Le Vietnam participe au 27e Dialogue ASEAN-Etats-Unis

Les conférences des officiels de haut rang de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (SOM ASEAN) et les conférences SOM entre l'ASEAN et ses partenaires ont eu lieu du 7 au 10 juin à Rangoon (Myanmar.
Les conférences desofficiels de haut rang de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est(SOM ASEAN) et les conférences SOM entre l'ASEAN et ses partenaires onteu lieu du 7 au 10 juin à Rangoon (Myanmar) afin de préparer laConférence des ministres des Affaires étrangères de l'ASEAN et lesconférences ministérielles connexes qui sont prévues début août dans lacapitale de Nay Pyi Taw.

La délégation vietnamienne estconduite par le vice-ministre des Affaires étrangères Pham Quang Vinh,chef de la SOM ASEAN-Vietnam.

Dans ce cadre, le 27eDialogue ASEAN-Etats-Unis a eu lieu le 10 juin avec pour objet ladiscussion de questions d'intérêt commun, l'étude du bilan de lacoopération ASEAN-Etats-Unis, et la préparation de la Conférence desministres ASEAN-Etats-Unis prévue en août prochain, et le 2e SommetASEAN-Etats-Unis, en fin d'année.

Lors de ce dialogue, lasituation en Mer Orientale a retenu une attention particulière desparticipants. La partie américaine a affirmé son soutien des points devue de l'ASEAN exprimés dans la Déclaration commune des ministres des AEpubliée du 10 mai dernier. Elle s'est déclarée "gravement préoccupée"devant les développements complexes et l'aggravation des tensions quiportent atteinte à la paix, à la stabilité, à la liberté et à lasécurité de la navigation maritime dans la région.

LesEtat-Unis protestent contre tous actes unilatéraux et le recours à laforce au soutien de la revendication de souveraineté, avant d'insistersur la nécessité de respecter le droit international, la convention desNations-Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM 1982) et laDéclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), ainsique de parvenir au plus tôt au Code de conduite en Mer Orientale (COC).

Le vice-ministre Pham Quang Vinh a déclaré apprécierles résultats obtenus dans le cadre du partenariat ASEAN-Etats-Unis,ainsi que le soutien américain à l'édification d'une Communauté del'ASEAN pour la paix, la sécurité et la coopération au développement.

Il a également souligné les actes agressifs de la Chine en MerOrientale. L'installation de la plate-forme pétrolière HaiyangShiyou-981 protégée par nombre de navires dans la zone économiqueexclusive et sur le plateau continental du Vietnam, ainsi que les actesprovocateurs des navires chinois contre les navires de pêche du Vietnam,viole gravement le droit international et la CNUDM, avec des effetsdirects sur la paix, la stabilité, la liberté et la sécurité de lanavigation maritime en Mer Orientale, a-t-il insisté.


LeVietnam proteste énergiquement contre les actes agressifs des navireschinois qui ont percuté et employé des canons à eau contre des naviresde la Surveillance des ressources halieutiques, des garde-côtes etnombre de bateaux de pêche du Vietnam. Le Vietnam exige que la Chineretire immédiatement sa plate-forme pétrolière et les navires d'escortedes eaux vietnamiennes, a déclaré Pham Quang Vinh.

LeVietnam est déterminé à défendre sa souveraineté sur ses zones maritimespar des mesures pacifiques et conformement au droit international,a-t-il ajouté.

Concernant la coopérationASEAN-Etats-Unis, les deux parties ont salué le développement de leurpartenariat dans de nombreux domaines, dont la politique, la sécurité,l'économie, la société et la culture. Les Etats-Unis s'engagent àcontinuer de promouvoir les relations et la coopération avec l'ASEAN,ainsi qu'à soutenir le rôle central de l'ASEAN au sein de la structurerégionale et dans les mécanismes créés par cette association.

L'ASEAN encourage les Etats-Unis à soutenir l'édification de laCommunauté de l'ASEAN, ainsi qu'à intensifier leurs relations enéconomie, dans les sciences et les technologies, l'éducation et laformation, le traitement des épidémies, la sécurité énergétique, lagestion des catastrophes naturelles, le changement climatique et lacoopération au sein du Mékong.

Soulignant l'importancestratégique du partenariat ASEAN-Etats-Unis pour la paix, la stabilité,la sécurité et la prospérité de la région, les deux parties continuerontde généraliser et de renforcer leur coopération en vue de porter leursrelations à une nouvelle hauteur. Elles se pencheront sur la mise enoeuvre des projets prioritaires, la mobilisation des ressources pourl'édification de la Communauté de l'ASEAN, le renforcement de laconnectivité, le développement de ressources humaines, de l'éducation,des échanges populaires, le réglement des défis communs comme lasécurité énergétique, la gestion durable des ressources en eau, labiodiversité, le changement climatique, les épidémies, la criminalitéinternationale...

Dans le futur, les deux partiescontinueront de renforcer leur coopération dans le cadre de l'Initiativedu bas-Mékong (LMI). -VNA

Voir plus

L’ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes (deuxième à partir de la gauche), lors de la cérémonie de lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié ». Photo : VNA

Lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié »

Le 25 décembre, le journal « Thế giới và Việt Nam » du ministère vietnamien des Affaires étrangères et l’ambassade de Cuba à Hanoï ont lancé une publication bilingue pour célébrer les 65 ans des relations diplomatiques Vietnam – Cuba. Le numéro rassemble messages des dirigeants et témoignages d’experts, illustrant la solidité et la continuité de l’amitié entre les deux peuples.

Mme Cora et Peter Weiss accordent une interview à la presse vietnamienne, en janvier 2023. Photo : VNA

Hommage à Cora et Peter Weiss, amis fidèles du Vietnam

Peter Weiss et son épouse Cora Weiss ont consacré plusieurs décennies de leur vie à soutenir le Vietnam avec une fidélité exemplaire. Le couple a joué un rôle déterminant dans le mouvement d’opposition à la guerre du Vietnam avant de devenir, par la suite, des acteurs majeurs du processus de normalisation des relations bilatérales.

Vue d'ensemble de la conférence du Comité central de pilotage pour le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique. Photo: VNA

Le leader du Parti donne sa vision de la science, de la technologie et de la transformation numérique

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné la nécessité de développer des applications et des produits concrets au service du développement socio-économique et des besoins de la population, la satisfaction du public et des entreprises étant l’objectif ultime. La transformation numérique doit être étroitement liée aux réformes administratives, à la rationalisation des organisations et au fonctionnement efficace du modèle d’administration locale à deux niveaux.

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Réuni le 25 décembre à Hanoï, le Comité directeur central de la réforme judiciaire a passé en revue les résultats du mandat 2021-2026 et défini les orientations majeures pour la période 2026-2031, sous la présidence du chef de l’État Luong Cuong, mettant l’accent sur le perfectionnement de l’État de droit socialiste et l’efficacité de la réforme judiciaire.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, (droite) et le ministre de l'Industrie de la défense de la République d'Azerbaïdjan, Vugar Mustafayev. Photo: VNA

Une coopération de défense renforcée entre le Vietnam et l'Azerbaïdjan

Le Vietnam attache une importance constante au renforcement des relations d'amitié traditionnelles avec l'Azerbaïdjan, établies par le Président Hô Chi Minh et le défunt Président Heydar Aliyev, puis consolidées par des générations de dirigeants et de peuples des deux pays, a déclaré le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, lors d'un entretien avec son homologue azerbaïdjanais, Vugar Mustafayev. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la réunion, à Hanoi, le 24 décembre. Photo: VNA

Le PM exhorte à bâtir une industrie de défense moderne, high-tech et à double usage

D’ici 2026, l’ensemble des forces armées devra se concentrer sur la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; appliquer rigoureusement les directives du Comité central du Parti relatives à l’édification et au remodelage du Parti ; mener une diplomatie de défense flexible, concrète et efficace ; et promouvoir l’autonomie et la résilience de l’industrie de la défense, de la logistique et des opérations techniques.

L'Assemblée nationale a approuvé l'investissement de 423 000 milliards de dôngs au Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030. Photo: VNA

Développement des zones montagneuses et ethniques : Le Vietnam lance un vaste programme d'investissement pour la période 2026-2030

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a signé la Résolution n°257/2025/QH15. Ce texte approuve l'investissement dans le Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030.

Réacteur nucléaire de l'Institut de recherche nucléaire. Photo : VNA

Politiques de développement et d’application de l’énergie nucléaire

Le gouvernement a promulgué le décret n°331/2025/NĐ-CP détaillant certaines dispositions et mesures d’application de la Loi sur l’énergie nucléaire, relatives au développement et à l’utilisation de l’énergie nucléaire. Le texte précise notamment plusieurs politiques en matière d’investissement et de développement des ressources humaines dans ce domaine.