Le Vietnam et le Cambodge resserrent la coopération dans l’information et la communication

Une délégation de la Voix du Vietnam (VOV) conduite par son directeur général adjoint Vu Hai a eu une séance de travail jeudi à Phnom Penh avec les responsables du ministère cambodgien de l’Information.
Le Vietnam et le Cambodge resserrent la coopération dans l’information et la communication ảnh 1Séance de travail entre la délégation de la VOV et le ministère cambodgien de l’Information. Photo: VNA

Hanoï (VNA) – Une délégation de la Voix du Vietnam (VOV) conduite par son directeur général adjoint Vu Hai a eu une séance de travail jeudi à Phnom Penh avec les responsables du ministère cambodgien de l’Information en vue de réaliser les accords signés par les dirigeants des deux pays sur la promotion de la coopération dans l’information et la communication.

Le ministre cambodgien de l’Information, Khieu Kanharith, a hautement apprécié l'aide précieuse du gouvernement vietnamien par l’intermédiaire de la VOV dans le transfert du matériel technique moderne, la formation des cadres et le partage d’expériences professionnelles.

Le ministre Khieu Kanharith a affirmé que le soutien de la partie vietnamienne ces dernières années avait créé une base pour le développement du ministère cambodgien de l'Information.

De nombreux cadres du ministère cambodgien de l'Information formés par le Vietnam après la libération sont désormais devenus des formateurs pour les prochaines générations.

De son côté, le directeur général adjoint de la VOV Vu Hai a affirmé que dans les années à venir, la VOV continuerait de collaborer étroitement avec le ministère cambodgien de l'Information et lui accorderait un soutien maximal.

Dans l’immédiat, la VOV souhaite renforcer l'échange et le partage des programmes de radio et de télévision avec la Radio Voice Khmer (VOK) et la Télévision nationale cambodgienne (TVK). En particulier, elle se coordonnera avec le ministère cambodgien de l'Information pour créer une nouvelle chaîne multilingue, y compris en vietnamien.

Lors de la réunion, les deux parties ont également discuté du fait que la TVK voulait diffuser les matchs du Championnat de football en salle de l'Asie du Sud-Est 2019, dont la VOV détenait les droits de diffusion. Le tournoi aura lieu en octobre prochain.

Les deux parties ont également convenues du changement de certains contenus des programmes de radio et de télévision dans l'avenir.

À cette occasion, le directeur général adjoint de la VOV a remis au ministère cambodgien de l’Information le matériel au service des stations de radio et de télévision construites par l’aide du gouvernement vietnamien dans la plupart des villes et provinces cambodgiennes. -VNA

Voir plus

La "Semaine vietnamienne du règlement alternatif des litiges" (VAW 2026) se déroulera simultanément à Hanoï et à Hô Chi Minh-Ville du 25 au 29 mai. Photo: comité d'organisation

Le Vietnam lance sa première Semaine du règlement alternatif des litiges

Organisée conjointement par le Centre d’arbitrage international du Vietnam (VIAC) et l'Association des juristes du Vietnam, la première Semaine du règlement alternatif des litiges du Vietnam constitue le premier forum de cette ampleur au Vietnam exclusivement consacré à l’arbitrage, à la médiation et aux modes alternatifs de règlement des litiges (ADR).

L’ancien vice‑président du comité populaire de la province de Lao Cai, Lê Ngoc Hung. Photo: danviet

Anticorruption : 24 personnes poursuivies dans l’affaire VTM dont l’ancien vice-président de Lao Cai

Le ministère vietnamien de la Sécurité publique a annoncé, mardi 20 mai, la mise en examen de 24 personnes dans le cadre de l’élargissement de l’enquête sur des infractions présumées commises au sein de la société Viet Trung Mineral and Metallurgy Co. Ltd. (VTM) et de plusieurs entités liées. Parmi elles figurent l’ancien vice‑président du comité populaire de la province de Lao Cai, Lê ngoc Hung, ainsi que d’anciens dirigeants et cadres de VTM, de Vietnam Steel Corporation et d’organismes provinciaux.

Les accusés devant la Cour d’appel du Tribunal populaire suprême, à Hanoi, le 20 mai. Photo: VNA

D’anciens fonctionnaires du ministère de la Santé jugés en appel pour corruption

Nguyên Thanh Phong a été condamné en première instance à 20 ans de prison, et Trân Viêt Nga, à 15 ans de prison, pour « corruption passive» en vertu de l’article 354 du Code pénal, Nguyên Hung Long, directeur adjoint de la VFA, à 12 ans de prison, et 21 autres personnes à des peines allant de 15 mois de prison avec sursis à 5 ans et 6 mois de prison.

Vue en perspective d'une section du projet de boulevard paysager du fleuve Rouge traversant le centre-ville. Photo : Journald'actualités et de groupes ethniques

Hanoï dévoile son mégaprojet de boulevard du fleuve Rouge

Le Comité populaire de Hanoï a publié, le 19 mai, un communiqué présentant les principaux éléments du projet de boulevard panoramique du fleuve Rouge, considéré comme une orientation stratégique de long terme pour le développement de la capitale.

Le coût total prévisionnel du projet est estimé à environ 736.963 milliards de dôngs. Photo: VNA

Hanoï détaille son projet de l’Avenue panoramique du fleuve Rouge

Selon les autorités municipales, le projet s’inscrit dans le cadre des orientations, résolutions et conclusions adoptées par le Comité central du Parti, l’Assemblée nationale, le gouvernement ainsi que la municipalité de Hanoï. Le 11 mai 2026, le Conseil populaire de Hanoï a adopté la Résolution n°18/NQ-HĐND, approuvant officiellement les orientations d’investissement du projet.

L'avenue Thăng Long à Hà Nội. Photo VNA

Rocade n°5 : un projet de 10 milliards de dollars pour désengorger Hanoï

Le Plan directeur national pour la période 2021-2030, avec une vision à l'horizon 2050, et le Plan directeur du réseau routier pour la période 2021-2030, avec une vision à l'horizon 2050, confirment également que le périphérique 5 de Hanoï devrait faire l'objet d'investissements avant 2030.

Des gardes-frontières à Tan Thanh (province de Lang Son) saisissent les données des passagers à l'entrée et à la sortie. Photo : VNA

Le Vietnam numérise la déclaration de séjour temporaire des étrangers

Le 19 mai à Hanoï, le Département de l’Immigration a présenté un logiciel unifié destiné à la déclaration de séjour temporaire des étrangers et à la notification de présence des citoyens vietnamiens sur leur lieu de séjour, simplifiant les démarches pour les hébergeurs et citoyens tout en permettant une exploitation plus efficace des données par les autorités. 

Santé publique : le Vietnam place l’activité physique au cœur de sa stratégie nationale

Santé publique : le Vietnam place l’activité physique au cœur de sa stratégie nationale

La Résolution 72-NQ/TW du Bureau politique met particulièrement en avant le rôle de l’éducation physique et du sport comme levier stratégique d’une transformation profonde de la politique de santé, passant d’une approche centrée sur les soins à une logique de prévention et d’amélioration durable de la qualité de vie. Elle apparaît ainsi comme l’un des piliers essentiels du renforcement de la condition physique et de la santé des Vietnamiens.

La deuxième édition de la rencontre des intellectuels vietnamiens résidant en Thaïlande. Photo: VNA

Vietnam–Thaïlande : la jeunesse intellectuelle au cœur de la coopération scientifique et de l’innovation

Lors de la deuxième édition de la rencontre des intellectuels vietnamiens en Thaïlande, les participants ont également discuté du rôle des intellectuels vietnamiens dans la promotion d’initiatives dans lesquelles la Thaïlande excelle, comme l’agriculture de précision et l’agriculture propre, ainsi que dans la mise en relation des entreprises thaïlandaises implantées au Vietnam.

Le professeur agrégé, Dr Nguyen Duc Son, recteur de l'Université pédagogique de Hanoï, remet au représentant du Centre d'études vietnamiennes au Japon la décision de créer le Conseil pour le test de compétence en langue vietnamienne au Japon. Photo : VNA

La standardisation du test de compétence en vietnamien au Japon

Pour la première fois au Japon, un examen officiel de compétence en vietnamien destiné aux apprenants étrangers, conforme aux normes du ministère vietnamien de l’Éducation et de la Formation, a été lancé à Osaka. Cette initiative marque une avancée importante dans la standardisation de l’enseignement et de l’évaluation du vietnamien, tout en renforçant la diffusion de la langue et de la culture vietnamiennes à l’international.