Le Vietnam fera tout son possible pour aider le Japon

Le PM Nguyen Tan Dung est allé jeudi à l'ambassade du Japon au Vietnam afin de présenter ses condoléances au gouvernement et au peuple japonais.

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung est alléjeudi 17 mars à l'ambassade du Japon au Vietnam afin de présenter sescondoléances au gouvernement et au peuple japonais en suite de ladouble catastrophe naturelle du 11 mars dernier dans ce pays.

Après avoir observé une minute de silence en hommage aux victimes,Nguyen Tan Dung a témoigné de sa profonde sympathie envers le peuplejaponais devant les dégâts considérables qu'il a subi, et transmis sesplus profondes condoléances au gouvernement et au peuple du Japon.

Le Parti, l'Etat et le peuple vietnamiens suivent de près l'évolutionde la situation dans ce pays et admirent respectueusement le calmecomme la volonté des japonais devant cette terrible tragédie, a annoncéM. Dung.

Le Vietnam est prêt à envoyer des agentssanitaires afin de contribuer à l'amélioration de la situation dessinistrés, a affirmé le Premier ministre Nguyen Tan Dung, legouvernement vietnamien ayant déjà confié la tâche à la Croix-Rouge duVietnam d'appeler le peuple vietnamien à soutenir ces derniers.

A cette occasion, Nguyen Tan Dung a remercié le gouvernement et lepeuple japonais d'avoir aidé la communauté des Vietnamiens au Japon àsurmonter les difficultés de ces derniers jours.

LeParti, l'Etat et le peuple vietnamiens sont profondément convaincusqu'avec sa tradition de vaillance, ainsi qu'avec la solidarité et lesoutien de la communauté internationale, le Japon surmontera au plustôt ses difficultés.

Proche ami du Japon, le Vietnam s'efforcera de partager ses difficultés, a souligné le chef du gouvernement vietnamien.

L'ambassadeur du Japon au Vietnam, Yasuaki Tanizaki, a remercié legouvernement et le peuple vietnamiens de leur aide opportune. Le peuplejaponais demeurera solidaire afin de faire face rapidement à cesévènements, de même qu'il collaborera avec les services compétents duJapon afin de garantir la sécurité des citoyens vietnamiens vivant outravaillant au Japon, a affirmé le diplomate japonais. - AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.