Le Vietnam participe au 27e Dialogue ASEAN-Etats-Unis

Les conférences des officiels de haut rang de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (SOM ASEAN) et les conférences SOM entre l'ASEAN et ses partenaires ont eu lieu du 7 au 10 juin à Rangoon (Myanmar.
Les conférences desofficiels de haut rang de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est(SOM ASEAN) et les conférences SOM entre l'ASEAN et ses partenaires onteu lieu du 7 au 10 juin à Rangoon (Myanmar) afin de préparer laConférence des ministres des Affaires étrangères de l'ASEAN et lesconférences ministérielles connexes qui sont prévues début août dans lacapitale de Nay Pyi Taw.

La délégation vietnamienne estconduite par le vice-ministre des Affaires étrangères Pham Quang Vinh,chef de la SOM ASEAN-Vietnam.

Dans ce cadre, le 27eDialogue ASEAN-Etats-Unis a eu lieu le 10 juin avec pour objet ladiscussion de questions d'intérêt commun, l'étude du bilan de lacoopération ASEAN-Etats-Unis, et la préparation de la Conférence desministres ASEAN-Etats-Unis prévue en août prochain, et le 2e SommetASEAN-Etats-Unis, en fin d'année.

Lors de ce dialogue, lasituation en Mer Orientale a retenu une attention particulière desparticipants. La partie américaine a affirmé son soutien des points devue de l'ASEAN exprimés dans la Déclaration commune des ministres des AEpubliée du 10 mai dernier. Elle s'est déclarée "gravement préoccupée"devant les développements complexes et l'aggravation des tensions quiportent atteinte à la paix, à la stabilité, à la liberté et à lasécurité de la navigation maritime dans la région.

LesEtat-Unis protestent contre tous actes unilatéraux et le recours à laforce au soutien de la revendication de souveraineté, avant d'insistersur la nécessité de respecter le droit international, la convention desNations-Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM 1982) et laDéclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), ainsique de parvenir au plus tôt au Code de conduite en Mer Orientale (COC).

Le vice-ministre Pham Quang Vinh a déclaré apprécierles résultats obtenus dans le cadre du partenariat ASEAN-Etats-Unis,ainsi que le soutien américain à l'édification d'une Communauté del'ASEAN pour la paix, la sécurité et la coopération au développement.

Il a également souligné les actes agressifs de la Chine en MerOrientale. L'installation de la plate-forme pétrolière HaiyangShiyou-981 protégée par nombre de navires dans la zone économiqueexclusive et sur le plateau continental du Vietnam, ainsi que les actesprovocateurs des navires chinois contre les navires de pêche du Vietnam,viole gravement le droit international et la CNUDM, avec des effetsdirects sur la paix, la stabilité, la liberté et la sécurité de lanavigation maritime en Mer Orientale, a-t-il insisté.


LeVietnam proteste énergiquement contre les actes agressifs des navireschinois qui ont percuté et employé des canons à eau contre des naviresde la Surveillance des ressources halieutiques, des garde-côtes etnombre de bateaux de pêche du Vietnam. Le Vietnam exige que la Chineretire immédiatement sa plate-forme pétrolière et les navires d'escortedes eaux vietnamiennes, a déclaré Pham Quang Vinh.

LeVietnam est déterminé à défendre sa souveraineté sur ses zones maritimespar des mesures pacifiques et conformement au droit international,a-t-il ajouté.

Concernant la coopérationASEAN-Etats-Unis, les deux parties ont salué le développement de leurpartenariat dans de nombreux domaines, dont la politique, la sécurité,l'économie, la société et la culture. Les Etats-Unis s'engagent àcontinuer de promouvoir les relations et la coopération avec l'ASEAN,ainsi qu'à soutenir le rôle central de l'ASEAN au sein de la structurerégionale et dans les mécanismes créés par cette association.

L'ASEAN encourage les Etats-Unis à soutenir l'édification de laCommunauté de l'ASEAN, ainsi qu'à intensifier leurs relations enéconomie, dans les sciences et les technologies, l'éducation et laformation, le traitement des épidémies, la sécurité énergétique, lagestion des catastrophes naturelles, le changement climatique et lacoopération au sein du Mékong.

Soulignant l'importancestratégique du partenariat ASEAN-Etats-Unis pour la paix, la stabilité,la sécurité et la prospérité de la région, les deux parties continuerontde généraliser et de renforcer leur coopération en vue de porter leursrelations à une nouvelle hauteur. Elles se pencheront sur la mise enoeuvre des projets prioritaires, la mobilisation des ressources pourl'édification de la Communauté de l'ASEAN, le renforcement de laconnectivité, le développement de ressources humaines, de l'éducation,des échanges populaires, le réglement des défis communs comme lasécurité énergétique, la gestion durable des ressources en eau, labiodiversité, le changement climatique, les épidémies, la criminalitéinternationale...

Dans le futur, les deux partiescontinueront de renforcer leur coopération dans le cadre de l'Initiativedu bas-Mékong (LMI). -VNA

Voir plus

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.