Le Vietnam et le Myanmar publient une déclaration commune

Le Vietnam et le Myanmar ont publié une déclaration commune sur le renforcement de leur partenariat de coopération intégral.
Le Vietnam et le Myanmar publient une déclaration commune ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc (gauche) et le président birman U Win Myint (Photo: VNA)

Hanoi, 18 décembre (VNA) - Le Vietnam et le Myanmar ont publié une déclarationcommune sur le renforcement de leur partenariat de coopération intégral à l'issuede la visite officielle du Premier ministre Nguyen Xuan Phuc au Myanmar du 16au 18 décembre sur invitation du président U Win Myint.
 
 La déclaration commune a indiqué que la visite du Premier ministre NguyenXuan Phuc continue d’affirmer la proximité entre les deux pays ainsi que l’importancequ’ils attachent à leur partenariat de coopération intégral.
 
 Selon la déclaration commune, lors de la visite, les dirigeants des deuxpays se sont déclarés satisfaits des progrès du partenariat de coopération bilatéralintégral, qui a été établi en 2017 lors de la visite d'État du secrétairegénéral du Comité central du Parti communiste du Vietnam Nguyen Phu Trong.
 
 Ils se sont félicités des résultats positifs de la visite au Vietnam duprésident U Win Myint en mai 2019 à l'occasion de sa présence à la célébrationde la Journée Vesak 2019 des Nations Unies au Vietnam. Dans cet esprit, lesdeux parties sont convenues de maintenir l'échange de délégations à tous lesniveaux et dans tous les canaux.
 
 Les deux parties ont convenu de travailler ensemble pour organiser desactivités à l'occasion du 45e anniversaire des relations diplomatiques entre leVietnam et le Myanmar (28 mai) et promouvoir les échanges entre les peuples.
 
 Les dirigeants ont souligné l'importance des mécanismes de coopérationbilatéraux et se sont félicités des résultats de la 9e session du Comité mixtede coopération bilatérale tenue à Hanoi en mars dernier, la 10e session du sous-comitémixte du commerce tenue au Myanmar en septembre dernier, et les consultationspolitiques au niveau des vice-ministres des Affaires étrangères à Hanoi ennovembre dernier.
 
 Les dirigeants sont convenus de promouvoir l'échange de délégations etles mécanismes de coopération bilatérale dans le domaine de la défense et de lasécurité, dont la mise en place rapide d'un dialogue sur la politique dedéfense au niveau des vice-ministres et des chefs d'état-major adjoints en2019.
 
 Les dirigeants sont convenus d’élargir la coopération en matière de luttecontre la criminalité et de questions de sécurité non traditionnelles, ets’engagent à ne permettre à aucune personne ou aucune organisation d’utiliserle territoire d’un pays pour mener des activités susceptibles de nuire àl’autre. Ils ont demandé aux organismes compétents de finaliser rapidement unprotocole d'accord sur l'entraide judiciaire en matière pénale.
 
 Les dirigeants ont souligné l'importance d'améliorer la connectivitéentre les deux économies dans le contexte de la montée du protectionnisme dansla région et dans le monde. Ils se sont déclarés satisfaits de la coopérationbilatérale en matière de commerce et d'investissement, le commerce bilatéralatteignant 1,05 milliard d’USD en 2019, dépassant l'objectif d’un milliard fixépour 2020. Le Vietnam est actuellement le 7e plus grand investisseur étrangerau Myanmar avec 18 projets d'une valeur de 2,2 milliards d’USD.
 
 Les deux parties se sont engagées à doubler l'investissement du Vietnamau Myanmar grâce à une stratégie de coopération économique renforcée et intégralequi sera élaborée d'ici la fin de 2020.
 
 Pour atteindre cet objectif, la partie birmane a pris note de laproposition du Vietnam concernant la simplification des procédures dedédouanement et de mise en quarantaine dans le commerce bilatéral, la réductionde la liste des importations soumises à licence sur la base des règles etréglementations pertinentes de l'OMC et la création d'un parc industriel.
 
 Le Vietnam a également demandé au Myanmar de créer des conditionsfavorables pour les investisseurs des deux pays, en particulier dans lesdomaines de la banque, de l'aviation, des télécommunications, de l’exploitationminière, des technologies de l'information, des services technologiques, dutourisme, de la production de biens de consommation, des assurances, desservices pétroliers et gaziers, de l'électricité, des soins de santé et de l’éducation.
 
Les dirigeants se sont engagés à étudier les possibilités de coopération dansde nombreux domaines, tels que la culture de plantes industrielles, lariziculture, l'aquaculture, la connectivité des transports, les technologies del'information et des télécommunications, le tourisme, la justice, la protectionde l'environnement et des ressources naturelles, la culture, les arts et les sports,et l'information et la communication.
 
 Les deux parties sont convenues de maintenir une coordination et unecoopération étroites lors des forums régionaux et internationaux, enparticulier les mécanismes dirigés par l'ASEAN, l'ONU, l'OMC, l'ASEM, leMouvement des pays non alignés et les mécanismes de la sous-région du Mékong.
 
 La partie birmane a réitéré son soutien au Vietnam en tant que présidentde l'ASEAN en 2020 et membre non permanent du Conseil de sécurité des NationsUnies pour 2020-2021.
 
 Les dirigeants ont réaffirmé l'importance de maintenir la paix et lastabilité dans la région ainsi que la liberté et la sécurité de la navigationet du survol en mer Orientale. Ils ont souligné l'importance de régler lesdifférends par des mesures pacifiques sur la base du droit international, dontla Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, sans recourir àla force ni menacer d’y recourir. Les deux parties ont souligné la nécessité demettre pleinement et efficacement en œuvre la Déclaration sur la conduite desparties en mer Orientale (DOC) et d'élaborer un code de conduite efficace,substantiel et juridiquement contraignant en mer Orientale.
La partie birmane a remercié legouvernement vietnamien d'avoir compris la situation dans l'État de Rakhine etd'avoir fourni au Myanmar 100 000 USD pour servir des objectifs humanitaires etpour la reconstruction et le développement de l'État de Rakhine.

Le Vietnam a exprimé son soutien constant auxefforts du Myanmar pour assurer la paix, la stabilité, l'Etat de droit, etpromouvoir l'harmonie et la réconciliation entre les communautés, garantissantainsi un développement durable et juste à Rakhine.

Les dirigeants ont apprécié le soutien que l'ASEANet le Centre de coordination de l'ASEAN pour l'assistance humanitaire à lagestion des catastrophes (AHA) ont apporté au Myanmar dans le traitement desquestions humanitaires et la facilitation du rapatriement des réfugiés àRakhine. -VNA
source

Voir plus

Des jeunes filles de l'ethnie Thai au festival Het Cha. Photo : VNA

Vers le 14e Congrès du Parti : Promouvoir l'identité culturelle liée à la formation des ressources humaines dans les régions montagneuses

À l'approche du 14ᵉ Congrès national du Parti, la consultation sur les projets de documents du Congrès s'intensifie dans les provinces et communes des zones montagneuses, y compris à Tuyên Quang. Les habitants et les cadres locaux expriment leur confiance dans les orientations de développement national et formulent des propositions concrètes visant à valoriser le potentiel des confins septentrionaux du pays.

Panorama de la réunion mensuelle du gouvernement. Photo: VNA

Le Premier ministre préside la réunion mensuelle du gouvernement d'octobre

Le 8 novembre, le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé la réunion mensuelle du gouvernement pour octobre 2025 afin d'évaluer la situation socio-économique du mois et des dix premiers mois de l'année, la répartition et le décaissement des fonds d'investissement public, la mise en œuvre des programmes nationaux ciblés, ainsi que d’autres questions majeures.

Panorama de la réunion. Photo : VNA

Promouvoir la coopération interparlementaire entre le Vietnam et la Fédération de Russie

Le vice-président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Nguyen Khac Dinh, a présidé le 7 novembre après-midi, à Hanoi, une réunion en ligne entre le Groupe des parlementaires d’amitié Vietnam–Russie de l’Assemblée nationale du Vietnam et le Groupe de coopération avec l’Assemblée nationale du Vietnam du Conseil de la Fédération de Russie.

Trois anciens responsables exclus du Parti pour fautes graves. Photo : VNA

Trois anciens responsables exclus du Parti

Le Secrétariat du Comité central du Parti a décidé le 7 novembre d'exclure du Parti deux anciens responsables de la province de Dong Nai et un autre de l'ancienne province de Phu Yen pour fautes graves.

Le professeur et docteur Dinh Van Chiên, vice-président et secrétaire général de l’Association vietnamienne de l’édition scientifique, également directeur de l’Institut des sciences et technologies de la mécanique, de l’automatisation et de l’environnement. Photo: VNA

Le Vietnam consulte ses experts pour affiner la stratégie de développement national

Le Comité central du Parti du 13ᵉ mandat a rendu publics l’ensemble des projets de documents destinés à être soumis au 14ᵉ Congrès national du Parti. Une vaste consultation est en cours auprès d’experts et de scientifiques afin de les finaliser, affinant ainsi les orientations de développement national. Plusieurs spécialistes ont insisté sur la nécessité de perfectionner les contenus, notamment sur des questions fondamentales telles que le modèle de croissance, la science, l’éducation et les institutions.

Les élèves du collège-internat des minorités ethniques de Linh Phu. Photo : VNA

Le développement des zones des minorités ethniques au vu des documents du Parti

Les membres du Parti, les responsables et les habitants de la province de Phu Tho (Nord) ont activement formulé des avis pratiques et approfondis sur les projets de documents pour le 14e Congrès national du Parti, témoignant ainsi de leur confiance, de leur aspiration et de leur adhésion aux orientations et politiques du Parti.

Centre des services administratifs publics de la commune de Bà Diêm, à Hô Chi Minh-Ville.

Administration locale à deux niveaux : premiers résultats et perspectives

Quatre mois de gouvernance locale à deux niveaux auront suffi au Vietnam pour amorcer la réorganisation de son administration territoriale. Cette période aura notamment permis d’observer la manière dont l’appareil d’État s’adaptait au changement, la façon dont les citoyens accueillaient cette réforme et, plus largement, les orientations qui se dessinaient pour l’avenir.