Le Vietnam prend en considération et souhaite renforcer l’amitié traditionnelle et la coopération multiforme avec le Myanmar dans le cadre bilatéral et multilatéral, a affirmé la présidente de l'Assemblée nationale (AN) Nguyen Thi Kim Ngan, lors d’une entrevue jeudi après-midi à Nay Pyi Taw, avec le président de la Chambre basse du Myanmar U Win Myint.

La présidente Nguyen Thi Kim Ngan s’est déclarée réjouie des développements actifs dans les relations d’amitié traditionnelle et de coopération multiforme entre les deux pays ces derniers temps. Les deux parties ont maintenu l'échange régulier de visites et de contacts de haut niveau où leurs dirigeants ont échangé leurs expériences et ont édifié la confiance politique, a-t-elle dit.

Elle a salué les réalisations obtenues par le Myanmar ces derniers temps dans la réconciliation nationale, le maintien de la sécurité et de la stabilité politique, le développement économique..., avant d’indiquer que l’organisation par le Myanmar de l’AIPA 37 témoigne de la confiance des pays régionaux lui accordée ainsi que de leur appréciation de sa position de plus en plus importante dans l'arène mondiale, a-t-elle ajouté.

Elle a dit que sa visite au Myanmar, aussi son premier voyage à l'étranger depuis sa prise de fonction, vise à transmettre la volonté de l’AN vietnamienne de consolider et de renforcer l'amitié traditionnelle et la coopération multiforme avec ce pays tout en favorisant les liens entre les organes législatifs des deux pays.

Pour sa part, le président U Win Myint a dit que son pays souhaite collaborer étroitement avec l’AN vietnamienne dans le perfectionnement du système juridique. Appréciant hautement les réalisations socioéconomiques du Vietnam, en particulier dans l'aquaculture et la transformation des produits aquatiques, il a espéré que le Vietnam va partager ses expériences dans ce domaine avec le Myanmar.

Il a souhaité que les organes législatifs des deux pays renforcent leur coopération pour élever leur rôle et contribuer à consolider et à développer les relations entre le Vietnam et le Myanmar.

Les deux organes législatifs doivent continuer de collaborer étroitement lors des forums interparlementaires régionaux et internationaux comme l'Union interparlementaire et l'AIPA, a-t-il dit, appelant la délégation vietnamienne à apporter ses contributions importantes à l’AIPA-37 qui a lieu du 29 septembre au 3 octobre à Nay Pyi Taw. -VNA

Voir plus

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.