Le Vietnam et le Myanmar publient une déclaration commune

Le Vietnam et le Myanmar ont publié une déclaration commune à l’issue de la visite officielle du 19 au 20 avril au Vietnam de la conseillère d’Etat du Myanmar, Aung San Suu Kyi.

Hanoi (VNA) – Le Vietnam et le Myanmar ont publié une déclaration commune à l’issue de la visite officielle du 19 au 20 avril au Vietnam de la conseillère d’Etat du Myanmar, ministre des Affaires étrangères et ministre du Cabinet de la Présidence, Aung San Suu Kyi.

Le Vietnam et le Myanmar publient une déclaration commune ảnh 1Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc et la conseillère d’Etat du Myanmar, Aung San Suu Kyi. Photo : VNA

Durant son séjour au Vietnam, la dirigeante birmane s’est entretenue avec le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc, a rendu une visite de courtoisie au secrétaire générale du Parti communiste du Vietnam (PCV) Nguyên Phu Trong, et a eu une entrevue avec la présidente de l’Assemblée nationale, Nguyên Thi Kim Ngân.

Les dirigeants des deux pays ont reconnu que les relations d’amitié traditionnelle et de coopération étroite entre le Vietnam et le Myanmar ont été construites par le Président Hô Chi Minh et le général Ong San et cultivées par les générations de dirigeants et d’habitants vietnamiens et birmans.

La dirigeante birmane et le Premier ministre vietnamien Nguyên Xuân Phuc se sont félicités de l’établissement du partenariat intégral en août 2017. Ils ont convenu de renforcer ce partenariat dans tous les domaines, de l’économie à l’éducation en passant par la culture et la société.

Considérant que les échanges entre les deux partis au pouvoir constituent un pilier important des relations bilatérales, Vietnamiens et Birmans souhaitent signer rapidement un plan d’action, période 2018-2023, pour matérialiser leur partenariat intégral.

Les deux parties ont pris note des progrès considérables de leur coopération économique. En effet, la valeur du commerce bilatéral a atteint 830 millions de dollars en 2017, soit une hausse de 51% par rapport à 2016. Les deux pays se sont fixé pour objectif de porter ce chiffre à un milliard de dollars.

Le Vietnam est devenu le 7e plus grand investisseur étranger au Myanmar, avec 17 projets totalisant 2,1 milliards de dollars. Les deux parties se sont accordées sur la nécessité de favoriser les affaires des investisseurs vietnamiens et birmans dans chaque pays.

Sur le plan de la défense et de la sécurité, Vietnamiens et Birmans se sont engagés à mettre en oeuvre efficacement les accords bilatéraux et multilatéraux les impliquant.

Ils ont décidé de renforcer les échanges financiers tout en collaborant plus étroitement dans les services financiers. Mais ils souhaitent également renforcer la coopération dans les télécommunications, les énergies, l’industrie gazo-pétrolière. Vietnamiens et Birmans ont par ailleurs évoqué la possibilité de partager des infrastructures.

Le Vietnam et le Myanmar se sont engagés à collaborer étroitement au sein des mécanismes de coopération de la sous-région du Mékong, y compris ceux impliquant le Japon, la République de Corée, l’Inde et la Chine.

Le Vietnam encourage le Myanmar à devenir bientôt membre officielle de la Commission du Mékong.

Les dirigeants des deux pays se sont engagés à œuvrer ensemble en vue de donner à l’ASEAN une position centrale dans l’architecture sécuritaire régionale.

Enfin, ils ont confirmé l’importance du maintien de la paix, de la stabilité, de la liberté de navigation maritime et aérienne dans la région. – VNA

Voir plus

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.