Le Vietnam et l’UNESCO envisagent d’approfondir leur coopération

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, représentante permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a eu des séances de travail les 27 et 28 février avec le directeur général adjoint de l’UNESCO Qu Xing, le sous-directeur général pour la culture de l’UNESCO Ernesto Ottone Ramirez et le sous-directeur général pour la Priorité Afrique et les relations extérieures Anthony Ohemeng-Boamah.

Paris (VNA) - L’ambassadriceNguyên Thi Vân Anh, représentante permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, aeu des séances de travail les 27 et 28 février avec le directeur généraladjoint de l’UNESCO Qu Xing, le sous-directeur général pour la culture de l’UNESCOErnesto Ottone Ramirez et le sous-directeur général pour la Priorité Afrique etles relations extérieures Anthony Ohemeng-Boamah.

Le Vietnam et l’UNESCO envisagent d’approfondir leur coopération ảnh 1Le directeur général adjoint de l’UNESCO Qu Xing reçoit l’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, représentante permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO. Photo: VNA

Au cours des rencontres, la diplomatevietnamienne a souligné l’importance du multilatéralisme ainsi que le rôle etles contributions de l’UNESCO pour relever les défis mondiaux croissants,contribuer à préserver la paix et la sécurité et promouvoir le développementdurable dans le monde.

Elle a affirmé la politique extérieurecohérente du Vietnam d’indépendance, d’autonomie, de multilatéralisation et dediversification, soulignant la politique du Vietnam consistant à considérer laculture, la science et l’éducation comme des forces motrices importantes pourun développement rapide et durable.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh aégalement souligné les efforts du Vietnam pour s’acquitter de ses engagementsdans le cadre des conventions de l’UNESCO auxquelles le pays a adhéré.

Elle a remercié l’UNESCO pour son soutien,notamment dans la mise en œuvre du protocole d’accord sur la coopération entrele gouvernement vietnamien et l’UNESCO pour la période 2021-2025, espérant quel’organisation renforcera la coopération avec le Vietnam dans les domaines dela culture, de l’éducation, des sciences sociales et naturelles, de l’informationet de la communication.

La diplomate a appelé à l’aide de l’UNESCOau Vietnam pour construire de nouveaux dossiers patrimoniaux, ainsi que pourpréserver et promouvoir les biens du patrimoine culturel reconnus par l’UNESCO.

Le Vietnam et l’UNESCO envisagent d’approfondir leur coopération ảnh 2Le sous-directeur général pour la culture de l’UNESCO Ernesto Ottone Ramirez reçoit l’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, représentante permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO. Photo: VNA

Elle a affirmé que le Vietnam s’efforcerade mettre en œuvre son rôle et ses responsabilités en tant qu’État membre de l’UNESCO,en visant à approfondir la coopération entre le Vietnam et l’UNESCO de manièresubstantielle et efficace, contribuant ainsi à la mise en œuvre des objectifsde l’UNESCO ainsi qu’à la promotion du développement socio-économique des paysdu monde.

De leur côté, les responsables de l’UNESCOont remercié le Vietnam pour son rôle, sa participation, son soutien et sescontributions positives, efficaces et responsables à l’UNESCO. Ils onthautement apprécié les rôles simultanés du Vietnam dans divers postes cruciaux,tels que vice-président du Comité intergouvernemental pour la protection et lapromotion de la diversité des expressions culturelles, membre du Conseilexécutif de l’UNESCO et membre du Comité du patrimoine mondial.

Ils se sont dits heureux d’observer ledéveloppement fructueux de la coopération entre le Vietnam et l’UNESCO, laconsidérant comme un partenariat modèle qui doit continuer à être renforcé. Ilsont suggéré au Vietnam de partager ses expériences avec d’autres pays membresde l’UNESCO, notamment ceux d’Afrique.

Les responsables de l’UNESCO ont affirmé leurengagement à continuer de renforcer la coopération avec le Vietnam, enaccompagnant et en soutenant le Vietnam dans la mise en œuvre des politiquesliées à l’éducation, à la science et à la culture, exprimant leur espoir que leVietnam promouvra la coopération et la solidarité internationales dans cesdomaines dans le cadre de la gouvernance mondiale pour un développement durable.– VNA

Voir plus

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer sa coopération avec la JBIC

En recevant le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi, le Premier ministre Le Minh Hung a appelé la banque à poursuivre son soutien aux objectifs de développement du Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.