Le Vietnam poursuit une politique de défense pacifique

La politique de défense du Vietnam est celle de la paix et de l'auto-défens, a souligné le ministre Phung Quang Thanh.

Etant un pays côtier et ayant traversé plusieursguerres, le Vietnam comprend profondément la valeur de la paix et de lastabilité au service de l'édification et du développement national.C'est pourquoi, sa politique de défense est celle de la paix et del'auto-défense.

C'est ce qu'a souligné le général Phung Quang Thanh, ministre de laDéfense, dans son allocution sur le thème "Faire face aux nouveauxdéfis de la sécurité en mer", prononcée lors du Sommet sur la sécuritéen Asie (10e Dialogue de Shangri-La), qui se déroule en ce moment àSingapour.

Le Vietnam préconise toujours d'élargir sesrelations de coopération avec les armées des pays, dans comme hors dela région, d'intensifier la compréhension et le respect mutuels, de secoordonner dans les activités visant à faire face aux menaces enmatière de sécurité, notamment de sécurité en mer.

LeVietnam allie toujours la sécurité nationale à celle de la région et dumonde, souhaite être ami et partenaire de confiance des pays de lacommunauté internationale, oeuvre pour l'édification de la confiance etle développement des relations d'amitié et de coopération avec les paysvoisins, les pays tant dans la région que dans le monde pour la paix,la stabilité et le développement.

Le général Phung QuangThanh a aussi évoqué la situation en Mer Orientale. "La situation enMer Orientale reste globalement stable. Cependant, quelques affaires seproduisent de temps en temps, causant l'inquiétude des pays côtiers".Il a ensuite cité l'affaire survenue le 26 mai dernier où les câblesdéployés par le navire Binh Minh 02 du Vietnam effectuant desrecherches sismologiques en plein coeur de la zone économique exclusivedes 200 milles marins du Vietnam ont été coupés, ce qui a provoquél'inquiétude sur le maintien de la paix, de la stabilité en MerOrientale, dans la région et dans le monde.

"Le Vietnampersiste dans le règlement de cette affaire de façon pacifiqueconformément au droit international ainsi qu'au principe de protectionde sa souveraineté territoriale, de maintien de la paix, de lastabilité en Mer Orientale de même qu'au princique de maintien desrelations d'amitié avec les pays voisins. Le Vietnam souhaite aussiqu'aucune affaire similaire ne se reproduise", a-t-il souligné.

Le ministre de la Défense, Phung Quang Thanh a indiqué la conceptioncommune correcte sur la valeur, les nouveaux caractéristiques, lesintérêts et défis que rencontrent toutes les nations.

Ila estimé que l'émergence d'une série de problèmes de sécurité nontraditionnels et ceux traditionnels est un problème incontournable, nédu développement du monde, ce qui nécessite davantage de coopération,tant sur le plan bilatéral que multilatéral, pour régler ensemble, quecela est un exemple de diversité, l'alternance entre le développementet le défi, l'intérêt et le conflit.... dans le contexte actuel.

"Nous devons aussi consolider les bases juridiques concernant lesproblèmes en mer, afin de faciliter la coopération pour ledéveloppement, de mettre fin à des actes portant atteinte aux intérêtsde la région comme de chaque pays. Avant tout, il faut respecter etmettre en oeuvre intégralement la Convention des Nations unies sur ledroit de la mer de 1982. Au sein de l'ASEAN, il faut exécuterintégralement la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale (DOC), pour qu'ensuite, l'ASEAN et la Chine puissent édifierensemble la Conduite des parties en Mer Orientale (COC). En outre, lerenforcement de la vigueur des mécanismes existants et l'apparition denouvelles structures de sécurité comme le Sommet de l'Asie de l'Est(EAS), auquel participent la Russie et les Etats-Unis, ou la conférencedes ministres de la Défense de l'ASEAN avec les pays de dialogue(ADMM+), mettent en évidence la demande et les perspectives decoopération entre l'ASEAN et les pays de partenariat ayant des intérêtscommuns dans la région. Ils ouvriront un bel avenir quand l'unanimitéet la solidarité demeurent au sein de l'ASEAN, sur la base de lavalorisation du rôle central de l'association ainsi que l'harmonieentre l'intérêt et la responsabilité des pays partenaires".

"Ensuite, nous devons intensifier la coopération dans le développementmartitime, sur les plans bilatéral et multilatéral, pour parvenir à unecompréhension et à un respect mutuels ainsi qu'à un développementcommun. Pour cela, la coopération en matière de défense joue un rôle etune signification particulièrement importants, visant avant tout àinstaurer et à renforcer la confiance entre les armées des pays, à neabsolument pas recourir à la force, à maintenir la paix et lastabilité, à protéger les travailleurs et les activités économiques, lanavigation maritime, et la paix en mer".

"Concernant desaffaires survenues en Mer Orientale, nous devons faire preuve deretenue, pour les régler sur la base des stratégies et des conceptionssur les caractéristiques de l'époque, dont le respect scrupuleux dudroit international et de la transparence".

"Les forumstels que Dialogue Shangri-La d'aujourd'hui est une bonne occasion pourpréciser nos positions sur l'intérêt, les défis, les inquiétudes et lespolitiques de défense des pays".

"En matière decoopération, nous devons protéger la souveraineté, les intérêtsnationaux ainsi que la paix, la stabilité et le développement dans larégion qui sont une valeur commune dans les relations des pays, de mêmequ'une grande valeur de chacun dans un environnement sain et stablepour le développement." - AVI

Voir plus

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.