Le Vietnam et le Yunnan (Chine) renforcent les liens économiques

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a salué la visite en cours du gouverneur de la province du Yunnan, Ruan Chengfa,
Le Vietnam et le Yunnan (Chine) renforcent les liens économiques ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc (droite) et le gouverneur de la province du Yunnan, Ruan Chengfa. Photo: VNA


Hanoi, 30 mai (VNA) - Le Premier ministre Nguyen XuanPhuc a salué la visite en cours du gouverneur de la province du Yunnan, RuanChengfa, ce qui contribue à la promotion des relations bilatérales, notammententre les zones frontalières entre le Yunnan et le Vietnam, et le corridor decoopération économique Vietnam-Yunnan.

 Lors d'uneréception pour le gouverneur chinois à Hanoi le 30 mai, le Premier ministre NguyenXuan Phuc a hautement apprécié la collaboration entre les ministères, lesagences et les localités vietnamiens avec le Yunnan au fil des ans. Le commercebilatéral entre le Vietnam et le Yunnan a atteint 4,15 milliards d’USD, enhausse de 13% par rapport à 2017, tandis que les visites bilatérales et leséchanges entre les peuples ont été encouragés, a-t-il déclaré.

 Le Premierministre a suggéré aux deux parties de discuter en profondeur des moyens derenforcer davantage le commerce bilatéral et de développer le corridoréconomique Kunming-Hanoi-Hai Phong en tant que modèle pour d'autres localitésdes deux pays.

 Il a souligné quele Yunnan avait de grands avantages à s'associer au Vietnam grâce à sesconnexions aériennes, ferroviaires et routières, tandis que le Vietnamdéveloppait des infrastructures de transport dans les zones frontalières.

 Le Premierministre a demandé au Yunnan de promouvoir activement le commercetransfrontalier, de faciliter le dédouanement du fret afin de minimiser lesembouteillages dans les zones frontalières, et d'importer davantage de produitsagro-sylvico-aquatiques du Vietnam via des canaux officiels, contribuant ainsiau développement équilibré du commerce bilatéral.

 Il a proposé quele Yunnan renforce les échanges entre les peuples et renforce les liens decoopération entre les départements et les agences du Yunnan et du Vietnam.

 Le dirigeantvietnamien a exhorté les localités frontalières des deux pays à continuer àbien respecter les documents légaux relatifs à la frontière terrestre entre leVietnam et la Chine, à traiter de manière appropriée et rapide les problèmesqui se posaient pour faire de la frontière entre le Yunnan et les localitésvietnamiennes un modèle pour les relations bilatérales, pour la paix,  l'amitié, la coopération et le développementdans l'intérêt des peuples des deux pays.

 Il a décrit letransport ferroviaire comme la base principale des relations économiques etcommerciales bilatérales et a proposé l'ouverture d'un vol direct HaiPhong-Yunnan pour développer le tourisme et le commerce frontalier.

M. Ruan, pour sa part, a souhaité que les deux partiesrenforcent leurs liens économiques et commerciaux, notamment via les canauxofficiels, tout en développant le transport ferroviaire et le tourisme.

 Le Yunnantravaillera en étroite collaboration avec les ministères, les agences et leslocalités vietnamiens pour conclure les accords par les hauts responsables desdeux pays, a-t-il déclaré, estimant que le corridor économiqueKunming-Hanoi-Hai Phong allait prospérer dans un proche avenir. – VNA



Voir plus

L’ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes (deuxième à partir de la gauche), lors de la cérémonie de lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié ». Photo : VNA

Lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié »

Le 25 décembre, le journal « Thế giới và Việt Nam » du ministère vietnamien des Affaires étrangères et l’ambassade de Cuba à Hanoï ont lancé une publication bilingue pour célébrer les 65 ans des relations diplomatiques Vietnam – Cuba. Le numéro rassemble messages des dirigeants et témoignages d’experts, illustrant la solidité et la continuité de l’amitié entre les deux peuples.

Mme Cora et Peter Weiss accordent une interview à la presse vietnamienne, en janvier 2023. Photo : VNA

Hommage à Cora et Peter Weiss, amis fidèles du Vietnam

Peter Weiss et son épouse Cora Weiss ont consacré plusieurs décennies de leur vie à soutenir le Vietnam avec une fidélité exemplaire. Le couple a joué un rôle déterminant dans le mouvement d’opposition à la guerre du Vietnam avant de devenir, par la suite, des acteurs majeurs du processus de normalisation des relations bilatérales.

Vue d'ensemble de la conférence du Comité central de pilotage pour le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique. Photo: VNA

Le leader du Parti donne sa vision de la science, de la technologie et de la transformation numérique

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné la nécessité de développer des applications et des produits concrets au service du développement socio-économique et des besoins de la population, la satisfaction du public et des entreprises étant l’objectif ultime. La transformation numérique doit être étroitement liée aux réformes administratives, à la rationalisation des organisations et au fonctionnement efficace du modèle d’administration locale à deux niveaux.

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Réuni le 25 décembre à Hanoï, le Comité directeur central de la réforme judiciaire a passé en revue les résultats du mandat 2021-2026 et défini les orientations majeures pour la période 2026-2031, sous la présidence du chef de l’État Luong Cuong, mettant l’accent sur le perfectionnement de l’État de droit socialiste et l’efficacité de la réforme judiciaire.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, (droite) et le ministre de l'Industrie de la défense de la République d'Azerbaïdjan, Vugar Mustafayev. Photo: VNA

Une coopération de défense renforcée entre le Vietnam et l'Azerbaïdjan

Le Vietnam attache une importance constante au renforcement des relations d'amitié traditionnelles avec l'Azerbaïdjan, établies par le Président Hô Chi Minh et le défunt Président Heydar Aliyev, puis consolidées par des générations de dirigeants et de peuples des deux pays, a déclaré le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, lors d'un entretien avec son homologue azerbaïdjanais, Vugar Mustafayev. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la réunion, à Hanoi, le 24 décembre. Photo: VNA

Le PM exhorte à bâtir une industrie de défense moderne, high-tech et à double usage

D’ici 2026, l’ensemble des forces armées devra se concentrer sur la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; appliquer rigoureusement les directives du Comité central du Parti relatives à l’édification et au remodelage du Parti ; mener une diplomatie de défense flexible, concrète et efficace ; et promouvoir l’autonomie et la résilience de l’industrie de la défense, de la logistique et des opérations techniques.

L'Assemblée nationale a approuvé l'investissement de 423 000 milliards de dôngs au Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030. Photo: VNA

Développement des zones montagneuses et ethniques : Le Vietnam lance un vaste programme d'investissement pour la période 2026-2030

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a signé la Résolution n°257/2025/QH15. Ce texte approuve l'investissement dans le Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030.

Réacteur nucléaire de l'Institut de recherche nucléaire. Photo : VNA

Politiques de développement et d’application de l’énergie nucléaire

Le gouvernement a promulgué le décret n°331/2025/NĐ-CP détaillant certaines dispositions et mesures d’application de la Loi sur l’énergie nucléaire, relatives au développement et à l’utilisation de l’énergie nucléaire. Le texte précise notamment plusieurs politiques en matière d’investissement et de développement des ressources humaines dans ce domaine.