Le Premier ministre s’entretient avec la conseillère d’Etat du Myanmar

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a eu jeudi à Hanoï un entretien avec la conseillère d’Etat du Myanmar, Aung San Suu Kyi, en visite officielle au Vietnam les 19 et 20 avril.
Le Premier ministre s’entretient avec la conseillère d’Etat du Myanmar ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc et la conseillère d’Etat du Myanmar, Aung San Suu Kyi. Photo : VNA

Hanoï (VNA) – Le Premier ministre NguyenXuan Phuc a eu jeudi à Hanoï un entretien avec la conseillère d’Etat duMyanmar, Aung San Suu Kyi, en visite officielle au Vietnam les 19 et 20 avril.

Il s’agit de la première visite officielle au Vietnam deMme Aung San Suu Kyi en tant que conseillère d’Etat du Myanmar. Elle intervientdans le contexte où les deux pays ont établi un partenariat intégral en août2017 à l’occasion de la visite d’Etat au Myanmar du secrétaire général du Particommuniste du Vietnam (PCV), Nguyen Phu Trong. Le Vietnam est actuellement le9e partenaire commercial du Myanmar et le 7e investisseur étranger dans cepays.

Lors de l’entretien, le Premier ministre Nguyen XuanPhuc a affirmé le soutien du Vietnam pour la réconciliation nationale, lapromotion de la paix, de la stabilité et du développement du Myanmar.

Les deux parties ont convenu de renforcer leurcoopération politique et diplomatique en multipliant les visites et rencontresde haut niveau, d’organiser rapidement la 9e réunion du Comité mixteVietnam-Myanmar et d’adopter dans les meilleurs délais le programme d’actionpour le partenariat intégral entre les deux pays pour la période 2018-2023.

Sur le plan économique, Nguyen Xuan Phuc et Aung SanSuu Kyi ont décidé d’approfondir les relations mutuellement avantageuses dansle commerce et l’investissement, ainsi que de chercher de nouvelles formes decoopération afin de porter rapidement le commerce bilatéral à 1 milliard dedollars et plus.

Constatant que les investissements vietnamiens contribuentactivement au développement de son pays, la conseillère d’Etat Aung San Suu Kyia affirmé que le Myanmar créerait des conditions favorables aux entreprises étrangères,dont celles du Vietnam.

Appréciant les avancées de la coopération bilatéraledans la défense et la sécurité, les deux parties se sont engagées à appliquerau mieux les accords conclus et à coopérer dans la formation de personnel, lamédecine militaire, la recherche et le sauvetage... Elles ont été unanimes àorganiser un dialogue sur la politique de défense au niveau vice-ministériel en2018, à accélérer les négociations afin de parvenir rapidement à un accord decoopération dans la lutte contre la criminalité et d’autres conventions commeun accord sur l’extradition et le transfèrement des personnes condamnées.

Les deux dirigeants ont affirmé en outre leur volontéde développer la coopération bilatérale dans les secteurs de la finance, destélécommunications, de l’énergie, de l’agriculture. Ils ont salué l’intensificationdes liens bilatéraux dans les transports, le tourisme, le justice, l’éducation,la culture, avant de décider de signer rapidement des conventions pour créer unebase juridique pour la coopération dans chaque secteur.

S’agissant des questions régionales et internationalesd’intérêt commun, Nguyen Xuan Phuc et Aung San Suu Kyi ont convenu de renforcerla collaboration entre leurs pays au sein des forums tels que l’ASEAN, leMouvement des Non-Alignés, l’ONU. Ils se sont engagés à coopérer étroitementpour édifier une Communauté de l’ASEAN jouant un rôle central dans la structurerégionale de sécurité, ainsi que dans l’utilisation durable et efficace desressources en eau du Mékong. Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a déclaré sonsoutien pour que le Myanmar devienne membre à part entière de la Commission duMékong (MRC – Mekong River Commission).  

Les deux parties ont souligné l’importance du maintiende la paix et de la stabilité dans la région, de la liberté de navigation et desurvol en Mer Orientale. Elles ont également affirmé leur soutien pour lerèglement pacifique des différends selon le droit international, dont laConvention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, sans recourir à laforce ni menacer d’y recourir. Elles se sont engagées à soutenir l’applicationrigoureuse de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC)et les efforts visant à parvenir rapidement à un Code de conduite en MerOrientale (COC).

Après leur entretien, Nguyen Xuan Phuc et Aung San SuuKyi ont assisté à la signature de deux mémorandums de coopération dans lesecteur des postes, télécommunications, technologies de l’information, et dans celuide l’information.

Le même jour, la conseillère d’Etat du Myanmar a déposédes fleurs au Monument commémoratif des Morts pour la Patrie du Vietnam. -VNA

Voir plus

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.