Le Vietnam et l’Australie nouent une coopération éducative fructueuse

L’ambassadeur d’Australie au Vietnam, Craig Chittick, s’est félicité des résultats du partenariat bilatéral, notamment dans l’éducation. L’Australie s’est engagée à maintenir ses soutiens dans ce domaine.
Hanoi (VNA) – L’ambassadeur d’Australie au Vietnam, Craig Chittick, s’est félicité des résultats du partenariat bilatéral, notamment dans l’éducation. L’Australie s’est engagée à maintenir ses soutiens dans ce domaine pour les prochaines années.
Le Vietnam et l’Australie nouent une coopération éducative fructueuse ảnh 1À Hanoi, cérémonie d’accueil d’anciens étudiants vietnamiens en Australie. Photo: CVN

"L’éducation est un secteur de coopération important depuis 45 ans", a affirmé le diplomate australien, lors d’une cérémonie d’accueil d’anciens boursiers vietnamiens en Australie qui vient d’être organisée à Hanoï.

L’Australie a établi ses relations diplomatiques avec le Vietnam le 19 février 1973 et, en 1974, les premiers étudiants vietnamiens ont quitté Hanoï pour l’Australie. Actuellement, il y a environ 60.000-70.000 étudiants vietnamiens qui y suivent un cursus. Ils apportent une "contribution incroyable" au développement de leur pays. "Nous sommes très fiers qu’un membre du gouvernement vietnamien - un ministre de l’Information et de la Communication - soit diplômé de l’Université de Sydney", a confié Craig Chittick.

L’octroi de bourses d’étude n’est pas le seul domaine de coopération éducative. Dans le cadre de la visite officielle en mars 2018 en Australie du Premier ministre vietnamien Nguyên Xuân Phuc, les deux pays ont signé une Déclaration commune sur l’établissement d’un partenariat stratégique. À cette occasion, des protocoles ont été signés, l’un avec le ministère vietnamien du Travail, des Invalides et des Affaires sociales couvrant l’enseignement professionnel, et l’autre avec celui de l’Éducation et de la Formation concernant l’enseignement supérieur. La partie australienne travaille avec ces deux ministères pour aider à développer le secteur de l’éducation du Vietnam.

Des étudiants vietnamiens compétents

L’ambassadeur australien s’est réjoui de la volonté des étudiants vietnamiens. "Ceux que j’ai rencontrés ici, ceux qui iront prochainement faire leurs études en Australie et ceux que j’ai vus en Australie sont remarquables. Les recteurs d’universités australiennes me disent que les étudiants vietnamiens, en particulier les boursiers de thèse, sont parmi les plus appréciés parce qu’ils s’efforcent toujours d’atteindre les meilleurs résultats", a expliqué M. Chittick.

L’année dernière, le Vietnam est arrivé en tête parmi les pays bénéficiant de bourses d’étude Endeavour. Ces dernières sont offertes par le gouvernement australien afin de soutenir des étudiants internationaux désirant suivre un cursus en Australie mais aussi des Australiens souhaitant étudier à l’étranger. Selon l’ambassadeur australien, les Vietnamiens sont classés dans la liste des meilleurs étudiants à l’échelle mondiale.
Le Vietnam et l’Australie nouent une coopération éducative fructueuse ảnh 2L’éducation universitaire, secteur de partenariat important entre le Vietnam et l’Australie. Photo: VNA
Les bourses du gouvernement australien sont remises aux meilleurs étudiants vietnamiens, pour suivre des cursus dans des établissements australiens de prestige.

Canberra accorde toujours des soutiens aux anciens boursiers vietnamiens. "Pour moi, c’est une question importante. Je l’ai déjà partagé avec un groupe d’anciens boursiers vietnamiens qui viennent de rentrer chez eux, a indiqué l’ambassadeur. Afin de les soutenir, nous avons mis en place le Fonds australien d’assistance aux anciens boursiers qui leur octroie une subvention d’environ 5.000 dollars australiens (près de 3.500 USD) chacun".

Selon M. Chittick, les projets des anciens boursiers vietnamiens se concentrent sur l’agriculture, l’égalité des sexes, la protection de l’environnement, etc. "J’ai pu rencontrer de telles personnes lors d’une récente réunion avec d’anciens boursiers vietnamiens qui appliquent ce qu’ils ont appris en Australie au profit de leur communauté. Pour moi, c’est la meilleure chose que l’Australie puisse faire dans le cadre d’une coopération en matière d’éducation", a-t-il ajouté.

D’après Nguyên Thanh Hiên, du Centre de développement rural du Centre, "grâce au Fonds australien d’assistance aux anciens boursiers, nous avons produit de l’engrais organique à partir de déchets agricoles. Après un an d’activité, 40 handicapés locaux ont obtenu un emploi".

Cette année, 79 anciens étudiants ont bénéficié du soutien de ce Fonds pour mettre en œuvre leurs projets en matière, entre autres, d’égalité de sexe, de soutien aux handicapés, d’éducation, d’agriculture, de développement rural, d’économie, ou encore d’hygiène environnementale.

En 2017 et 2018, plus de 656.000 dollars australiens (près de 468.000 USD) ont été accordés à 89 projets de 188 anciens étudiants vietnamiens.

"Pendant mes études en Australie, les professeurs m’ont beaucoup assisté. Au nom des anciens boursiers vietnamiens, je remercie le gouvernement australien qui nous a offert cette occasion d’étudier et d’acquérir de nouvelles expériences", a partagé Pham Thi Chung, employée au ministère vietnamien du Travail, des Invalides et des Affaires sociales.

Chung et ses collègues travaillent ensemble pour amender le Code du travail, afin que le Vietnam puisse saisir au mieux les opportunités du Partenariat transpacifique global et progressiste (CPTPP).

Le gouvernement australien a également lancé une stratégie globale, Alumni, dans le but d’établir des liens entre anciens étudiants et de suivre leur parcours une fois revenus dans leur pays natal. – CVN/VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.