Le Vietnam et le Myanmar publient une déclaration commune

Le Vietnam et le Myanmar ont publié une déclaration commune à l’issue de la visite officielle du 19 au 20 avril au Vietnam de la conseillère d’Etat du Myanmar, Aung San Suu Kyi.

Hanoi (VNA) – Le Vietnam et le Myanmar ont publié une déclaration commune à l’issue de la visite officielle du 19 au 20 avril au Vietnam de la conseillère d’Etat du Myanmar, ministre des Affaires étrangères et ministre du Cabinet de la Présidence, Aung San Suu Kyi.

Le Vietnam et le Myanmar publient une déclaration commune ảnh 1Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc et la conseillère d’Etat du Myanmar, Aung San Suu Kyi. Photo : VNA

Durant son séjour au Vietnam, la dirigeante birmane s’est entretenue avec le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc, a rendu une visite de courtoisie au secrétaire générale du Parti communiste du Vietnam (PCV) Nguyên Phu Trong, et a eu une entrevue avec la présidente de l’Assemblée nationale, Nguyên Thi Kim Ngân.

Les dirigeants des deux pays ont reconnu que les relations d’amitié traditionnelle et de coopération étroite entre le Vietnam et le Myanmar ont été construites par le Président Hô Chi Minh et le général Ong San et cultivées par les générations de dirigeants et d’habitants vietnamiens et birmans.

La dirigeante birmane et le Premier ministre vietnamien Nguyên Xuân Phuc se sont félicités de l’établissement du partenariat intégral en août 2017. Ils ont convenu de renforcer ce partenariat dans tous les domaines, de l’économie à l’éducation en passant par la culture et la société.

Considérant que les échanges entre les deux partis au pouvoir constituent un pilier important des relations bilatérales, Vietnamiens et Birmans souhaitent signer rapidement un plan d’action, période 2018-2023, pour matérialiser leur partenariat intégral.

Les deux parties ont pris note des progrès considérables de leur coopération économique. En effet, la valeur du commerce bilatéral a atteint 830 millions de dollars en 2017, soit une hausse de 51% par rapport à 2016. Les deux pays se sont fixé pour objectif de porter ce chiffre à un milliard de dollars.

Le Vietnam est devenu le 7e plus grand investisseur étranger au Myanmar, avec 17 projets totalisant 2,1 milliards de dollars. Les deux parties se sont accordées sur la nécessité de favoriser les affaires des investisseurs vietnamiens et birmans dans chaque pays.

Sur le plan de la défense et de la sécurité, Vietnamiens et Birmans se sont engagés à mettre en oeuvre efficacement les accords bilatéraux et multilatéraux les impliquant.

Ils ont décidé de renforcer les échanges financiers tout en collaborant plus étroitement dans les services financiers. Mais ils souhaitent également renforcer la coopération dans les télécommunications, les énergies, l’industrie gazo-pétrolière. Vietnamiens et Birmans ont par ailleurs évoqué la possibilité de partager des infrastructures.

Le Vietnam et le Myanmar se sont engagés à collaborer étroitement au sein des mécanismes de coopération de la sous-région du Mékong, y compris ceux impliquant le Japon, la République de Corée, l’Inde et la Chine.

Le Vietnam encourage le Myanmar à devenir bientôt membre officielle de la Commission du Mékong.

Les dirigeants des deux pays se sont engagés à œuvrer ensemble en vue de donner à l’ASEAN une position centrale dans l’architecture sécuritaire régionale.

Enfin, ils ont confirmé l’importance du maintien de la paix, de la stabilité, de la liberté de navigation maritime et aérienne dans la région. – VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.