Le Vietnam mise déjà sur les ASIAD 18

Pour préparer au mieux les 18 es Jeux d’Asie (ASIAD 18), le Département général de l’éducation physique et des sports planche déjà sur l’élaboration du programme de formation des sportifs pour cette plus grande compétition sportive du continent qui, pour rappel, sera organisée à Hanoi en 2019.
Pour préparer au mieux les 18es Jeux d’Asie (ASIAD 18), le Département général de l’éducationphysique et des sports planche déjà sur l’élaboration du programme deformation des sportifs pour cette plus grande compétition sportive ducontinent qui, pour rappel, sera organisée à Hanoi en 2019.

D’après Lâm Quang Thành, chef adjoint du Département général del’éducation physique et des sports, les préparatifs du personnel pourles ASIAD 18 sont la tâche la plus importante du Vietnam, paysorganisateur.

C’est pour quoi, le ministère de la Culture, des Sports etdu Tourisme a décidé de soumettre au gouvernement des projetsd’envergure, dont celui concernant la formation des sportifs. Ce projetdevrait être soumis au gouvernement sitôt achevé, en septembre 2013.S’il est adopté, il sera mis en route en janvier 2014. 

Leprogramme de formation des sportifs pour les ASIAD 18 se concentre dansle réexamen de la formation des sportifs espoirs, toutes disciplinesconfondues. Il faudra bien entendu opérer une sélection des plusprometteurs au préalable.

Les Jeux Olympiques de la jeunesse à Nanjing(Chine) en 2014, ainsi que d’autres grandes compétitions pour les jeuneset les SEA Games (Jeux d'Asie du Sud-Est) sur la période 2014-2018serviront de révélateurs grandeur nature.

Nouvelle donne

Leprojet en question prévoit la création de six groupes - par ordred’importance - avec un plan spécifique pour chacun d’entre eux.

Le1 er - groupe d’élite - comportera quatre disciplines (tir,haltérophilie, gymnastique, taekwondo) et fera l’objet desinvestissements les plus conséquents.

Le 2 e groupe seraconstitué des disciplines susceptibles de briller aux SEA Games, auxASIAD et d’être représentées aux Jeux olympiques (athlétisme, natation,judo, lutte, boxe...).

Le 3 e regroupera les disciplinespotentiellement médaillables dans les compétitions régionales (SEAGames, ASIAD), avec notamment le karaté, le wushu et le foot-bag.

Dansle 4 e groupe, les disciplines capables de décrocher des médaillesd’or aux SEA Games (échecs, pencak silat, billard & snooker, aviron,canoë, culturisme, vovinam, muay thaï, aérobic).

Le 5 e sera constitué des disciplines dites «à potentiel» (escrime, tir à l’arc, plongeon acrobatique et cyclisme).

Le6 e et dernier groupe, enfin, concerne toutes les disciplines loind’être au niveau mondial. Il comprend le football, le volley-ball, lebadminton, le tennis de table, le tennis...
Et M. Thành depréciser que le pays compte actuellement plus de 10.000 jeunes sportifset espoirs en formation. Les instances sportives investiront sur lesmeilleurs éléments, qui bénéficieront de subventions pourl’entraînement, la nutrition, mais aussi le mental, un aspect trèsimportant pour la réussite d’un sportif de haut niveau.

À noterque toutes leurs informations personnelles - indices de performancenotamment avec la mise en place d’un suivi longitudinal - serontpubliées en ligne, dans un souci de transparence. – AVI

Voir plus

Coffret «Ma dao thành công». Plus qu’un symbole de bonne fortune, le cheval représente la persévérance et le moment où le dévouement finit par payer.

Philatélie : Quand arrivent les chevaux, le succès se trouve sous les sabots

Ce coffret composé de deux timbres et d’une feuille souvenir dessinés par l’artiste Nguyên Quang Vinh, porte le message traditionnel «Ma dao thành công» (quand le cheval arrive, le succès est accompli), symbolisant le retour triomphal d’une mission, la réussite dans les affaires, devenant un vœu populaire pour souhaiter chance, succès et prospérité.

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.

La stèle de Hoa Lai, trésor national, est exposée au Musée provincial de Khanh Hoa. Photo : VNA

Insuffler un nouveau souffle au patrimoine culturel Cham

Avec son système de tours-temples, de fêtes traditionnelles, de villages artisanaux et un riche patrimoine matériel et immatériel, la culture Cham à Khanh Hoa n’est pas seulement un témoignage historique et culturel ancien ; elle est aujourd’hui préservée et valorisée, associée au développement du tourisme et aux moyens de subsistance des communautés, insufflant ainsi une nouvelle vitalité au patrimoine culturel Cham dans la vie contemporaine.