Le Vietnam hisse le drapeau en l'honneur de l'anniversaire de l'ASEAN

Le Vietnam hisse le drapeau pour l'anniversaire de l'ASEAN

Le ministère des AE a organisé une cérémonie de lever du drapeau de l'ASEAN et de celui du Vietnam pour la célébration du 46e anniversaire de la fondation de l'ASEAN.
Le ministère des Affairesétrangères a organisé une cérémonie de lever du drapeau de l'ASEAN etde celui du Vietnam à l'occasion de la célébration du 46e anniversairede la fondation de l'ASEAN (8 août 1967) et du 18e anniversaire del'adhésion du pays à cette association régionale.

Etaientprésents à cette cérémonie le vice-ministre des AE Pham Quang Vinh, desresponsables des ministères du Commerce et de l'Industrie, et duTravail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales ainsi que lesambassadeurs des pays membres de l'ASEAN (Association des nations del'Asie du Sud-Est).

Lors d'une rencontre avec la pressetenue après cette cérémonie, le vice-ministre Pham Quang Vinh a soulignéqu'au cours de ces 46 dernières années, l'ASEAN avait enregistré desacquis considérables, avec notamment l'élaboration réussie de la Charte,l'achèvement des deux-tiers de l'étape d'édification de la Communautéde l'ASEAN, dont la création interviendra officiellement le 31 décembre2015.

Cette association a rempli comme il se doit sonrôle directeur dans la structure régionale qui prend forme pourpromouvoir la coopération, la paix et maintenir la stabilité dans larégion, a poursuivi le diplomate.

En outre, l'ASEAN acontribué à accélérer la mise en oeuvre des mesures pour l'instaurationde la confiance, la création des mécanismes sur la coopération régionaleafin de dynamiser la connectivité avec les partenaires, notamment avecles grandes puissances mondiales, afin d'oeuvrer ensemble pour réaliserles objectifs communs que sont la paix, la stabilité et la coopérationau développement, a-t-il ajouté.

Il s'agit-là d'unfondement pour la structure régionale en formation, dans laquellel'ASEAN joue un rôle directeur, l'objectif étant que les effortsdéployés par les pays dans la région se focalisent avant tout sur ledéveloppement et le bien-être des habitants.

Depuis safondation en 1967, l'ASEAN prend toujours en haute estime l'esprit decoopération et de consensus pour le développement et la prospéritécommune de la région, a souligné Pham Quang Vinh.

Cesderniers temps, a-t-il dit, l'association régionale a activement régléles problèmes et défis liés à la sécurité et au développement dans larégion dont celui de la Mer Orientale, maintenu la paix, la stabilité,la sécurité et la sûreté de la navigation en Mer Orientale, garanti lerèglement pacifique des différends tout en respectant le droitinternational et la Convention des nations unies sur le droit de la merde 1982.

Son étape de connectivité et d'intégrationéconomiques peut être considérée comme un point clé dans l'édificationde l'ASEAN, a déclaré le vice-ministre Pham Quang Vinh.

En ce qui concerne le rôle et les contributions du Vietnam à l'ASEANdepuis son adhésion à cette association en 1995, il a affirmé qu'aucours des 18 années passées, le Vietnam contribuait activement auxefforts communs de l'ASEAN.

Particulièrement, l'adhésiondu Vietnam à l'ASEAN s'est faite en parallèle à sa promotion et à sondéveloppement économiques. Cela a donné au pays une nouvelle position etune nouvelle dynamique, lui permettant de contribuer plus activement àl'ASEAN.

Selon M. Pham Quang Vinh, le Vietnam s'estintégré étape par étape à cette association avec la réalisation pleineet responsable de ses engagements. De l'observation des documentsexistants de l'ASEAN comme l'application du Traité de Coopération etd'Amitié de l'Asie du Sud-Est (TAC), le Vietnam a participé au processusde définition des orientations des activités de l'ASEAN. Il a àplusieurs reprises assumé les fonctions de présidence de l'ASEAN,particulièrement en 2010 où il a obtenu des acquis importants au momentoù de nouvelles réglementations et une nouvelle structureorganisationnelle de l'ASEAN ont été appliquées, conformément à laCharte de cette dernière.

Durant un an, les pays membresdans leur globalité ont hautement apprécié le fondement juridique posépar le Vietnam pour matérialiser la Charte, en mettant en oeuvre lesefforts pour déployer vigoureusement le processus d'édification de laCommunauté de l'ASEAN adopté en 2009.

Le Vietnam aapprouvé tous les textes stratégiques de l'ASEAN qui ont permis de créerdes bases pour la création et le développement de la Communauté del'ASEAN, ainsi que d'élargir les relations de l'association avec sespartenaires.

Le Vietnam a contribué à l'élaboration dela Charte de l'ASEAN. Ce texte, qui sert de base juridique, lui assureune nouvelle structure avec de nouveaux organes en vue d'une efficienceaccrue de son activité, ainsi que de ses décisions.

LeVietnam apporte également sa part à l'édification de la Communauté del'ASEAN. Il a adopté en 2010 le Plan directeur sur la connectivité del'ASEAN, outre plusieurs autres textes importants favorables à lacréation de cette communauté, au renforcement de ses relations avec lespartenaires, ainsi que son rôle central dans la région.

Selon le vice-ministre Pham Quang Vinh, ces contributions ont amené auVietnam un nouveau statut et promu les efforts de l'ASEAN pour lesobjectifs communs. Le Vietnam lui-même a dû consentir à beaucoupd'efforts au niveau national pour satisfaire à certains critères del'intégration de l'association. Le Renouveau que poursuivent le Parti etl'Etat vietnamiens a aidé le pays à rattraper le rythme et participerde façon active aux phases de développement régional d'ici 2015.

Dès cette date, le Vietnam et les autres pays membres continueront depromouvoir leur esprit de responsabilité en vue de la solidarité, duconsensus et de l'avancée vigoureuse de l'ASEAN pour qu'elle puissejouer un rôle central dans le maintien de la paix, de la sécurité et dudévelopement de la région, a affirmé Pham Quang Vinh.

Enfin, l'ASEAN devra créer un espace favorable au développement commun.Le Vietnam, avec ses politiques économiques, ses acquis du Renouveau etses expériences, contribuera davantage à cette association régionale.-VNA

Voir plus

Le Hoai Trung (droite), membre du Comité central du Parti et ministre des Affaires étrangères, a reçu Kao Kim Hourn, secrétaire général de l’ASEAN, à l’occasion de la participation de ce dernier à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique. Photo : VNA

Le ministre vietnamien des AE Le Hoai Trung reçoit le secrétaire général de l’ASEAN

À l’occasion de la visite au Vietnam du Secrétaire général de l’ASEAN pour participer à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique (ADGMIN), le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a souligné l’importance de la solidarité, du rôle central de l’ASEAN et de la mise en œuvre efficace de la Vision de la Communauté de l’ASEAN à l’horizon 2045.

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam adopte un plan pour appliquer l’Accord de l’UNECE de 1958

Le Vietnam adopte un plan de mise en oeuvre de l’Accord de l’UNECE de 1958 afin de garantir une application efficace de l’accord afin d’accroître les bénéfices pour le Vietnam dans le cadre des accords de libre-échange avec l’Union européenne (EVFTA) et le Royaume-Uni (UKVFTA), à travers la reconnaissance mutuelle des certificats d’homologation dans le domaine des véhicules à moteur.