Le Vietnam partage son point de vue sur l'avenir de l'Asie

L'Asie doit faire face à nombreuses difficultés et défis et demande une coopération étroite entre les pays dans la région, a déclaré l e vice-Premier ministre Vu Duc Dam dans son discours prononcé lors de la 20e conférence internationale "Avenir de l'Asie" à Tokyo.
L'Asie doit faire face ànombreuses difficultés et défis et demande une coopération étroite entreles pays dans la région, a déclaré l e vice-Premier ministre Vu DucDam dans son discours prononcé lors de la 20e conférence internationale"Avenir de l'Asie" à Tokyo.

Selon le dirigeantvietnamien, l'Asie doit renouveler l'institution économique et lestechnologies et notamment assurer l'environnement de commerce pacifiqueet stable.

Pour parvenir à cet objectif, les relationsentre les pays doivent être édifiées sur les principes d'équité, pourles intérêts communs, dans le respect de l'indépendance, de lasouveraineté, du droit et des usages internationaux, a-t-il ajouté.

S'agissant de la situation en Mer Orientale, le vice-Premier ministreVu Duc Dam a clairement précisé que l'implantation de la plate-forme deforage pétrolier Haiyang Shiyou - 981 par la Chine, sous la protectiondes navires de guerre et d'avions, dans le plateau continental et lazone économique exclusive du Vietnam violait sévèrement le droitinternational, dont la convention des Nations unies sur le droit de lamer de 1982 (CNUDM) et la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale (DOC) signée entre l'ASEAN et la Chine.

Il aaffirmé que le Vietnam prenait en haute considération les relations decoopération avec la Chine, soulignant la volonté et les efforts duVietnam dans le règlement des questions par des mesures pacifiques ainsique la détermination du Vietnam de prendre des mesures favorables audroit international pour protéger sa souveraineté nationale et sesintérêts légitimes.

Vu Duc Dam a réaffirmé l'engagementdu Vietnam de continuer de réaliser pleinement ses engagementsinternationaux et de recourir des mesures nécessaires pour assurer lasécurité et les intérêts légitimes des entreprises et particuliersétrangers au Vietnam.

La 20e conférence internationale"Avenir de l'Asie" à Tokyo a été organisée les 22 et 23 mai par legroupe de communication Nikkei et le Centre d’études économiques duJapon. L’événement a réuni de nombreux chefs d’État, dirigeants etexperts de différents pays.

Les conférenciers ontdiscuté du rôle et de l’ingérence des grands pays dans la région, de lanouvelle politique de sécurité du Japon, de la tension en Mer Orientale,du processus d’intégration économique régional et des négociations del’Accord de partenariat transpacifique (TPP).

En margede cette conférence, le vice-Premier ministre Vu Duc Dam a entretenuavec le Premier ministre japonais Shinzo Abe et le Premier ministresingapourien Lee Hsien Loong.

Le vice-Premier ministreVu Duc Dam a remercié les gouvernements japonais et singapourien d’avoirélevé leur voix pour soutenir la position légitime du Vietnam devant laviolation par la Chine des eaux vietnamiennes.

Il aappelé ces deux pays et la communauté internationale à continuer àélever fortement leur voix pour protester contre les actes de violationdu droit international, menaçant la paix, la stabilité dans la région,tout d’abord la sécurité, la sûreté et la liberté de la navigation enMer Orientale.

Pour leur part, les Premiers ministresjaponais et singapourien ont exprimé leur inquiétude devant lesdéroulements complexes en Mer Orientale. Ils ont affirmé le point de vuede respecter le droit international, de faire preuve de retenue pouréviter le conflit portant atteinte à la paix, à la stabilité dans larégion, à la sécurité et à la sûreté de navigation maritime en MerOrientale.

Les Premiers ministres japonais etsingapourien ont affirmé qu’avec l’engagement du gouvernement vietnamiend’assurer l’environnement d’investissement sûr pour les investisseursétrangers, ces deux pays continuent à encourager leurs entreprises àélargir l’investissement au Vietnam-VNA

Voir plus

Le Hoai Trung (droite), membre du Comité central du Parti et ministre des Affaires étrangères, a reçu Kao Kim Hourn, secrétaire général de l’ASEAN, à l’occasion de la participation de ce dernier à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique. Photo : VNA

Le ministre vietnamien des AE Le Hoai Trung reçoit le secrétaire général de l’ASEAN

À l’occasion de la visite au Vietnam du Secrétaire général de l’ASEAN pour participer à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique (ADGMIN), le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a souligné l’importance de la solidarité, du rôle central de l’ASEAN et de la mise en œuvre efficace de la Vision de la Communauté de l’ASEAN à l’horizon 2045.

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam adopte un plan pour appliquer l’Accord de l’UNECE de 1958

Le Vietnam adopte un plan de mise en oeuvre de l’Accord de l’UNECE de 1958 afin de garantir une application efficace de l’accord afin d’accroître les bénéfices pour le Vietnam dans le cadre des accords de libre-échange avec l’Union européenne (EVFTA) et le Royaume-Uni (UKVFTA), à travers la reconnaissance mutuelle des certificats d’homologation dans le domaine des véhicules à moteur.