Le Vietnam expose sa vision, ​​l'ONU adopte un programme audacieux

Un nouveau programme mondial audacieux pour éradiquer la pauvreté d'ici à 2030 et poursuivre un avenir durable a été adopté vendredi à l'unanimité par les 193 Etats membres des Nations unies.
Le Vietnam expose sa vision, ​​l'ONU adopte un programme audacieux ảnh 1Le président vietnamien Truong Tân Sang s'exprime lors de la séance inaugurale de l'Assemblée générale de l'ONU, vendredi à New York. Photo: VNA

L’Assemblée générale des Nations unies, dont un sommet réunit pendant trois jours à New York plus de 160 chefs d’État et de gouvernement et de ministres, a adopté à l’unanimité, vendredi, un «Programme de développement durable à l’horizon 2030 », assorti de 17 objectifs «ambitieux» pour «transformer notre monde».

Avec l’achèvement du cycle de 15 ans des Objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), une nouvelle ère s’ouvre avec ce plan de développement durable également sur une période de 15 ans par lequel l’ensemble des 193 États Membres, et plus seulement les pays en développement, s’engagent, entre autres, à mettre fin à l’extrême pauvreté, à lutter contre les inégalités et les changements climatiques. 

«Nous embarquons ensemble sur la voie du développement durable, pour nous consacrer collectivement à la poursuite du développement mondial et d'une coopération mutuellement bénéfique, susceptible d’apporter d’énormes gains à tous les pays et toutes les régions du monde», affirme la Déclaration adoptée par les Etats membres.

S’exprimant dans le cadre du Sommet des Nations unies sur le développement durable, le président vietnamien Truong Tân Sang a mis en exergue les défis majeurs en train de menacer la paix, la sécurité et le développement durable, notamment la pauvreté, les épidémies, les injustices sociales, l’épuisement des ressources naturelles, la dégradation de l’environnement, les conflits, les crises, les violences, les instabilités et les tensions croissantes.

Le dirigeant vietnamien a souligné que le Programme de développement durable à l'horizon 2030 a avancé une nouvelle vision stratégique, reflétant l’aspiration commune de l’humanité à vivre dans un monde pacifique, sûr, équitable, vert et propre ; créé un nouveau cadre et une nouvelle orientation pour toutes les nations de relever les défis économiques, sociaux et environnementaux communs.

Il s’est engagé, au nom de son pays, à appuyer pleinement la mise en œuvre des objectifs de développement durable (ODD) et à mobiliser toutes les ressources nécessaires à cette fin.  

Premièrement, paix et développement sont étroitement liés et les objectifs ne pourront pas être réalisés en cas de guerre, de conflit ou d’instabilité. Donc, assurer un environnement de paix, de stabilité sur la base du respect du droit international est la condition sine qua non pour réaliser avec succès les ODD, a-t-il souligné.

Ensuite, la volonté politique est essentielle; grâce à elle, le Vietnam a accompli avant terme la plupart des Objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), a déclaré le président Truong Tân Sang.

Il a annoncé que le Vietnam s’emploie à mettre en œuvre la Stratégie nationale de développement durable 2011-2020, la restructuration de la l’économie vietnamienne et le changement du modèle de croissance pour élever l’efficacité économique, assurer l’équité sociale, économiser au maximum les ressources naturelles et améliorer l’environnement, s’adapter aux changements climatiques,

Enfin, il est impératif de renforcer le partenariat mondial pour le développement durable, et, à cet égard, les pays développés ont la responsabilité d’assister les pays en développement dans la réalisation de ces objectifs, en particulier, dans l’élevation des capacités, le transfert de technologies, la falicitation du commerce et l’accès aux capitaux, a-t-il affirmé.

Le chef de l'Etat vietnamien a informé que son pays œuvre avec les autres États membres de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN) pour construire la Communauté de l’ASEAN d’ici à la fin de l’année 2015 et travaille ensemble avec les pays concernés pour maintenir la paix, la sécurité dans la région en vue de créer un environnement favorable au développement durable, y compris la sécurité, la sûreté, la liberté de  navigation et de survol en Mer Orientale.

Il a affirmé que le Vietnam persiste à régler pacifiquement les litiges en Mer Orientale sur la base du respect du droit international, à fortiori la Convention des Nations unies sur  le droit de la mer de 1982, observe rigoureusement et pleinement la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) et pousse à l’élaboration rapide du Code de conduite en Mer Orientale  (COC).

Le Vietnam expose sa vision, ​​l'ONU adopte un programme audacieux ảnh 2

Intitulé «Transformer notre monde : le Programme de développement durable à l'horizon 2030», le programme comporte 17 ODD, conçus pour parachever d’ici à 2030 les efforts entamés dans le cadre des OMD. Ces derniers avaient été lancés en 2000 en vue notamment d’éradiquer l’extrême pauvreté dans le monde d’ici 2015.

«Ce nouveau Programme est une promesse faite par les dirigeants aux gens du monde entier. C’est une vision universelle, intégrée et transformative pour un monde meilleur», a salué le secrétaire général de l'ONU, Ban Ki-moon, dans un discours prononcé à l'ouverture du sommet.

A bien des égards, en effet, les 17 ODD et leurs 169 cibles ont une portée plus large que les 8 OMD et leurs 21 cibles. Là où ces derniers étaient axés principalement sur les questions sociales, les ODD couvrent l'ensemble des dimensions du développement durable, à savoir la croissance économique, l'intégration sociale et la protection de l'environnement.

Du point de vue géographique, les OMD ciblaient essentiellement les pays en développement, en particulier les plus pauvres, alors que les ODD seront applicables aussi bien aux pays riches qu'aux pays pauvres. Le premier d'entre eux, par exemple, l’ODD N°1, se propose d'éradiquer la pauvreté sous toute ses formes, et non pas seulement l'extrême pauvreté.

«C’est un Programme pour les gens, pour mettre fin à la pauvreté sous toutes ses formes», a indiqué le chef de l’ONU, ajoutant que «nous devons agir, tous et partout ; ces 17 Objectifs de développement durable sont notre guide, une liste de tâches pour les gens et la planète, et un modèle de réussite». – VNA

Voir plus

Le Premier ministre algérien Sifi Ghrieb accueille son homologue vietnamien Pham Minh Chinh (gauche) à l'aéroport international Houari-Boumediene. Photo: VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et son épouse entament une visite officielle en Algérie

Après avoir achevé avec succès sa visite officielle au Koweït, le Premier ministre Pham Minh Chinh, accompagné de son épouse et de la délégation de haut niveau du Vietnam, est arrivé à l'aéroport international Houari-Boumediene à Alger à 17h15 (heure locale) le 18 novembre, entamant ainsi une visite officielle en Algérie du 18 au 20 novembre, à l'invitation de son homologue algérien Sifi Ghrieb.

La vice-présidente de l'Assemblée nationale du Vietnam (ANV), Nguyên Thi Thanh reçoit une délégation de haut niveau de l'Union des femmes de la Biélorussie, dirigée par sa présidente Olga Aleksandrovna Shpilevskaya, et directrice de la branche nationale de la compagnie de radio et de télévision interétatique "Mir" en Biélorussie. Photo : VNA

Le rôle accru des femmes vietnamiennes et biélorusses pour la paix et le développement

Dans l’après-midi du 18 novembre, à Hanoï, la vice-présidente de l'Assemblée nationale du Vietnam (ANV), Nguyên Thi Thanh, a reçu une délégation de haut niveau de l'Union des femmes de la Biélorussie, dirigée par sa présidente Olga Aleksandrovna Shpilevskaya, et directrice de la branche nationale de la compagnie de radio et de télévision interétatique "Mir" en Biélorussie, à l'occasion de sa visite de travail au Vietnam.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prononce un discours de politique à l’Académie diplomatique du Koweït. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh appelle à un partenariat renforcé Vietnam-Koweït

Dans le cadre de sa visite officielle au Koweït, le matin du 18 novembre, dans la capitale koweïtienne, le Premier ministre Pham Minh Chinh a prononcé un discours de politique à l’Académie diplomatique du Koweït. Dans son allocution, il a affirmé que le Vietnam attachait une importance particulière au renforcement d’une coopération approfondie et globale avec les pays du Golfe en général et avec l’État du Koweït en particulier.

Le président du Sénat du Parlement de la République tchèque, Milos Vystrcil.

Le président du Sénat tchèque entame sa visite officielle au Vietnam

Le président du Sénat du Parlement de la République tchèque, Milos Vystrcil, est arrivé mardi après-midi à Hô Chi Minh-Ville pour entamer une visite officielle au Vietnam, à l'invitation du président de l'Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, du 18 au 22 novembre.

Réunion du sous-comité de l’organisation au service du 14e Congrès national du Parti, à Hanoi, le 18 novembre. Photo : VNA

Le sous-comité de l’organisation au service du 14e Congrès national du Parti se réunit à Hanoi

Trân Câm Tu, membre du Politburo et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a exhorté les agences et unités concernées à redoubler d’efforts pour mettre en œuvre le plan approuvé, à suivre scrupuleusement les conclusions du Politburo, à garantir le plus haut niveau de qualité et de professionnalisme, et à mener à bien les travaux des sept groupes de travail clés, alors qu’il ne reste qu’environ deux mois avant le congrès.

Goumiri, éminent expert politico-économique algérien. Photo: VNA

Les relations Vietnam-Algérie à la veille d'un tournant historique

À la veille de la visite officielle du Premier ministre Pham Minh Chinh en Algérie, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) s’est entretenu avec Goumiri, éminent expert politico-économique algérien, sur les relations bilatérales et les perspectives de coopération dans le contexte actuel. Selon lui, les liens entre le Vietnam et l’Algérie se trouvent aujourd’hui devant « une opportunité de mutation de nature historique ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang (à droite) remet à l’agence de presse télévisée japonaise Nihon Denpa News l’autorisation de rouvrir son bureau permanent au Vietnam. Photo : VNA

L’agence de presse japonaise Nihon Denpa News autorisée à rouvrir au Vietnam

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a souligné les liens étroits et de longue date qui unissent NDN au Vietnam, rappelant que l’agence figurait parmi les premiers médias étrangers à y avoir établi un bureau permanent. Durant les années difficiles de la lutte pour l’indépendance dans les années 1960, NDN était la seule agence de presse étrangère présente au Nord-Vietnam.