Le Vietnam et le Yunnan (Chine) renforcent les liens économiques

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a salué la visite en cours du gouverneur de la province du Yunnan, Ruan Chengfa,
Le Vietnam et le Yunnan (Chine) renforcent les liens économiques ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc (droite) et le gouverneur de la province du Yunnan, Ruan Chengfa. Photo: VNA


Hanoi, 30 mai (VNA) - Le Premier ministre Nguyen XuanPhuc a salué la visite en cours du gouverneur de la province du Yunnan, RuanChengfa, ce qui contribue à la promotion des relations bilatérales, notammententre les zones frontalières entre le Yunnan et le Vietnam, et le corridor decoopération économique Vietnam-Yunnan.

 Lors d'uneréception pour le gouverneur chinois à Hanoi le 30 mai, le Premier ministre NguyenXuan Phuc a hautement apprécié la collaboration entre les ministères, lesagences et les localités vietnamiens avec le Yunnan au fil des ans. Le commercebilatéral entre le Vietnam et le Yunnan a atteint 4,15 milliards d’USD, enhausse de 13% par rapport à 2017, tandis que les visites bilatérales et leséchanges entre les peuples ont été encouragés, a-t-il déclaré.

 Le Premierministre a suggéré aux deux parties de discuter en profondeur des moyens derenforcer davantage le commerce bilatéral et de développer le corridoréconomique Kunming-Hanoi-Hai Phong en tant que modèle pour d'autres localitésdes deux pays.

 Il a souligné quele Yunnan avait de grands avantages à s'associer au Vietnam grâce à sesconnexions aériennes, ferroviaires et routières, tandis que le Vietnamdéveloppait des infrastructures de transport dans les zones frontalières.

 Le Premierministre a demandé au Yunnan de promouvoir activement le commercetransfrontalier, de faciliter le dédouanement du fret afin de minimiser lesembouteillages dans les zones frontalières, et d'importer davantage de produitsagro-sylvico-aquatiques du Vietnam via des canaux officiels, contribuant ainsiau développement équilibré du commerce bilatéral.

 Il a proposé quele Yunnan renforce les échanges entre les peuples et renforce les liens decoopération entre les départements et les agences du Yunnan et du Vietnam.

 Le dirigeantvietnamien a exhorté les localités frontalières des deux pays à continuer àbien respecter les documents légaux relatifs à la frontière terrestre entre leVietnam et la Chine, à traiter de manière appropriée et rapide les problèmesqui se posaient pour faire de la frontière entre le Yunnan et les localitésvietnamiennes un modèle pour les relations bilatérales, pour la paix,  l'amitié, la coopération et le développementdans l'intérêt des peuples des deux pays.

 Il a décrit letransport ferroviaire comme la base principale des relations économiques etcommerciales bilatérales et a proposé l'ouverture d'un vol direct HaiPhong-Yunnan pour développer le tourisme et le commerce frontalier.

M. Ruan, pour sa part, a souhaité que les deux partiesrenforcent leurs liens économiques et commerciaux, notamment via les canauxofficiels, tout en développant le transport ferroviaire et le tourisme.

 Le Yunnantravaillera en étroite collaboration avec les ministères, les agences et leslocalités vietnamiens pour conclure les accords par les hauts responsables desdeux pays, a-t-il déclaré, estimant que le corridor économiqueKunming-Hanoi-Hai Phong allait prospérer dans un proche avenir. – VNA



Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.