Le Vietnam fournit des mises à jours sur ses politiques consulaires

Le ministère des Affaires étrangères a fourni mardi 26 octobre à Hanoi des mises à jour sur les politiques consulaires lors d’une conférence avec les organes de représentation étrangers au Vietnam.

Hanoi (VNA) - Le ministère des Affaires étrangères a fourni mardi 26 octobre àHanoi des mises à jour sur les politiques consulaires lors d’une conférence avecles organes de représentation étrangers au Vietnam.

Le Vietnam fournit des mises à jours sur ses politiques consulaires ảnh 1Le vice-ministre des Affaires étrangères Tô Anh Dung (centre) lors de l’événement, le 26 octobre à Hanoi. Photo : VNA

L’événement quis’est déroulé en deux séances en présentiel et en visioconférence, a réuni plusde 150 représentants des organes de représentation diplomatique, des consulatset organes de représentation des organisations internationales au Vietnam.

La conférence est destinée notamment à livrer des informations actualisées surles ajustements politiques du Vietnam concernant les affaires consulaires dansle contexte de l’épidémie de Covid-19, a déclaré le vice-ministre des Affairesétrangères Tô Anh Dung.

Elle offre également une occasion aux organes de représentation étrangersau Vietnam de présenter leurs opinions et suggestions au ministère des Affairesétrangères pour continuer à améliorer le mécanisme de coopération et decoordination avec eux dans les temps à venir, a-t-il indiqué.

Lors de la première séance, le ministère a fait le point sur les politiqueset les lois du Vietnam, y compris les ajustements politiques relatifs au travailconsulaire des organes de représentation diplomatique à Hanoi, des consulats àDà Nang et Hô Chi Minh-Ville, notamment l’immigration, le séjour des étrangers,le visa vaccinal, la vaccination des étrangers contre le Covid-19.

Le Vietnam fournit des mises à jours sur ses politiques consulaires ảnh 2Les participants à l’événement, le 26 octobre à Hanoi. Photo : VNA

Lors de la deuxième séance, avec comme thème : "La coordinationdans le travail consulaire", les participants ont écouté les opinions desreprésentants de nombreux organes de représentation étrangers au Vietnam.

Les organes de représentation étrangers se sont particulièrement intéressésaux politiques vietnamiennes sur l’entrée des étrangers, la quarantaine après l’entrée,souhaitant s’échanger sur la reconnaissance mutuelle des passeports vaccinauxpour faciliter les déplacements internationaux.

Le ministère continuera àaméliorer le mécanisme de coopération, de coordination entre les organesintéressés du Vietnam et les organes de représentation étrangers afin d’approfondir les relations de coopération, notamment consulaire, entrele Vietnam et d’autres pays et territoires. – VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.